Nyírvidék, 1887 (8. évfolyam, 1-52. szám)

1887-10-30 / 44. szám

VIII. évfolyam. ••m 44. szám. Nyíregyháza, 1887. október 30. VEGYES TARTALMÚ HETI LAP SZABOLCSVÁRMEGYE HIVATALOS LAPJA. A SZABOLCSVÁRMEGYEI KÖZSÉGI JEGYZŐK EGYLETENEK KÖZLÖNYE. Megjelenik Iietenliint egyszer- vasárnapon. Klöllzetési feltételek : postán ragy helyben házhoz hordva: Egész érre 4 frt. Félévre 2 » Negyedévre 1 » A községi jugyző es tanitó uruknak egész évre eiak két forint. Az előfizetési pénzek, megrendelések s a lap szétküldése tárgyában leendő fölszólamlások Jóba Eléli kiadótulajdonos könyvnyom­dájához (nagy - debreczeni - utcza 1551. szám) inte'zendók. A lap szellemi részét képező küldemények, a szerkesztő czime alatt kéretnek bekiildetui. Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fo­gadtatnak el. A kéziratok csak világos kívánatra s az illető költségérc küldetnek vissza. Hirdetési dijak : Minden négyszer ha*ábzott petit-sor egyszeri közlése 5 kr ; többszöri közlés esetében 4 kr Kincstári bélyegdij fejében,minden egyes liirtk­tés után 80 kr fizettetik. A nyílttéri közlemények dija aoroukint Ifi krajezár. Hirdetések .lfogadutnak lapunk részére a kiadó hivatalban (nagy-debreczeni-utcza 1551. szám): továbbá: Goldberger A. által Itudapesteu. Haaseustein é» Vo-Ur irodajaban Bécsben, Pragában és Budapesten, valamint Németország és Sveicz fővárosaiban is. Horn & Coiup által Hambnrgban. 1 1,855. K. 1887. Hivatalos közlomeayok, Szabolcsvármegye alispánjától. Pályázati hirdetmény. Szabolcsvármegyében két közigazgatási gyakornoki állásra pályázat hirdettetik. A gyakornoki állás javadalmazása 300 forint évi fizetés, 60 frt lakbér és nyugdij-jogosultság. A pályázni kivánók felhivatnak, hogy 50 krajcá­ros bélyeggel ellátott s képességüket igazoló okmányok­kal felszerelt kérvényüket hivatalomhoz haladéktalanul beterjesszék. Nyíregyháza, 1887. október 20. Zoltán János, alispáu. 11,811. K. , ozaboLcsvarmegye ahspanjatol. 1887. A föszolgabiráknak, Nyíregyháza város polgármeste­rének és a községi elöljáróknak. Értesítem, miszeriut Ujfehértón a községi csor­dából 2 drb, Nyir-Bátorban 2 drb, Szent-Mihályou pedig Zicherman Ignácznénak 1 drb szarvasmarhája, továbbá Besenyődön 1 drb, Anarcson pedig Propper Hermaunak 29 drb sertése lépfenében elhullott. Kelt Nyíregyházán, 1887 évi október hó 21-én. Zoltán János, alispán. ^ Szabolcsvármegye alispánjától. 1887. A m. kir. közmunka közlekedési miniszter f. évi 37,853. sz. alatt kelt leirata másolatban a vármegye hivatalos közlönyében közhírré tétetik, továbbá Komo­róczy Aladár főszolgabírónak és ennek utján Döghe község képviselő testületének, Fischer József döghei lakosnak megküldetik. Zoltán János, alispán. (Másolat.) Közmunka és közlekedési m. kir. mi­niszter 37,853. sz. Szabolcsvármegye közönségének Nyiregyházán. A vármegye alispánjának folyó évi szep­tember hó 3-án 9,825. szám alatt kelt felterjesztése csatolmányainak visszazárása mellett értesítem a vár­A „NYIRVIDÉK" TÁRCZÁJA. Halottak napján. Sárga levél zörren hiivös esti szélben, Zizegve buli alá örök nyugalomra, Sárga levelektói elborítva áll az Örök éjszakának roskadozó dombja. Tarlott ágai közt Bzomorú-füzfának Láthatatlan lelkek mintha suttognának .... Azt beszélik & vén temetőnek fái: Nem jó ide járni Nem jó ide járni, — nem vígasztal senkit, MegDyugovást nem nyújt a lassú enyészet, — Mindnyájunknak ez lesz közös fóldi sorsunk : • Por leszesz« szavával megdöbbent a végzet. Hogy ha ez lesz sorsunk : mért akkor az élet?!. Tépelődő lelkünk bús jövónkbe mélyedt Azt susogják a vén temetőnek fái: Nem jó ide járni Nem jó ide járni... mért özönlik mégis Ünneplő sokaság ki a temetőbe ? Koszorú kezűkben, szemeikben könycsepp, Zokogva borulnak le a hideg kőre, Anya fiát, ifjú kedve-ét siratja, Talán megenyhül igy szívüknek bánatja?... Azt beszélik a vén temetőnek fái : Oly jó ide j írni I Oly jó ide járni... senki nem zavarja A mult emlékein elmerengő lelkünk', Látjuk kedvesinket, beszélgetünk vélök, Mintha a mennyország nyilna meg felettünk . . . Mig él sziveinkben halottunk emléke : Nem merül el addig sirja éjjelébe ... Azt susogják a vén temetőnek fái : Oly jó ide járni! megye közönségét, hogy a vármegye törvényhatósági bizottságának folyó évi májushó 10 én a düg'iei hidvám­szedési jogosultság beszüntetésére vonatkozólag 78/3591 szám alatt hozott határozatát, tekiutve, hogy az az érde­kelt vámtulajdouossal közölve lett, s a határozat ellen felebbezés be nem adatott, jóváhagyólag tudomásul veszem. Budapesten, 1887. évi októberhó 13-;iu Baross. 25 1. bg y. 10,102. k. 1887. Szabolcsvármegye kózöusége részéről 1887-ik évi októberhó 15 ödikéu tartott közgyűlés jegyzőkönyvének kivonata. Tárgyalás alá vétetett a vármegyei úthálózat ja­vaslatba hozatalával megbízott küldöttség munkálata és jelentése. Határozat. A küldöttség és az állaudó választmány vélemé­nyének elfogadása mellett, a változott forgalmi és köz­lekedési viszonyok figyelembevétele mellett, a vármegyei úthálózatot következőleg állapították meg : 1-ször. A tokaj-kolozsvári útvoual 6806 kilométer hosszúságban, melynek még kiépítetlen része 18 06 kilo­méter. 2-szor. A nyíregyházai vasúti állomáshoz vezető út 128 klmtr hosszúságban. 3-szor. A kisvárda-királyhehneczi út 9 48 klmtr. 4-szer. A v.-namóny-báka-anarcs-kisvárdai út 23-80 kilométer. 5-ször. N.-Lónya-mándok-thuzséri út 10-40 klmtr. 6 szor. S.-A -Ujhely-inunkácsi út 663 klmtr. 7-szer. Nyiregyháza-buj-vencsellő-balsai út 37'50 kilométer. 8-szor. Nyiregyháza-uy.-baktai út 28-50 klmtr. 9 szer. Ujfejértó h.-doroghi út 10 40 klmtr. 10 szer. Debreczen-n.-károlyi út 210 klmtr 11-szer. Szt.-Gy.-Ábrány-uy.-adony balkány-n.-kállói üt 4180 klmtr. 12 szer. A mískolcz-debreczení út 1710 kilométer, melynek kiépítetlen része 11-50 klmtr. Oly jó ide járni... látogassuk gyakran Zajtalan hónát az élő szellemeknek, Érzük közellétét a nagy alkotónak, Leikeink a porból hozzá emelkednek. Könnyebben viseljük nagy fájdalmainkat, A lemondás lassú feledésbe riDgat... Azt beszélik a vén temetőnek fái: Nem fog ott lenn szivünk Boha többé fájni. ... Macsolai Barna. 13-szor. A polgár-t.-löki út 26 60 klmtr, ennek ki­építetlen része 23'20 klmtr. 14-szer. A királytelek-szt.-míhály-t.-dob-t.-luczi út­vonal 4695 klmtr. 15-ször. A tokaj-naraéuyi útvonal 55 90 kilométer hosszúságban, azaz összesen 386-50 klmtr, melyből ki­építetlen rész 60'28 kilométer, kiépítetlen rész pedig 326-22 klmtr hosszúságban. Ezen határozat a vármegye hivatalos közlönyében közzététetni rendeltetik és az esetleg 30 nap alatt be­adott felebbezésekkel együtt, a m. kir. közmunka- köz­lekedési miniszterhez felterjesztetik, továbbá a vármegye alispánjának, főszámvevőjéuek és a kir. építészeti hiva­talnak megküldetik. Miről Zoltán Jáuos alispán, Kállay Ferencz fő­számvevő, Koczok László kir. főmérnök, továbbá a .Nyir­vidék" szerkesztősége jkönyvi kivonaton értesíttetnek. Kelt mint fent. Kiadta: Yidovich László, aljegyző. Szabolcs vármegye alispánjától. Becsukott redőnyök. Egymásután hullanak le az aranysárgából vérvö­rösbe átjátszó levelek, szürkén kandikál át az ég az erdő lombfosztotta fái közt, a haragos zöld, őszi har­mattól csillámló gyepre s a délezeg tölgyek, rezgő nyár­fák és elegáns fehérhajú nyirek által szegett gyalog uton megcsörren a száraz, fakó haraszt, mely üde, illa tos levél volt még csak pár hét előtt is. . . . De csak volt! A nyár forró, égető ragyogását felváltotta az ősz sápadt, halvány fénye, mely épen olyan, mint sorvadó lázbeteg ajkín a régi szebb időkről beszélő mosoly ; a tiszta, derült ég mély kékségét fölváltotta az a sápadt, bizonytnlan szürkés szin, melynek árnya szomorúan bo­rong a halni készülő természet fölött. Almon, fátyolos levpgő, lágvan, mict a selyem, lebben át a virágtalan mezőkön, bús, csöndes völgyeken és a hűvös, cs'p3s szellő, mint egy jó, öreg »siratóc donogja obligát panaszait a tova repült nyár kos?orut­lan ravatalánál. Az erdő alatt, a lankás domboldalon elhagyva áll már a nevetőn mosolygó, sreie/i c?íkornyáival hival­kodva alá tekintő nyárilak is. . . Veraudáján a v d­szőllő dús lonczát megtépdeste az októberi szél össze­verdeste az unalmasan szitáló, csepergő őszi eső. Egymás­után csukódtak be a redőnyök, mind meg annyi áln.os 11,743. K. 1887. A járási föszolgabiráknak, Nyíregyháza város polgár­mesterének s a községi elöljáróknak A m. kir. belügyminiszter folyó évi 66,841. szám alatt kelt körrendeletét a legkiterjedtebb módon leendő közhírré tétel végett, másolatban közlöm. Kelt Nyiregyházán, 1887. évi októberhó 25-én. Zoltán János, alispán. (jííásolat.) M. kir. belügyminiszter. 66,841/VII. sz Körrendelet. Az összes törvényhatóságokhoz (Somogy, Veszprém és Zalavármegyék kivételével). Somogy, Veszp­rém és Zilavánnegyék területén a rögtönbirósági eljárás kihirdetése alkalmáóól rablógyilkosok elfogatására 1000 frtot, rablók elfogatására 600 frtot, eredményre vezető feljelentés esetében a megfelelő összegnek felét, s or­gazdák feljelentésére 300 frtnyi dijat tűztem ki. Erről a törvényhatóság tudomás és kihirdetés végett ezennel értesíttetik. Budapesten, 1887-ik évi októberhó 14-én. A miniszter helyett : Beniczky, államtitkár. gyermekszemek és csönd, homály, elhagyottság költözött a zaj, fény, lárma, vidámság helyébe. A verandáról bthordozták a finom fooásu, könnyed nádszékeket, melyeken mosolygó ifjak, leányok annyi sok haszontalan, bohókás, kedves semmiségeket fecsegtek bele a hosszú, forró nyári délutánokba, elguritották a nagy, nehéz bőrtámlányt, melyen az öreg háziúr örökös sakkpartieját játszotta a plébános úrral, a ki épen olyan szenvedélyes sakkista volt mint a mennyire sze­rette a valódi török dohány mellé a hamisítatlan mokkát. Egy pár életunt veréb gubaszt most csak a czikornyás mellvédeken és össze-összecsattanva szárnyaikat, leröp­pennek oda, a hol az asztilok álltak, keresni egy kis kalácsmorzsát, melyekben a szép eluiuit időkben annyi­ezor részesültek. A szobákban is miuden sötét; sükotitő csönd terül a barátságos, kényelmes bútorok között s a képak, tükrök fátyol-takaróikba burkolva, némán merednek a lakatlan ürességbe. Nehéz, puha posztókiipenyeg borítja a fekete ébenfa zongorát is, a hangjegytartón össze vannak csukva a nagy zeneszerzők hilh»tatlan müvei. Por és feledség lepi őket, nem jön el senki, hogy hozzájok nyúljon, leverje róluk a port és édesbús, epedő hangokat csaljon ki annak a nagy zengő-bongó szerszámnak a búros belsejéből . . Előtte áll a hímzett tabourette, mintha csak most kelt volna fel mellőle HZ a szép szőke fürtű gyermek, aki édes titkait, ébredő szivének első dobbanásait oly örömmel közölte vele . . . Órákig el ült mebette s egy­másután hangzottak fel hófehér ujjai alatt Schubert mélázó akkordjai, Chopin szenvedélyes, édesen fájó hang­jai s Mendelsohn-Bartholdy »szó nélküli daW-ai . . Itt játszotta egy illatos lang\os nyári wlkonyon Madame Rvh<chíld híressé vált »Si vous n'avez rí«n, á me diret dalát is . . . félig öutudatlanul, félig gyermekes kíván­csisággal nézve fel annak a fiatal férfinak az nrczába, aki vele szemközt, állt a zongora mellett s égető tekin­tetével rózsáktt gyulla«ztott tiszta, szűzies homlokára. á

Next

/
Thumbnails
Contents