Nyírvidék, 1882 (3. évfolyam, 1-53. szám)

1882-01-08 / 2. szám

ealombm tartó titokzatos eseményekről tesz jelentest Közelebb egy protestáns lelkész a szószékén e szavakat ejtette ki: .Isten a mi császárunk ismét csodás módon mentette meg az öt fenyegető életveszélyből.. E szavakban egyszerű nyelvbotlást akartak látni, pedig hát itt azt suttogják, hogy »szent drusina< egy tagja csakugyan tőrrel kisértette meg leszúrni a czárt de a döfésre emelt kart egy testőr feltartóztatta E mereny­lettel következő eseményt hoznak összefüggésbe Nov Id­án két tisztességes öltözetű ur elegáns kocsiban jott a Feter­Pál erődbe s engedélyt kértek, hogy az elhunyt czár sír­ján syászmisét tartathassanak. Az engedélyt megkapták. Mise végzésével óriási dobozt hoztak elő s engedelyt ker­tek hogy a benlevő koszorút a sirra helyezhessek, kz is megengedtetett nekik. Erre az elhunyt czár két tisztelő je távozott. Mily nagy volt azonban az erőd Parancs­nokának felháborodása, midőn a koszorúban >A liL.« (III. Sándor) betűket s alatta e feliratot: .novopredstav­lenny«(»az imént elhunytnak.) fedezte föl. Ez esetekkel lehetnek kapcsolatban a Pétervárott utóbb eszközolt töme­ges elfogatáisok. T ^ . — A korinthusi földszoros átvágásahoz. Túrr István tábornok és Lesseps Ferdinánd gr. tervei szerint, csak a jövő tavasz-zal fognak hozzá. Egyelőre a kitűzést és a mun­kások számára a barakkok építését kezdették meg. X A Berlinben 1882-ben megtartandó közegészségi és életmentésügyi kiállításra vonatkozólag, a helügymi­niszfer értesiti a megyék közönségét, hogy az e kiáhtásra küldendő tárgyak után, ugy a hajókou, mint a vasuta­kon, az oda szállítás alkalmával a rendes szállítási díj egészben fizetendő; míg a visszaszállítás teljesen díjmen­tesen fog történni. Irodalom. Szemere Miklós őzszegyüjtött munkái már a közelebbi napok­ban a ssjtó alá kerülnek. Kz mindenesetre örvendetes hír az iro­dalom harátjainak a hisszük, hogy nem lesz oly mivelt magyar csa­lád m.'lynek asztaláról e nagy értékkel biró munka hiányozzék. Az előfizetési felhívás, melynek szétküldése már megkezdetett, egesz terjedelmében igy szól: Előfizetési felhívás Szemere Miklós össze­gyűjtött munkáira. A magyar irodalomnak jó szolgálatot vélünk tenni, midén bzemere Miklós elhunyt jelesíink csaknem félszázados költői munkásságának gyümölcsét nagy gond és fáradsággal egybe­gyűjtve, ezennel sajtó alá bocsátjuk Jóllehet érezzük azt, hogy az >ÖIIWS müvek, czime alatt kiadandó munka minden buzgalmunk daczara is irodalomtörténeti szempontból hézagos lesz, még sem akar­tuk unnak közkincscsé tételét további kutatásoktól függóvé tenni, unnyivalinkább, mert meg vagyunk győződve: hogy a kiadandó kőtelekből kóltónk valódi becscsel biró müvei kózzül egy sem fog hiányozni. A munka tervezetünk szerint a költő arczképével diszi­tett 25—28 ívnyi kötetből álland ; ezek kettejében a verses művek, mig a harmadikban tisztán a prózai dolgozatok és töredékek lesz­nek felölelve. A három, feltűnő csínnal kiállítandó kötet előfizetési ára 5 frt. Az előfizetési pénzek a név, lakhely és u. posta sza­batos megjelölése mellett, dr. Chyzer Kornél zemplénmegyei fő­orvoshoz 1882. év februárhó 15-éig küldendők S.-a.-üjhelybe, ki e terhes feladatra a költő emléke iránti kegyeletből s fóleg: hogy alulirtukra nézve a kiadás gondjai e tekintetben is könnyittessenek s a munkamegosztás által az előfizetőkkel szemben elvállalt kö­telezettségek pontosan betartassanak — felkérésünkre szives volt vállalkozni A mii 1882. juniushó első felében kerül ki sajtó alól s bérmentve fog nz előfizetőknek megküldetni. Gyűjtőknek minden 10 előfizető után egy tiszteletpéldánynyal kedveskedünk. T. közönség I Szemere Miklós neve feleslegessé teszi azt, hogy hangzatos dicsér­getésekkel killtsük f-1 az érdeklődést müvei iránt. Ó a magyar mú­zsának felkent gyermeke volt s dicsőiége bizonyára századokra kisugárzik, másrészről ki kell jelentenünk : hogy összes müveinek, kiadásánál családja, valamint alulírottak részéről a legkisebb ön­ző czél is ki van zárva, sőt ellenkezőleg egy kegyelettől áthatott terv valósítása képezi rugóját, a mennyiben a fenmaradő tiszta haszon, elüunyt költőnknek, álltandó emlékkövére fog fordíttatni. S.-a -Ujhely, 1881. deczember 8. Boruth Elemér, Payzsoss AnJor. A Képes Családi Lapok 14-ik szám a következő tartalommal jelent meg : Az apa boszuja. Elbeszélés ; irta Cserhalmi T. M. — Vadvirágos szép völgy . . . Költemény; irta Thuróczy Endre. — A szürke ház úrnője. Angol beszély ; fordította Milesz Béla. — Egy rablógyilkos vezeklése, monda a Fekete erdő vidékéről ; közli Incze Jenő. — Vag>on és szerelem. Elbeszélés; irta Cserjés László. — Az év meghalt, éljen az év! Irta Szirmay Lajos. — Semirámis. Aar költeménye ; forditota Holló (Petrikás Mór). — A légyott. Humoreszk ; Írta Philantrop, (Vége következik.) — Egy öngjilkos utólsó levele. B szély. Valami a hajról Csevegés; irta Sganaret­te. — Képmagyarázat. — Mindenféle Melléklet: »A kincse czimü regény 17—32. oldala. »Gazdasági és háztartási lapok, január ha­vi szarna. Képek B >ldog újévet! — Nőitény tigris kölykeivel zsák­mányra iudulóbau. — Gesztenyesütő. — A panonhalmi zárda. A borítékon: Heti naptár — Sakk-talány. —Talány megfejtések. — Megfejtők nevei. — Kérdések, feleletek, ajánlatok. — A szer­kesztőség postája. — Hirdetések. — A kis lottó húzásai. — Előfi­zethetni Mehner Vilmosnál, Budapest IV. ker , papnövelde-utcza 8. sz. Egész évre 6 frt, fél évre 3 frt, negyed évre 1 frt 50 kr. A >Magyar Szemle, czimü tekintélyes irodalmi havi folyó­ir.it szerkesztését Bodnár Zsigmondtól Rudnyánszky Gyula vette át. A .Magyar Szemle, havonkint hat iven tartalmazni fog érdekfeszí­tő eredeti elbeszéléseket, rajzokat és költeményeket politikai, tár­sadalmi és irodalmi tanulmányokat, aesthetikai, tudományos és ismeretterjesztő czikkeket, továbbá részletes komoly pártatlan bírá­latukat a megjelent könyvekről, színészekről és írókról. Kiváló ügy-lemmel kiséri a lefolyt hónap összes eseményeit, védi az iro­dalom, a nyelv és a nemzetiség erdekeit és megismertet a külföld irodalmi, politikai és társadalmi mozgalmaival. A .Magyar Szemle, munkatársai közzé a legelső magyar irók és költők sorakoznak és a szerkesztőnek lehetségessé teszik, hogy a .Magyar Szemle» a magyar közönség legkedveltebb olvasmányát képezze. A .Magyar Siemle. előfizetési ára egész évre 6 frt ; füzetenként 60 kr. Az előfizetések a szerkesztóhöz Budapest, várzi körút 72. küldendők. — Gyakorlati német nyelvtan levelekben. Tousaínt-Langen­Echeidt jeles tanmódja alapján, melvszerint a németnyelv a legrö­videbb idó alatc (tanító nélkül is) alaposan megtanulható. Irta Ro­der Adolf, — 2 javított kiadás, —kiadja Grimm Gnsztáv Budapes­ten. — Ha az összes hazai sajtó nem dicsérte volna is e müvet; csupán az első füzet áttekintése is eléggé meggyőzhet arról minden­kit, hogy magyar ember szám:ira ehhez hasonló jőságu nyelvtan nem létezik. — A teljes mű 40 füzetből fog állani, melyek kéthe­tenként fognak megjelenni. Előfizetési ára 6 frt, egyes füz t ár 20 kr. *,* Fiúméban .Fiume, czim alatt egy minden hóban két­szer, a hó 1 só és 15-ik napjain, olasz és magyar nyelven szerkesz­tett kereskedelmi , tengerészeti és társad ilmi lap jelent meg f. é. január 1-éu Tartalma : Az olvasóhoz.— Munkára fel. Egy new-yorki eredeti levél — Tárcza : A Chioggiai halászok — Különfélék. — Hajó-törések 1881-ben. — Híjó és áru forgalom. Piaczi árak Fia­méban. Üdvözöljük e derék lapot, amelynek oly szép föladata és jö­vője van, aminő kevés hozzá hasonló lapnak van. Bizonyára min­den hazafi ositani fogja azon kijelentett nézetét e lap szerkesztő­sedének, hogy t. i. .a msgysr tenger partnak szüksége van oly kö/vetitő organumra, mely egy részről a magyar közönséget tenge­részetünk viszonyairól, más részről pedig, a tengerpart lakóit, a hazai közérdekű jelenségekről értesítse.. Közgazdaság. Minő burgonya fajokat termeljünk jövőre. A különböző éghajlat, talaj- és klimatikus viszo­nyok s mivelésmód következtében 1000 faj és válfaj bur­gonyánál már több jött létre, melyek haugzatos neve és a mellettök közrebocsátott reclam, a gazdákat gyakrau tévútra vezeti. Gazdasági szompontból termelésre átalá­ban azon fajták választaudók, a melyek bőven termők, étkezésre és szeszgyári feldolgozásra kiválóan alkalma­sok s mint ilyenek nagy fajsullyal bírnak, liszt- és ke­ményítő-dúsak. Reclam után eszélyes termelő nem indulhat, legyen az bármily kecsegtető is ; mert bizonyos faj egyes helyek talaj és éghajlati viszonyai mellett lehet jó és bővön termő; de más vidékre hozatván, eme tulajdonságát elveszti egészen s átalakul. Igy csakis kísérlet által szerezhet a gaz­da magának meggyőződést, hogy melyik faj érdemes a nagybani mivelésre. Szabolcsmegye a statisztika szerint burgonya ter­melés tekintetében az országnak negyedik megyéje levén, nem kevéssé fontos, hogy e helyet továbbra is megtartsa s ne csak a nagybani termelés, hanem a kitűnő minő­ség által is tűnjön ki. Ha a heti piaezokon szétnézünk, igen sok értéktelen burgonyát van alkalmunk látni s még a mellett arról is meggyőződünk, hogy a termelők arra sem fektetnek semmi súlyt, melyszerint több faj burgonyát közel egymáshoz ne ültessenek. Útmutatást nyújtani, kísérlet utján az egyes fajtá­kat kipróbálni, jobb vető gumókat bocsátani a termelők rendelkezésére első helyen természetesen a gazdasági egyesületek s az után a nagyobb birtokosok vannak hi­vatva. — Alkalmunk vau jelenleg a »felsö tiszavidéki gazdasági egyesületi minta gazdaságábau ez évben kí­sérletül termelt burgonya fajták közül az alább megne­vezendő három faj burgonya belértékének összehasonlítását közölni lapunk olvasóival. Előre is jelezhetjük, hogy ha valaki ezen összehasonlításokat figyelemmel kiséri s az egyes adatokat egymással szembe állítja: igen könnyen meg fog győződni, miszerint nem mindegy az, hogy bár­mely fajtát ültessünk: mert a belérték lényeges különb­ségeket mutat fel; ami a pénzértékbeli különbséget is maga után vonja. E közleményünket jól tudjuk, hogy csakis azok ol­vassák át, a kiket épen közelebbről érdekel e tárgy; de meg vagyunk győződve róla, hogy az összehasonlítás megadja nekik a jobb irányt s egyúttal útmutatóul szol­gál a termelendő fajok megválasztásánál. A gazdasági egyesület gazdaságában ez évben, nagyban a Daber-féle, Rózsa és Champion burgonya lettek termelve. A belér­ték meghatározása végetti végrehajtás miuőleges vizsgá­lata a következő adatokat tüntette fel: A burgonya neve Speci­ficus súlya Kemé­nyítő tartal­ma Száraz anyag tartal­ma •i ® Á-2 ,4 e 100 klgr. burgonya értéke Holdan­kénti ter­me's nyers értéke %­% % kr. frt kr. frt kr. Rózsa . . Champion . Daber . . 1-087 1-093 1-103 16-38 17.,, 19.3, 20-73 21-95 24-17 10 10 10 1 1 1 63 8 74' 93« 40 43 48 95 52 42 4433. 881. K. Nagykállói járás szolgabiróságától Hirdetmény. Az üresedésben levő balkányi jegyzőség betöltésére, melynek javadalmát, a természetben kiszolgáltatandó la­káson kívül 400 frt készpénz fizetés, két hold kaszálló haszonélvezete és két hosszú öl vargafa beszállítva és bevágva képezi, a pályázat meguyittatván, felhivatnak mindazok, kik ezen állomásra pályázni kívánnak, hogy az iránti kérvényeiket kellőleg felszerelve s annak ki­mutatása mellett, hogy a jegyzői vizsgát kellő sikerrel letették, avagy az alól a törvény értelmében mentesek a n.-kállói járás szolgabiróságához üjfehértóra, 1882. évi január 21-ig nyújtsák be, mivel ezen határidőn túl érkező kérvények már 1882. évi január 23-án Balkáuy­ban megtartandó választásnál figyelembe nem vétet­hetnének. Hirdetmény. (199—3—3) Dr. Bleuer Miklós igazgató. Ház eladás. Ujfehértó, deczemb. 23. 1881, (200-3—3) Sipos Endre, h. s. szolgabíró. Az orosz-ntezán 574-dik számú ház, mely mult években mélt Bónis Barnabás főispán urnák lakásul szolgált szabad kézből eladó. Bővebben értekezhetni tulajdonos Orbán Károly kereskedőnél Nyíregyházán. (188-6-6) ^TT^y v yy y yyyyyyyyyy yyy? yyyyyy yy yyyyyy y ^ Ezen összehasonlításból könnyen kitűnik, hogy a Daber a legbecsesebb, a melyből 100 kilogramm a »Ró­zsánálc 30 kr. a »Champion«-nál 19 krral ér többet, a mi mázsánként főleg nagybani eladásnál nem csekély különbség. — A holdankénti termés ezen kimutatásbau 35 m. mázsával szerepel ezen csekély átlagnál is, a »Da­bert és Rózsat között holdanként csaknem 8 frt különb­ség áll elő, mennyire mehet ez a jobb termő években nyerhető nagyobb holdankénti termésnél ? De eltekintve a tudományos bírálattól, alkalmunk van laicus uton is mondhatni Ítéletet t. i. evés után, — s igy bátran kimondhatjuk, hogy a Daber burgonya va lóságos csemege s termesztése emberi eledelül kiválóan érdemes. — A nálunk ismeretes s piaezunkon is látható ököl nagyságú, rendkívüli sok vizet tartalmazó burgo­nyáktól lényegesen különbözik, gumói közép nagyságúak, kerekek, héja sötét rózsaszín, repedezett, úgynevezett » cser hajú c. A Champion kiválóan bőven termő, gumói a közép­szerűnél nagyobbak, héja fejér, sima, husa fehér, jó izü. — A növény szárai kiválóan vastagok, nagyra-növők, erőteljesek, virágai kivételesen lilasziniiek. A rózsa burgonya annyira ismeretes, hogy arról szólni feleslegesnek véljük. Nem mulaszthatjuk el termelőinknek a felső tisza­vidéki gazdasági egyesülettől nyert összehasonlítást a fa­jok megválasztása végett különösen figyelmébe ajánlani. A Daber, Rózsa és Champion burgonya beszerzé­si forrásául megnevezhetjük a felső tisza-vidéki gazda­sági egylet« tet, a Daber burgonyát tudtunkkal még Prop­per Samu urnái (Túra u. p. Nyir-Bogdány) is lehet na­gyobb mennyiségben beszerezni. Az időjárás áttekintése az eredeti távsürgönyök nyomán. Januárhó 6.' Európában : a nagy légnyomások egyike (768 — 769) a continens dél-keleti, másika (767) annak délnyugati részében van; a depressio (758—759J a keleti tenger déli partjain áll. Az idő északon és délen erős szelekkel csapadékos, különben általában borusködös, nagyobbodó hőmérséklettel. Hazánkban : Többnyire keleti és délies, részben északnyugoti gyenge szelek mellett, a hőmérséklet álta­lában nagyobb lett. A légnyomás keveset változott. Az idő, félbeszakított helyi derülések mellett, többnyire bo­rús, ködös. Csapadékok több helyütt s kissé nagyobb tnennyiségbeu voltak. Kilátás a jövő időjárásra. Hazánkban : Félbeszakított helyi derülések mellett, többnyire felhős, borús, enyhébb időt várhatni helyen­kint több csapadékkal. A szabolcsmegyei takarékpénztár-egylet nagy vá­lasztmányának f. évi deczemberhó 24-én hozott 83 sz. határozata folytán, ezennel közhírré tétetik, hogy 1882-ik évi jauaárhó 1-től kezdve a betétek után. — Kivétel nélkül 5<>/o kamat fog fizettetni. A leszámítolási kamatláb, a 100 frton felüli köl­csönök után, szintén a jelzett időtől kezdve 8 százalékban állapíttatott meg. N.-Kálló, deczemberhó 25. 1881. Szabolcsmegyei takarékpénztár-egylet. ÜZLET, januárhó 7-én. A gabonacsarnoknál bejegyzett árak. BuzalOO kl. 10.80 11.— Rozs » » 7.60 7.80 Árpa » » 6.— 6.40 Zab » » 6.90 7.— Kukorica* —.— 5.— Köles » » —. "— Paszuly » —.— 8.— Szesz lit. k.38— n. 37— Piaczi árak. Borsó í Lenesen 20. .­20.00 —.­Mund-liszt 23.40 23.80 Zsemlye » 21.60 21.80 Buza Barna k.» 18.80 —.— 10.40 —.— Burgny. Marha Borjú Sertés » » Juh » » Háj Disznózsír » Szalonna » Fagyú (nyers) > Zöldség » Paprika uj 2 tr. 40 hús 1 ki. 48 hús 1 kl 48 » » » 48 » » » 32 » » 90 86 70 33 4 60 írós vaj 1 liter 60 Eczet » « 10 Széna 100 klg 3.50 Szlm. (tak)» » 1.00 Bikfa 1 köbmtr. 3.10 Tölgyfa » » 2.85 Szerkesztői iizenet. Fellegvári Felhő Nándor urnák: .Az átlumpolt éje czimü fővárosi kép, amenynyiben a fővárosi éjjeli életet meglehetős élénk színekkel festi, közelebb jönni fog A .Divat., mint amely mdg annyi élethűséggel és élénkséggel sem bir, mint » Az átlumpolt éj«, ezúttal nem vált be. Elhibázott karczolat ugy alapjában, mint tar­talmában és irányában, amennyiben iránya egyátalában nincs. Felelős szerkesztő: .J ó B A ELEK. Kiadótulajdonosok : Pl RINGEK JÁNOS és JÓBA ELEK. OOOOODOOOOOOOOOOOOOO § KIS HIRDETŐ. 8 > o o o o a o o a o o o ö O O O O 8 Apró hirdetéseknek egyszeri közlése 10 Borig 30 kr., czimmel 60 kr., 10-szeri hirdetés 2 frt 50 kr. — Ezen szó czim alatt, a város neve vagy utcza megje­lölése és a poBtrestante szó értendő. ü a o o o o o o o o o 8 e 8 O o jmsfr OOQOÖOOOOQOÖOOOQOOOO A helybeli „árverési és zálog­kölcsön-intézet" legmérsékeltebb kamatok mellett előleget ad : ékszer-, arany és ezüstnemüekre, értékpapí­rokra, ruhanemüekre, kereskedelmi és ipar­czikkekre. Nagyobb összegre menő előlegek­nél alapszabályszerü dijakból is enged. Min­den díj nélkül vállalkozik a magán helye­ken magas kamatok mellett elzálogosított tárgyak kivételére ; és a legfeltétlenebb titok­tartásért kezeskedik. — Vidékről elzálogosí­tások és kiváltások posta utján eszközölhetők. — Üzlethelyiség a Bodnár István-féle kört­vély-utczai 704. sz. ház egyik boltjában. Nyíregyházán, nyomatott Pirineer .lános és Jóba Elek kiadótulajdonosoknál. j

Next

/
Thumbnails
Contents