Nyírvidék, 1886 (7. évfolyam, 1-52. szám)
1886-12-25 / 52. szám
A rNyirvidék" tietedik évfolyama. Nyiregyháza, 1886. január 31. 3-ik szám. GAZHAS A „NYIRVIDÉK" melléklete. A „FELSŐ-TISZAVIDÉKI GAZDASÁGI EGYESÜLET" HIVATALOS KÖZLÖNYE. Egyleti közlemények / A gazdasági egylet sorsjátéka. A nagy méltóságú magy. kir. pénzügyi miniszteriura 1885-ik évi deczember 31-én 77.983 szám alatt kelt magas rendeletével egyletünknek megengedtetett, hogy közgazdasági czólok előmozdítása érdekében folyó 1886-ik évben két sorsjátékot rendezhessen, amely sorsjáték nyeremény tárgyai, pénz- és értékpapírok kizárásával s minden jövedelemrőli lemondással, csak gazdasági tenyész-állatolc, gazdasági gépek és földmivelő eszközök lehetnek. Ezen sorsjáték rendezésével az egylet azon czélt tűzte ki feladatául, hogy különösen a nép körében a jobb eszközöket könynyü és olcsó módon terjeszsze s ez által oda hasson, hogy megyénk területén a talaj megmunkálása, beveteraényezése, a termények tisztítása okszerűbb módon törtérjen, a mi nőség és mennyiség emelkedésével a gazda szorgalma s fáradságának jutalma is nagyobbra emelkedjék. Ezen sorsjátékok hat évre vannak tervezve, évenként kétszeri sorsolással s igy ezen idő alatt 6—7 száz darab tenyész-állat s mindenféle földmivelési eszköz jutna a közönség kezeihez. Az első sorsjáték húzása 1886. évi május 1-én fog megejtetni. Az egyletnek a sorsjáték rendezésére kiküldött bizottsága már minden intézkedést megtett. A kisorsolandó tárgyakat kiválasztotta, a sorsjegyek már nyomás alatt vannak s elárusitásuk már e hó folyamán meg fog kezdetni. Az első húzás nyeremény tárgyai a következők : 1. Magyar fajú bika 2 drb kitűnő minőségű, sorsjegy . . . . 1600 db 1 db ára 50 kr. 2. Sorvető-góp 1 drb., eredeti Sack féle l 2/< méteres 11 soros . 400 » 1 » » GOkr. 3. Sorvető-gép 1 drb., eredeti Sack féle 1 '/4 méteres 9 soros . . 400 » 1 » » 50 kr. 4. Uuiversal eke eredeti Sack-féle 10 darab 2000 x. 1 » » 30 kr. 5. Kettős eke eredeti Sac'.-féle 5 d. 1000 » 1 » » 30 kr 6. Howard borona I. » » » 1000 » 1 » » 30 kr. Howaid-borona Schutleworth tói II, 5fdarab sorsjegy ... 1000 db 1 dbára 20 kr. 8 Kapáló és töltögető Sack-félej 5. dirab Í3000 » 1 » 20 kr. A „GAZDASÁGI ÉRTESÍTŐ" TÁBC2ÁJA' Nádudvari uram vasárnapi beszélgetései. Közrebocsátja : Tormay Béla. IX. — Hauem bát kedves tanitó uram, hogyan is szól az a harmadik nóta a répáról ? Megígérte volt, tehát bálijuk és, mert itt nem lehet a nótát péuzért parancsolni, tehát megkérjük szépeu, mondja el nekünk azl, hogyan kell a répát mivelui; meri. hát szeretnénk mi is takarmányt készíteni a szalmánkból, bogy tavaszszal úgy menjen ki a jószágunk az istállóból, mint irigylésüukre tanitó úré, ahogy meuni szokott. — Na, Tóhátí uram, bűn az irigység, hanem azt hiszem, ha soha másképp nem irigykedik, akkor a plé bános barátom ezen bűnét gyónás nélkül is megbocsátja; de hát csend legyen itt a tornáczon és halljuk a mi kedves tanítónkat. Mielőtt a répa iniveléséről beszélnék, még egyszer emlékeztetem magokat, hogy az elmúlt vasárnapon elmondottam, én miért vagyok annak oly uagy barátja és megígértem azt is, miszerint később még néhány okot fogok fölemlíteni, melyek a répát velem annyira meg szerettették és pedig: A répával baj nélkül vissszük jószágunkat telelőreazaz a zöldről a száraz takarmányra és tavassszal ezzel tudjuk marhánkat úgy vinni a gyengi mezőre, hogy az neki meg uem árt. Szeretem végre a répát, mert bőven terem és utánua az árpa kitűnően diszlik. Éu a répát jól trágyázott földemben búza után vetem, vetem a kert alatti tagomban friss trágyába is, de 9. Kapáló és töltögető Sc'iuthle f w irth 10 darab 10. Bicker ro?ta (Schuthleworth) I. 5 dmvb 1000 » 1 » » 40 kr. Oísesen: 49 lárgy, 11.400 sorsjegyre. A tárgyak megválasztásánál arra lett a suly fektetve, hogy azok szerkezetre kifogástalanok, egyszerűek a kezelhetésre s mindenek idényszerűek legyenek. A folyó év őszén tartandó sorsolásra már nagyobb mennyiségben ismét földmivelő eszközök s ezek mellett télire répavágók, tengeri morzsolok, szecskavágók, rosták és trieurök fogják a tárgyak nagyobb részét képezni. Az eszme életrevalóságát, valamint a sorsolás hasznosságát ki sem vonhatja kétségbe, s az egyesületnek minden jó indulatú törekvése, buzgalma a gazdaközönség érdekében csak azáltal nyer reális irányt, ha annak kivitelénél ugy t. tagjai által, mint maga a t. gazdaközönség által, amelynek érdekében működik: — kellő erélylyel támogattatik is. E sorsjáték mintegy criteriuma lesz annak, ha valyon megyénk területén van-e szükség az egyleti tevékenységre, vau-e kellő érzék, kellő értelein a gazdaközönségnél az ilyen tevékenység szükségének felfogására, amely elenyészően csekély áldozatok árán rövid évek alatt nagy eredményeket képes kivívni. Ha azonban ezen eszme és terv, megyénk gazdaközönségének ismert nagymérvű indolentiájánál fogva, megbukni találna, akkor minden egylet ós társadalmi tevékenységnek, mint amelyet közönségünk felfogni, megérdemelni nem képes: végképen meg kell szűnnie. Bizalommal kérjük fel azért egyletünk minden tisztelt tagját, minden jóakaró barátját, legyenek segítségünkre a kibocsátandó sorsjegyek elárusitásánál, mert, ha ezen első kísérlet jól sikerülend, azzal a következők jó hírneve is meg lesz alapítva. Sorsjegyek minden község elöljáróságánál, egyletünk minden tevékenyebb tagjánál, ugy azt tapasztaltam, hogy itt a féreg többször tesz benne kárt. R°pa alá a földet őszszel a mily mélyre csak tudó n, megugarolom és a mélyre vett ekém uyomáu a túróekét járatván, azon Tögösen telel a répaföldem. Tavaszszal a téli ugarlást jól elfogasolom és, ha szükséges a rögök elapró ására, meghengerezem azután p>-dig az ötvasuval, vagy borona ekével járatom meg és újból boronálok. -- Szóval azon vau tanító űr, hogj olyan legyen a répaföldjének a talaja mint a hamu? Igeu is nagytiszteletü úr, mert csak az ilyen mivelt földben háladatos a répa; kemény, rögös, meg sovány földbe kár a magot pocsékolni. Ha a répaföld talaja olyan, aminőnek én szeretem pedig azou vagyok, hogy gyümölcsoltóra ilyen legyen, akkor márczius utolsó napjaiban vetek, és akkor van jó kedvem, ha Demetert köszöntvén a péterfalusi esperes űrnál, már sejtem az elvetett répám kelését. — Nem lesz korán, tanitó úr? — Nem, nagytiszteletü uram, sokkal több jó termést adott nekem a korán vetett répa, mint a kései és a kései fagy miatt foldoztam ugyan már a répaföldben többször, de e miatt újból még ez ideig nem vetettem. Nagy gazdaságban géppel vetik a répát; talán a jövő évre én is tudok egy ilyent szerezni, mostanig azonban én jelező után fészkelek és mondhatom, ezen módját a vetésnek igen jónak tartom. A jelzővel szintén 60 centiméter távolságú sorokat készítek és a kijelzett sorba mindig egy jó lábnyomnyira teszek négy magot, úgy, hogy elől megy a szolgáló, ez Nyíregyházán, mint a vidéken, pénzintézeteknél, nagyobb kereskedőknél egyaránt lesznek kaphatók s kívánatra az egylet titkársága a rendeléseket pontosan és azonnal teljesitendi. A gazdasági egylet elnöksége. II. Az egyleti Összes tagjaink, a községeknek, mint testületeknek a biztosítást figyelmébe ajánljuk. Egyesületünknek az „Első magyar általános biztositó társaság"-gal kötött szerződésénél fogva, akik, mint egyleti tagok, a nevezett biztositó intézetnél biztosítanak, a biztosítási díjakból tetemes °j„ elengedésében részesülnek. Most, araikor minden oldalról hangzik a panasz a biztositási dijak rendkívüli magassága ellen, kötelessége minden gazdának a kínálkozó alkalmat a dijak csökkentésére felhasználni. A kedvezmény a tömeges biztosítás elvére alkalmaztatott s oly mérvű, hogy már itt a t. tagok az évi tagdíjt többszörösen is vissza kapják. E tarsulatot, mint legrégibb s legszolidabb hazai vállalatot melegen ajánljuk a t. gazdaközönség figyelmébe. Különösen kell figyelmeztetnünk a községek t. elöljáróit, hogy a községi épületek és vagyon biztosítását ezen intézetnél eszközöljék s igyekezzenek, a megtakarítások mellett, az egyleti tagsági dijakat is visszakapni. III. A gazdasági egylet gazdasága és kertészetéből a folyó évi tavaszon eladatnak : Chevalier árpa. Zöld mezei borsó, egyike a legjobb szemes ós szálas takarmányoknak. Mag ti ura bonum burgonya. Gyümölcs fák. Alma. Körte. Szilva. Medgy és cseresznye, Őszi és kajszin baraczk fák. Mindenféle virágok, bokrok: Cornus alba, cornus sangvinea, Cydonia japonica, Cythisus ptirpureus, Deutzia crenata fl. pl. Deutzia candidissiraa fl. pl. Forsithia viridissima és Fortuteszi he a magot, utána megy az Orzsike egy kis gereblyével, az elgereblyéli az előtte járó keze helyét. Én csak a sárga buczokrépát termesztem, az nálunk jól terem, könuyen kiszedhető és a jószág nagyon szereti. Ez a répa nem mélyen ül a talajban és kis helyen van leveles feje. A másik a czukorrépa, ez szintén igen jó takarmány, de mélyen ül a földbeu, nehezen szedhető, nagy levélfeje van és távolról sem terem olyan bőven, mint az én bucíkom. Van még egy harmadik répa faj, ilyet is termesztettem, ez sem termett nálam roszul és akkor szomszéd »kigyó répá«-nak nevezte. A magkereskedők »A földből kinövő takarmányrépa® néven árulják a magját. Ez az utóbbi kinő a földből és azért a szedése nem nagyon bajos, hanem hát termés dolgában sehogy sem ér fel a jó sárga buczokrépával. Egy köblösre számitok hat egész, hetedfél kilo magot. Az elvetés előtt azonban a magot vizbe teszem ; ami fent úszik, az léha, nem vetni való, ami elmerül, azt pár óráig áztatom, azután elfészkeltetem. Mihelyt a répa kikelt, és annyira nőtt, hogy a sora meglátható, kapáltatom, igen nagy gondom van reá, hogy a palánta körül cserepes föld ne legyen, de ettől kezdve mindig arra is van gondom, hogy a répaföldet a gaz föl ne verje, mert — és ezt ismétlem, — gazos, gyomos, rögös meg cserepes földben nincs termés. Ha a répapaláuták négy levélben vannak és a levelek oly hosszura nőttek, miut a mutató ujjam, akkor egyeztetek, azaz minden fészekben csak egy palántát hagyatok, a többit kiszedetem.