Nyírvidék, 1887 (8. évfolyam, 1-52. szám)
1887-04-03 / 14. szám
N Y í R V I D É K." PÍT Legolcsóbb árú-raktár. o Van szerencsém a nagyérdemű közönség becses tudomására hozni, hogy bécsi bevásárlásomból visszatérve, a tavaszi idénynek megfelelő s minden jó ízlést kielégítő ruha-kelméket, divatczikkeket, vászon, schiffon, asztalnemű és kész fehérnemű raktáramat tetemesen megnagyobbítva, újjászerveztem, s előnyös összeköttetéseimnél fogva azon kellemes helyzetbe jutottam, hogy az eddiginél minden czikket feltűnően olcsóbb árakon számíthatok. Remélve azt, hogy a n. é. közönség fáradtságot vesz meggyőződést szerezni magának arról, hogy szolid és pontos kiszolgálattal törekszem bizalmukat megnyerni, az eladásnál főleg a jutányos árakra fogok súlyt fektetni, hogy igy lehetővé legyen minél többet elárusitanom, s ez által a szükségelt forgalmat mégis előteremtenem. A n. é. közönség további becses pártfogását kérve, maradok Nyiregyháza, 1887. márcziushó. fllllf€ll KERESKEDŐ. Ür nyíregyházán, -mt (76—13—5) NYÍREGYHÁZ A, SZ AR VAS-UTCZ A 5. SZ. Ajánlja: 2'| 2, 3, 4, 6 és 8 lóerejü gőzcsépló-készleteit, 1—2 és 3 vasú £ fv ME2QGA2DASÁGI GÉPEK, ES2K02ÖK BAKTÁRA, KAZÁN és GÉPMŰHELYE. Ü Clayton & Shuttleworth angol gépgyárosok képviselősége 1 H aczél ekéit, boronáit, rögtöró-hengereit # Cséplő készleteit fekvő, szállítható, harang vagy * 5 oszlopos járgánnyal, * $ „Smyth" rendszerű sor és „Universall Drill" sorvetó-gépeit. & $ Kévekötő és marokrakó arató-, valamint kaszáló-gépeit. £ 2 „Hollingsworth" és „Tigris" széna-gyüjtöit. 2 Ellenőrző feszmérő csapokat 3 frt 50 krtól 4 frt 50 krig. a JW Elvállal mindennemű gi'p- és kazán-munkák, gépalkatrészek s javitáSOk elkészítését. Egy keveset használt 2'/a és egy 4 lóerejü gözcséplö-készlet jutányos s ^ kedvező fizetési feltételek mellett eladó. (88—*—3) ^ OODOQOD3000000DUOODO * * * 8 ü O O o y o o o o 8 o o 8 o D O O O o o o O o O o Hirdetmény. Bátor vagyok a nagyérdemű közönségnek dúsan berendezett árú-raktáramat ajánlani. Különösen: kitűnő minőségű vetemény- és virág*magvakat, mindennemű fűszer-, festék- és anyag-árúkat, legjobb és mindig friss búza és gabonaliszteket és minden faj és mennyiségben levő kiil- és belföldi börárúkat. Pontos kiszolgálatért és a legjutányosabb árakért kezeskedvén, az igen tisztelt vevő-közönség bizalmát továbbra is kikérve, maradok Nyiregyháza, 1887. márczius 25. tisztelettel Fest László, kereskedő. Nagykállól és debreczeni utcza sarkán. 8 o P o P P P P 8 8 8 O o 8 O 8 O OOOOOOOOOOOOOOODOOOO Nyíregyházán a nagy-debreczeni-utczában (1003. szám) Kerekréthy Miklós úr házában közelebb berendezett VÁSZON és FEHÉRNEMŰ ÜZLETEM • mellé, a nagyérdemű közönség sürgetéseinek engedve, egy NŐT és F*ÉRFI DIYATOSZTÁLYT nyitottara, hogy a n. é. mindkét nemű fogyasztó közönségnek alkalmat nyújtsak mindenféle finom fehérnemüeknek és divatczikkeknek, posztó és ruha kelméknek könnyű beszerzéséhez. E czélból közelebb több fővárosi és külföldi nagy házakkal léptem összeköttetésbe; amely utamból már haza tértem, hogy a divatosztályt a posztó és ruha-kelméket, vászon és fehérnemű üzletemmel összhangzatosan berendezvén, azt már most a n. é. közönség rendelkezése alá bocsáthassam. Van szerencsém ennélfogva köztudomásra hozni, hogy a fentebb jelzett czél elérhetése tekintetéből árúczikkeimet a következő ujabb czikkekkel pótoltam, u. m.: Kanavász, zephir, oxfordok, futó szőnyeg, ágyteritök; úgyszintén jutta és fehér Netz-függönyök, szines grád/i és amerikai bútor vásznak; a legújabb női és férfi divat kelmék, terno és casmirok, szines selyem és fekete casmir kendők mosó crettonok\ ugyszinttí férfi posztó szövetek, selyem, szatén, casmir és karton paplanok, matráczok ós minden itt meg nem nevezett hozzá tartozó czikkek. Továbbá többek felszólítására mindenféle szines himzö és kötő pamutok, úgy, hogy minden tekintetben t. cz. vevőimnek kényelmének és igényeinek megfeleljen. Bizton remélve a nagyérdemű közönség tömeges látogatását, előbbi szives pártolását továbbra is leérve, maradtam Nyíregyháza, 1887. márcziushóban. kiváló tisztelettel (62-8-6) UN6AR LIPÓT. Nyíregyházán"nyomatott .lóba Elek kiadó-tulajdonoa könyvnyomdájában.