Nyírvidék, 1887 (8. évfolyam, 1-52. szám)
1887-09-11 / 37. szám
Vélemény. Az állandó választmány a költség-előirányzatot elfogadás végett ajánlja a közgyűlésnek. Az 1888-ik évi költség-előirányzat főtételei a következők : I. Bevétel 72971 frt 7 5 kr. II. Kiadás 71 781 frt 25 kr. III. Maradvány .... 1190 frt 50 kr. Az 1887-ik évi költség-előirányzatnál az 1888-ik évi költség-előirányzat 157 frt 75 krajczárral több maradványt mutat fel, a mi a fabeszerzése tárgyában kötött vállalati szerződésben leli magyarázatát. A szolga-személyzet által beterjesztett kérvény azon véleménynyel terjesztetik a t. közgyűlés elé, hogy miután a vármegye közönsége, az 1883-ik évi szervezés alkalmával, a vármegyei tisztviselők, a segéd-személyzeti tagok és szolgák fizetését, az egyes állások munkaköre, s az ezzel járó felelősség és képzettség arányában, a szigorú takarékosság elvének megfelelően állapította meg; miután oly alap, melyből az összes megyei alkalmazottak fizetése aráuylagosan emeltessék, uem áll a vármegyének rendelkezésére: a beterjesztett kérvény elutasítása véleményeztetik. Ezeu vélemény, valamint Szabolcsvármegye 1888-ik évi közigazgatási és gyámhatósági költség-előirányzata az alispáni hivatalban közszemlére kitétetik, a bizottsági tagokkal pedig, azon értesítés mellett közöltetik, hogy egyes adózók a költségvetésre észrevételeket tehetnek, s azokat az októberhó 11-éu megtartandó bizottsági közgyűlés előtt 5 nappal az állandó választmánynak beadhatják. Kelt mint fent. Jegyzette Miklós László, főjegyző. 10,081. K. 1887. Szabolcs vármegye alispánjától. A járási föszolgabiráknak, Nyíregyháza város polgármesterének és a községi elöljáróknak. A földmivelés, ipar és kereskedelemügyi m. kir miniszter urnák a B.-Szt.-Mihály községi vásári határnapok állaudó áthelyezésének engedélyezése tárgyában 36,958/87. sz. alatt kelt leiratát a legkiterjedtebb módon leendő közhírré tétel végett másolatban közlöm. Kelt Nyíregyházán, 1887. szeptember 10. Zoltán János, alispáu. (Másolat.) a 10081 szhoz. Földmivelés- ipar- és kereskedelemügyi m. kir. Minister. 36953/IX. b. sz. Nagyságos Zoltán János urnák, Szabolesvármegye alispánjának. Bűd-Szent-Mihály község kérelmére megengedem, hogy a Szt.-György napot magában foglaló hét, hétfői napján tartatni szokott országos vásár ezentúl állandóan áprilishó 23-át magában foglaló hót keddi napján; és a „Demeter" napot magában foglaló hét hétfői napján tartatui szokott országos vásár októberhó 18-át magábau foglaló hétuek hétfői napján tartassék meg. Erről alispán urat f. é. juliushó 4-én 7454 sz. a. kelt felterjesztése csatolmányainak visszarekesztése mellett, oly hozzáadással értesítem, hogy az engedélynek a hivatalos lapban való közzétételére nézvé egyúttal intézkedtem. Budapesten, 1887 augusztushó 30. A minister meghagyásából. Schnierer. Isten hozta! Hatszáz esztendő mult el azóta, a mikor a magyarok segítsége, megvetette alapját a Habsburgok uralkodásának. A Marchfelden vívott csata, a mely a szláv birodalom terjeszkedésének véget vetett, megszilárdította a Habsburg dynasztiát, melynek mai feje, háromszáz esztendő óta egyszersmind első alkotmányos uralkodója Szeut István birodalmának, ez uralkodó házból. Első Ferencz József, Magyarország koronás királya, hű magyar népének őszinte hódolatától, igaz lelkesedésétől környezve, körútat tesz e szép országban, melynek ma A „NYÍRVIDÉK" TÁBCZÁJA. Nászutazás. — Karczolat. — Hogy az a szemtelen kis veréb már kora reggil odaröpült az ablakpárkányra, aztán akárhogyan hesegették, sehogyse akart tágítani. Pedig hát mit érdekli őt az, ami a szobában történik! Aztán meg hívatlan vendég is. A nagy lakodalmi cécóból még csak egy pir kalács morzsát se juttattak neki, mit is tolakodu hit odi. Különben ugy látszik, nem igen alkalnatlin. L ;g alább nem látszik törődni véle a?, a fi ital pír, amelyik ott a szobában a pam'agon ülve és elmjrüve egymis nézésébe csaknem leroskadni látszik a nagy boldogság terhe alatt. Aranyos napsugár játszik az ablak előtt álló ákic lombjaival. Minthi be akarna hitolui abba a kis szobába A harmatos levelek meg odaállnak elébe, megnézegetik, kristály ciepekkil és árnyékokkal takarják el a fi ital párt. Ez az egy betéfedt fuvalo n migibbon'i a tarkabarka szinü csipke függönyt és bátorságot vesz magának körül csókoldosni a fi ital meuyec ke h ijfür.eit. Milyen szép arczot körítenek ezek a fürtök ! A násznép egészen elszéled f. A zene utoUó akkordjait már a reggeli sz')l hordta szét és a lakolalm ts h iz elcsendesült egészen. Csak a kapu előtt álló, erősen fel málházott kocsi jelzi, h >gy itt ma valami rendiivüli dolog történt. Nos igen, valami rendkívüli dolog, amit senki se tartott nagyon rendkívülinek. C.arisse szép volt, miut a hajnalpirban megfürödött csill igsugár. Jenő önálló és hozzá elég gazdig ember volt ahhoz, hogy C.arissenál szegényebb leányt is feleségül vehessen, hit mi rendkívüli van abban, hogy kettőből egy pir lett! Hanem annyi azért igaz, hogy a kis menyeikének — jaj ha tévedtem volna a címezésben — hogy Ciaris„IV Y 1 R V I r> É K " már minden lakosa, meg nem törhető hűséggel, a szív bensejéből fakadó lelkesedéssel, kíséri alkotmányos uralkodójának lépteit. Első Ferencz József, ma legnépszerűbb, legszerettebb uralkodója ennek a planétának, de a magyar nép szeretete, lelkesedése, melylyel felséges királya iránt viseltetik, túltesz a többi országok népein, melyek Első Ferencz József jogara alá egyesitvék. Mutatja ezt az a diadalmi menet, mely a királyt hű magyarjai közt tett útjában kíséri. Nem hivatalos apparátussal rendezett, s perczekre kiszámított ünnepiségek ezek, mert ilyent csak a despoták számára rendeznek, hanem a nép hódolata, lelkesedése az amely legjobban, legékesebben bizonyítja azt, hogy Ferencz József király trónját a tőrhetlen ragaszkodás és az igaz lelkesedés olyan szilárd alapra fektette, a minőn még a Habsburgok trónja eddig nem állott. Mert a trónokat nem a kardok és szuronyok, hanem a nép tartja fönn. Félvilágot uraló országok, világtörténetet diktáló imperátorok elbuktak, mert joguk a fegyver volt, de a nép szeretete, a fegyvert aczélozó lelkesedés nem kísérte hódításuk utjain, s elhagyta őket akkor, a midőn legnagyobb szükségük lett volna rá. A magyarok királyát népének legtisztább szeretete övedzi. A magyar nép ünnepet ül, a midőn királya körutat tesz S/ent István birodalmiban. A szeretetnek és lelkesedésnek, minden külső jeleivel hódol királyának, a fénynek pompának, a legnagyobb hatványra emelt jeleivel ad kilejezést azoknak az érzelmeknek, a melyek szive bensejében lakoznak. Ezeknek az érzelmeknek ad kifejezést a magyar nép, a mid >ti uralkodóját vég nélküli lelkesedéssel, melynek viszliangja feltartóztathatlanul terjed a Kárpát égbe nyúló bérczeitől, le egészen a magyar tengerpartig, kiséri diadal útjában koronás királyát. A merre 0 Felségét utja viszi, mindenütt a nép ezrei fogadják, virággal, fénynyel, lelkesedéssel. A királynak nem kerülheti el figyelmét mindez. Tanulmányozhatja, megösmerheti azt a népJt melytől a Habsburg uralkodóliázat, három századot meghaladó idJn keresztül, olyan események választották el, a melyeket az ü uiepiség jelen pillanatában nem tartunk alkalmasnak feleleveníteni. Ettől visszatart ezenfelül az is, hogy lapu ik iránya ezen a téren nem jogosít a reflexiókra. A mindenre kiterjeszkedő pártatlan történetírás foglalkozzék ezzel, mi csak a napi események egyszerű krónikásai vagyunk, s csak a jelen pjrczeivel foglalkozunk. Al a jelen pedig biztató záloga annak, hogy az uralkodóház és a magyar nép között volt űr át vau hidalva. Á hidalta azt, az alkotmányos felkent király hú sz évi uralkodása, s a magyar nép szeretete, uralkodója iránt. Ezen a közős erővel felállított építményen, megtörik minden hatalomnak erőlködése. Legszebb bizonyítéka ennek, az a le nem irható lelkesedés, inely az uralkodót lépten nyomon üdvözli, az a szeretet melynek gyönge, erőtlen tolmácsa a minduntalan felhangzó, s ajakról ajakra szálló „éljen!" Más országok uralkodóit a testőrök ezrei, kémek, fegyveres katoník őrzik, a magyar királysenak po npásan áll a szorosan testhez simuló utazó ru ha. A kis kalapka széles szalagja elől vau csokorra kötve és ez olyan tekintélyes küUŐt kölcsönöz neki, mintha nem is ma, hanem legalább is tegnap előtt tartotta volna a lakodalmit. — Hitciakugyan mentek gyerekek? — szólt most az örönapi, kezeit dörzsölve, m íjd sunyi mjsolygássil veregetve össze tenyereit. — M'gyünk édjs apám. — ÉJ hova? — E,'yeaes33 Velencébe! — NJ hát az Isten á!d,o I m >g benuetiket! Ö.elj Uek meg anyátoW, azu.án az is'.ea vezéreljen vissza mi ilőbb. — Egy hínip múlva! Bilgiság lett vulni érzékeny bucsut venni. E,'y ölelés, eg/ ciók, nztái a kicsi robog itt a vasúti iudibiz felé, ép.n abban a pillaiatban ér/e odi, mikor a vonat elrobogott. Hit ez a bij megesett. E;au mír njm lehjtett segíteni. Di vísjza csak njm mehetuek. A pipin i'< olyan szúrós a bajusza, aztin mjg mit mitdiiin tk a/, ism ) rősö'i, ha vissz ítérni látuík ők)t. Valaui oáoi do!g)t kellene kitalálni. — Oa O'J, hiszen ez nem is o'.yau nihéz! Hit elmig/üuk k)cút Jigiayére, az igu, h igy tizamgy kilométernyire va í, dj üát pin^is ^át p j, kibírj i és ott várjak be a legcözelebbi vonatot. Ez az okoj goadj at Jjnlnek ju ott a', eszéb) és a feleségj dehogy is ellmkizett volna vele. Hií msnjüik ! A nyugiti hitánzéll csókolta a napingir, mikor a kocn Jjgenyére ért. B jtértek az egyetle í vendéglőbe, hogy majd ott türelm;s3n bevárják a tize nogy órakor este iniuló von»tot. DJ hit nem azért voUmigyar, még bizzá vendégszerető magyaremlnr a vendéglős, hogy egy ifjú pirt az éjj ;li utazás kellemetlenségeinek tegyen ki. nak mindezekre szüksége nincsen. Hű népe őrködik felette, óvja még a szellőtől is. A valódi szeretet egész közvetlenségével, üdvözöljük koronás királyunkat, a midőn országában körutat tesz, s egész közelünkben fogja fogadni Szabolcsvármegye közö íségének hódolatát. A mindenséget bölcsen kormányozó gondviseléstől pedig azt kérjük, első Ferencz József király uralkodásának huszadik esztendejében, hogy ez évszámat még megkétszerezze, áldást hintve felkent fejére. Soká éljen a magyarok királya! Isten hozta körünkbe. Néhány szó a Kereskedelmi Muzeumról. A..ii az utóbbi hónapokban Bidapesten járt, s a városligetben a nagy íparc^arnok helyiségeiben rendezett s Kereskedelmi Muzeun név alatt ösineretes állandó kiállítás tárgyait megszemlélte: bizonyára a megelégedettség, 8 a feletti öröm érzetével távozott onnau, hogy ilyen a nemzetgazdaság emelésére kiválóan alkalmas intézet a művelt külföld példíjára nálunk is felállíttatott. Oíszerüen rendezett éa összpontosított bemutatása annak, ami a hazában termeltetik és a mit a hazai iparnak előállítani kell, hogy hasznos foglalkozást találjon: ez czélja a K. Muzeumnak, hogy irányadó utuiutatóul szolgálhasson a termelőnek épugy, mint a fogyasztónak. Hogy a kiállítás a kezdet nehézségei daczára sikerült, előrelátható volt, mivel az intézet élén oly tevékeny és fáradhatlan buzgalmu szakférfi ik állanak mint elnöke Matlekovits államtitkár és igasgatója Németh Imre, miniszteri tanácsos; ez garanczia egyúttal arra nézve, hogy az intézet czélját évről évre mindinkább megközelíteni, elérni fogja. Bajos volna elsorolni mi minden van a K. Muzeumban kiállítva; élelmiszerek, bőr-, papír, agyag- ós üveg iparczikkek; szövetek; lakatos éa bádogos munkák; bútorok ; fehérnemük és női kézimunkák, csipkék : ruházatok; hangszjrek; műszerek; fürdóberendezések ; kocsik; g apek ; fegyverek; tauszereí stb. stb. szóval gyönyörűen rendezve, csoportosítva látható ott lehetőleg mindenféle tárgy mi hazánkban előállittatik, a ha valakinek kedve jő a vásárlásra, a kereakedeluoi iroda a helyszínen azon nal köz/etiti azt; ez iroda azonfelül készséggel nyújt felvilágosítást vám és szállítási feltételek, versenyajánlatok, szállítási felhívások s p ilyázatok felől; czjgek árjegjzékeiről, konzuli jelentésekről stb. De nemciak a kereskedőnek és iparosnak, hanem a gazdáknak is nagyfontosságú szolgálatokat fog tenni a K. Muzeum, ha annak közbenjárását minél nagyobb számban veendik igénybe. Mily előny példánl a kiállító gazdának, ha tőle a gabnát a egyéb magvakat a vetőmagcserét, óhajtó, mis válfajt kereső gazdatárs a piaczinál magasb áron veszi meg; s mily előny ez utóbbira, ha árpa, zab, hüvelyes vetemenyekben stb nemesebb j ivrdjlmezőbb s a világpisczou keresettebb válfajt találhat minden nigyobb utánjárás nélkül; — ha kendert vagy lent óhajt termelni s feltalálja, a vetőmag olcsó beszerzési forrását s annak a kereskedés által igényelt kikészitési módjiival megösmerkedhetik, — ha tudomást szerezhet oly mezőgazdasági kereskídduii és iparnövényekről, azok áráról, értékesithatéséről, melyeket azelőtt esetleg névleg vagy egyáltaláu nem ismert. A K. Muceuinban kiállíthatni és találhatni takarmány növénymagvakat, mikoek termelése egyelőre éveken át jövedelmezőnek mutatkozik ; takarmány pótszereket mik nagy szolg ilatokat tehetnek takarmányszükség és hizlalás eseteiben; trágyaszereket, melyeket okaditoitan használva nagy terméstöbbletet uyerhetai. Továbbá a kertészet küiöuböző ágaira vonatkozó gyűjtemények, gyapjú termékek, állati termények, tejgizdaság, selyemtenyésztés és méhészet termékei és eszközei, erdő g iz dasági tárgyak, erdei mellékh is/.onvételek (cserkéreg, háncs, gubacs, fimag) kiállítása kétségkívül nemcsak taITolytatds a mellőleleteii. — Méltóztassék kipihenni magukat; — szólt és felvezette vendégeit egy ic.-plci, de vég.elen kidves kis szobáb i. Olyan szép nyári este volt. Az álmos nap utolsó sugarai ott játszadoztak az ágy hófehér párnáin. Rózsa szellő lopta meg az orgonafa kábitó illatát és épen az ablak alatt álló rózsabokron a fü emüle olyan édesen da'olt szerelemről, boldogságról Hajnali uégy órakor is indult egy vonat. Füttyentett rengeteg módon a kakas is, oakhogy ki nam kukorékolta a gégéjét, de a kis szoba ajtaja zárva maradt. . . A fiatalok kitűnő étvágygyal fogyasztották el a reggelit és örömmel fogadták el a vendéglősnek azt az aján latát, hogy őt a szőllőne elkísérjék. Milyen jól esett a szabad természet ölén járni, karöltve virágok között, fák alatt. A boldogságtól túláradó sziv a saját boldog tág ít hallj a dic .őitem madár dalában, szélbugásbaa, kis gyermekik víg énekében, kristálypatak csevegésében Másnap a majorságot látogatták meg. A fiatal aszszouy gyérünkként tapsolt a sárga pelyhis kicsi libáknak. Megnézték a máhist, a teheneket, megsimjg itták a kis borjukat és ugy tudtak érdiklőlui mindm iránt. Ozao.iuára kaptak vajas kenyeret tejjel meg lép os mézzel. Curisse az elbuc.uzásaál ciak hogy agyon nem csókolta a p.ros po/.sgás pirasztmenyecske duzzadt arcát. H irmaduap, negyed ötöd, hitod és mindennap akadt valami uj élvezet — istenem, hisz együtt voltak ketten: férj és feleség — és a lagúnák városa egéazeu elmerült a feledékenység tengerében ÉJ odahaza reudii/ül aokat szenvedtek az öregek. Mar négy hete volt távol az ifjú pir és még ciak ne hany rövid sorban se tuUtták, hogy élnek-e vagy maghaltak. A Jenő apja aürgöoyzött a velencei dogmák vag/ főkapitánynak, irt egy ott hkó isanrősének. Sjhrman semmi hir.