Nyírvidék, 1882 (3. évfolyam, 1-53. szám)

1882-10-29 / 44. szám

Nem kel! e két alaknál sokáig késnem. Ol­vasóim ismerik őket és ragyogó szereplésüket. Az egyik külföldre menekült liontiui fájdalmaival, most is él; a másik elveszett nyomtalanul. De emléke élni fog Örökre, miként ő maga megjósolta , Jövendö­l/s* czimü költeményében: • Varjai' u ilm»k n«n bxiuümk . Takarjon bár • umfixtél DM nc«c kullú Hátinak Anyám ' «okj. urukkuo él'« A vihar elvonult az őrsiig fölött, véres nyo­mokat éa évi.**t hagyva uiaga után. l Tj korszak állott be A feledés és a rendsze­res muukálkodás, az ujjáalkotás nehéz munkájának •ulyos korszaka. A régi vezérek helyébe ujak léptek, hogy meg­kezdjék az ország reconstructióját. Az ujvezérek Deák és Arany lettek. Nagy Wl és Berzsenyi korától, igy értünk el Deák és Arany koráig. Amazok csak ébresztgették a nemzetet; Széchenyi és Vörösmarty már öntu­datra ébresztették; Kossuth és Petüti nemzeti tet­tekre, világra szóló mesés cselekvésre lelkesítették az általuk átalakított, mondhatni újra teremtett nemzetet; Deák és Arany pedig kikötőbe vezették ez oly sok vihar-latta nemzetet, a békés összmű­ködés és önművelődés révpartjába. Deák és Arany mindketten philosophok vol­tak. Deákot elnevezte a nemzet az .Ország böl­csének.' Aranynak .Enyhülés' és „Fiamnak" czimö költeményeiből szintén a bölcsész szól az olvasóhoz. Deák érvényre emeli a loyalis, a higgadt feliratot a határozat ellenében. Arany megírja „Rendű­letUnid' czimö mérsékletre s politikai bőlcseségre intő költeményét: • Hallottad a izót ; arcnduletlenulc 't Ábránd hiúság, muló kegy, jaTak, — Lenn a sikamló tér, ayomáa falul. Vész éa gyalázat el ne rántaanak. Ób! értad meg e azót árban éa apályon, — Síirt, habok kózt — hűséged megálljon !« K két legújabb korszakalkotó alak munkás­sága is oly párhuzamos. Deák követte Kossuth re­formjait ; csakhogy csendesen készítve elő hozzá a talajt és a közvéleményt. Arany rendszeres iskolát teremtett Fetőti lángleikének reformjai nyomán. Na­gyon természetesen; hiszen épen Petőfi hagyta meg egyik költeményében Aranynak, hogy: »Mit én nem egeszen dicatelenül kezdek, Folytaid te barátom teljes dicsőséggel !« Arany Petőfinek e jóslatát fényesen betöltötte. Most egymás mellett ragyog nevük, a magyar nem­zet történetének legfényesebb lapján és a hálás nemzet nemes szivében. Igy hatott egymásra az országos közélet és a költészet hazánkban, rövid virágzásuk óta. Ily szoros összeköttetés van a társadalom és az irodalom kőzött. , A legfontosabb befolyást állami életünkre és társadalmi mozgalmainkra, minden esetre Petőfi és Arany költészete, s Kossuth és Deák politikája gyakorolták ; bár különböző irányban, de mind négyen egy czél felé törekedve; t. i. helyet készíteni a ma­gyar nemzetnek a szabad és müveit népcsaládok tűzhelyénél. A/ ő életük nemcsak az irodalomtör­ténetéi, hanem a nemzet országos tőrténeté-é is. A magyar nemzet tisztelettel hajol meg ér­demeik előtt s büszkén nevezi őket sajátjának. Legyen áldott emlékezetűk! (y.) Straw Bili nem félt a levélírástól. Nelli már rneny­assiouy volt, nem lehotett semmi veszély. Dili levele nem maradt válasz nélkül. Nelli pár napi gondolkoiás és elhatározás után válaszolt Bili leve­lére, meghívta Bilit esküvőjére, amelyet három hét múlva szándékoznak ugyan megtartani; de ha Bili előbb érke­zik meg : előbb is megtarthatják. Végül tudatta Nelli, bogy ö is ajándékozik meglepni valamivel Bilit. Straw Bili eladta birtokát A csinos kis összeggel, amelyet birtokáért kapott, sietett hazafelé. Elindulását •lőre tudatú. Útközben többször édesen gondolt Nelliro ; sőt még azon hitbeu is ringatta magát, hogy hátha Nelliék várnak reá De sem az érkezekor az állomásnál, sem a Ferry B osmii.i1, sem ax ioensö, setn a túlsó parton uem váru senki Beült egy Street Cárba s az ismerős utczá­kon egyenesen Nelliék Ukáva felé hajtatott. Miért ne szállna oda, binen Nelli menyasszony? Nelliék lakiaira érve, csöngetett, az ajtót kinyitot­ták, fölment a második emeletre s ott találja ma­gát szemben Nellivel. — Igen örvendek, hogy nmét láthatom ke^ yedet miss Nelli I — Udvözlé Bili Nellit! majd megbajtá ma­gát a jelen volt ünnepélye* kinézésű vendégek előtt; akiknek jelenlétét egyáUlában nem tndu magának meg­magyarázni. — Isten bozU Mr. Straw t Engedje, hogy bemu­tassam önt ezen uraknak é* viszont Mr. Wheel wight Mr. Carver. Mr. Straw Bili. Volt a rövid bemutatás. A bemutatott két tend.'g körülfogták Straw Bilit s igyekeztek megnyugUtni, hogy ismeretségük nem fog. Strawre uézve kellemetlen leuui. — Igen, igen Straw ur! — szólt nyájasan Nelli— Mi vártuk önt. Igen szép, hogy megtartotta szavát Iuie itt a Meglepetés, amit levelemben önnek Ígértem. Ez urak egyike lelkész, aki most azonnal eszközlondi egybe­kelésünket. Megyei közcsrészséa:ü?yünk a hivatalban. .Velemenyes jelentes a központi egészségügyi bizottságnak f M májushó 4én tartott gyűléséből, Stabo'csmegye közönségének ez idei első évnegyed'! jjflfftrff— k-lt 1. u4wm határozatá­ra, mely a* alispáni jelentés által felmerült 1881. évi mostoha egészségi viszonyok és igen kedvezőtlen halalo­zási arány következtében hozatott és a bizotságnak ki­adott avégre, hogyan és mimiidon lehetne a megyében előállott nagymérvű halálozást meggátolni.« (Vége) 3. Harmadik okául említendő fel a nagyobb ha­landó-águak a nép szegénysége, mely a föntebb vázolt elemi csapásuak is főokozata annak vidékén; de előidé­zője megyeszerte. sőt az egész ország területére nézve az 1881-dik ív termékbem mostohusága és az elviselni kényszeritett, folyton növekvő országos teher. Csak alig és igen keservesen volt számtalan családnál látható a mindennapi keuyér; sőt az éhhalál nagyjótékonyságu szerény ellenszere, a burgouya is, mivel nem termett és akinél valamicske termelék összekerült is, elemésztette a pálinka-kazán átkos gyomra. Ennélfogva a földnépe, nem válogathatva a táplálóbb eledelekben, éhségét csak elaltatni, nem kielégíteni kéuyszerült a legsilányabb gyomor töltőkkel, a melyek azután elernyeszték az emész­tési működést, elfocyaszták az izmokat és kimeriték a munkabíró erőt; végre is prédájává tevék az organizmust az ellenállást nem találó gyoaior és bélhurotokuak, amely bajoknak geniusa akkoridőben uralkodott, és sok más életfogyasztó betegségeknek. Ez esetben ú a mellőzhetetlen emberies gondolko­dás és érdeklődő felebaráti szereteten kivül, amelynek magunkból kell kitelni, csak az állami körül- és előrenéző kormánynak lehet és kell segíteni, hogy az általános folytonos auyagi hauyatlásnak eleje vétessék; különösen pedig a nép auyagi jobbléte és életszivóssága gyarapit­tassék és a halálozások rovata kévésbbé tömött legyen. E végre a szegény betegeknek gyógyszerhez való jutása is könyebbittessék, ingyen adatván ki a szegénynek bizo­nyítvány, s a kevésbé szegénynek hitel, a gyógyszertár­ban az elüljárók garantiája mellett. De nemcsak ezen anyagi nyomorok tetemessége szaporította 1881-ben a halottak számát; hanem volt és van, országosan állandóau dúlva a keresztyén családok viszonyaiban erkölcsi nagy betegség, t. i. a nép miveletlen­ségt és a józan orvosi kezeléstől való idegenkedése, vala­mint a gyermekek nagyobb számától való iszonyodása. Népünk nagyobb részén, betudva a veleszületett ügyes észjárást, alig vehető észre az iskolai csiszoltságnak vala­mi nyoma. Különösen pedig az egészségtudománynak, mely ót egészségi feltételeinek megszerzésére és becsü­lésére hiriiá, vagy amely megtántorodott egészségének józan útou-módon való visszaszerzésére sarkalná, vagy amely az azt fenyegető körülménytől való óvakodásra intené, fogalmával sőt érzékével sem bir. Betegségét, az istenről való helyes felfogás hiányában, istentől küldött­nek hiszi, a mi egy a fatummal; ezért azt buta meg­adással türi 8 csak ha már a halál félelme környékezi, közli némelyik egyetlen egyszer, orvossal, hogy elmond­hassa, inikép már »Doktorok is voltak körülte.* Hanem a magához hasonló szőrű kuruzslóban kitartó bizalmat helyez s annak józan okosságot gázoló üzelmeit türelem­mel viseli. Ezen balság'is elfogultságából ered azután egy részről azon hite is, hogy megbetegedett gyerme­kének »nincs doktora*; — és ered más részről azon indolens kivetkezettségéből, hogy ha meghal a gyermek, legalább nem kell kenyérről gondoskodnia; úgyis marad még egy gondszaporitó, vagy tán kettő is. Igy lesz a szegénység, önmagát az embert és nemzetét is, melynek tagja, megtagadó büunek forrása. Itt országos fellépés hozhatná a gyógyító szert, alapjában kezdve, a gyenge gyermeknél a.z értelem és helyes okoskodás fejlesztésivel és a gyakorlati életre képezőbb tanításoknak behozatalával a népiskolákba; miudeuek felett pedig az egészségtudománynak alapos oktatásával, mert az erős physikai fejlettségű egészséges ember képes megszerezni magának utóbo ha kell, az abstrakt és életre való tudományokat is; mig a penészes Egybekelésünket? ! . . . Hogyan értsem ezt Miss Nelli ? ! Ez igen szop. Nagyon természetes is; de hát hol a vőlogény ? — Hebegte Bili zavarodottan. — A vőlegény itt van édes Bili. — Igyekezett megnyugtatni Nelli éi karon fogva Straw Bilit, a lelkész elé lépett. — Kérem tisztelendő ur! adja ránk az egyház áldásit Ez itt vőlegényem. — Szólt Nelli a karján volt Bilire mutatva. — Én-én!. . . Kérem. ... — Semmi kérem; semmi szabadkozás, — Vágott közbe Nelli atyja angol hideevőrüséggel. — Ou levele értelmében Nellim vőlegénye. Önnek meg kell esküdni leányommal Értette ? — Hiszen ha önök akarják : nekem nincs ellen­vetésem. Csak Little Gcorgnak lett volna némi kifogása, de neui volt bátor-ága erélyesen fellépni. Hagyta a dolgot lefolyni szépen. C«ak mikor már az egybekelés megtör­tént s miss Nelli és Straw Bili férj és nő lettek: vett annyi bátorságot az ex-vólegény felkérni az uj párt, mi­kép engedjék őt is közelükben maradni s adjanak ki neki egy szobát bérbe: mi utáu ugy is van kiadó lakásuk. Férj és feleség egyelértőleg összemosolyognak s elfogadják a szegény Little Oeorgot lakónak. Pár ér múlva Little ia rászánja magát a házas­ságra, a lakást felmondja és kiköltözik. De azért nem írják ki többé, hogy »Kiadó lakás*. Megtöltötték az eddig üres szobát saját emberségükből. Az öreg angol sem fél többé a könyöktől; hanem ha látja, lecsókolja azt szépen unokái arczáról. Rettenthet­lenségét azonban még mindig emlegeti. Veje és Nelli jókat nevetnek rajta; a kis unokák pedig mesének tartják. tudósnak, vagy időelött elhaltnak hiábavaló az Ábra­hám kebeléről való gyermekkorban szerzett fejtöltelék. Ezek után a szorosan megyéuk gondjára tartozó betegedési és halálozási körülmények említendők még meg nevezetesen: 5. Köznépünknek épitkezésbeli rosz modora, midőn nemcsak régi, de ujonuan épült házaikban is az apró és mozdíthatatlan ablakok mellett s az alacsony szobákban, nemcsak világosság és jó levegő nincs, de mégcsak le­vegő is alig van ; hanem vau egészségtelen gőz és penész. De mit moudjunk még azou szegény cseléd népről, kik a szolgálat kemény kenyerét evén, uraik fösvénysége és embertelen gondolkozás módja miatt, földalatti put­rikban lakni kénytelenek. Ezekben a lakásokban , csak csonevészés, de uem életfejlődés eshetik meg. És ha iljeu helyeken, miut kedvező melegágyában, a nagy zsúfoltság mellett, auii rendesen megvan, valami ragá­lyos küteg vagy hagymáz üt ki, ott csak a sinylődésnek és a halálnak lehet uralkodása. A lakások építésére uézvo a lakosokat kellene jobb ízlésre szoktatni, hogy az egészség követelmén)eit mun­kájokban szem előtt tartsák s lassankint czélszerübb házak álljauak elő a miuden pocsolyától és rondaságtól meaten tartott utczasorokban. A földalatti gurgyékat illetőleg pedig, felkérjük a megyehatóságot, hogy a már egyizben, a mi előterjesztésünk következtébeu, hozott határozatát legyeu kegyes tovább folytatni és eredméuy­re juttatni. 6. Még egy sajuos piszkos forrású és testre lélekre pusztító hatást bizonyító rosz szokására a népnek kell a figyelmet felhívnunk, s ez a pálinkának mód nélküli fogyasztása. Szomorú kifolyása ez részben a szegény ember terhes életének, általában pedig az alávaló nye­részkedésnek És a mily ártatlannak sőt, erősítőnek, vi­dámitónak tetszik annak majdnem orvosság gyanánti élvezete, oly veszélyes előkészítője aunak ildomtalan hasz­nálata az asthenicus betegségeknek és halálra érlelő sorvatagságuak, a szervezet eleruyesztése által. 1881-nek különösen téli és tavaszi hóuapjaiban napi reudeu voltak a tüdőgyuladások. És a tapasztalalat nyilván mondatja, hogy ezeu betegség akkor a pálinka ivóknál mind halál­. lal végződött. Ugy véli az egészségügyi bizottság, hogy elég ezen uralkodó rákfenénkre rámutatni, hogy fogják fel ! ellene a hivatottak, társadalmi és törvényhozási utou, az irtó háborút. 7. Végre, ezen nagyfontosságú themában az egész­ségügyi személyeknek, a körorvosoknak és bábáknak megyéukben való rendezetlenségére kell refiektáluuuk; a minek minél előbbi rendes kerékvágásba igazítása, az egészségügynek csak előnyére szolgálhat. Az 1876 egészségügyi törvény intézkedése, a kör­orvosi intézmény életbo léptetése által, minden esetre üdvösnek nyilvánítandó az eszmét tekintve. De igy, a mint az, szorosan körvonalazatlanul, csak kidobva lett a gyakorlat' élet viszontagságos észlelő terére és egy tekintélyes tudományos rendűek tagjai uagy részben játékszerévé aljasittattak a nyers köznapiasságuak s mél­tatlan martalékaivá a keuyértelenséguek : az orvosi rend azt magára nézve szerencsétlenségnek s a tudományos­ságon elkövetett országos méltatl inkodásnak tekiuti és ór/i. A törvényhatóságok hivatalos vezérférfiainak me­legítő ápoló karjaira volna szükség ezen gyenge növény fedezésére ós gyámolitására, hogy aczélba vett gyümölcs érésre juthasson s a nép és az orvos egymásnak ohaj­tott szolgálatot tehessen; vagyis oda működni, hogy a körorvos tisztes existeutziája biztosítva legyeu fizetésének bármely közpén/.tárból való rendes kiadása által. Szabolcsmegye 20 csoportra levén felosztva, azok közül ez ideig 8 van orvossal betöltve. A 12 betöltetlen közül ott véljük sürgősnek az orvos-választást, a honnan távol esik reudes orvos lakása. Ilyen volna az acsádi, karászi, gyürei és mária-pócsi; továbbá a dombrádi a hol januárhó-óta gyógyszertár van nyitva, orvos pedig nincs, a mándoki, bogdáuyi, gávai és löki csoportok vég­re, melyeknek székhelyein vau a járás ovosok lakása 8 igy orvos szükébea nincsenek, betöltetlen hagyathat­nának. És utoljára a szülők és újszülöttek sorsáról való gondoskodás nagyfontosságú szompontjából, a bábarendezés volna sürgősen szükséges Ezen ügyben már pár évvel ez előtt megtétetett az első lép és a megyei köztanácskozmány­ban, ennek következtében a dolog további érlelése is meg­történt már, csak végrehajtását várja : hogy a temérdek elvetélések, szerencsétlen szülésok é^ csecsemők kora el­halásai, melyek mind a népszaporodás rovására esnek éi a kontár bábák babouás tudatlanságából származnak, megszűnte ttes^enek. Az adott szó. A társadalmat alkotó különböző néposztályok kö­zött semmi sem okoz annyi beciületbeli és anjagi vesz­teséget, mint az adott szónak meg nem tartása ; mégis azt kell tapasztalui.hogy ugy a müveit, mint az alsóren­düeknél, annak megtartása veszélyesen elhanyagoltatik. Tagadhatlan, hogy az adott szó beváltását és be­válthatását, sok minden akadályozza az életben; de leg­inkább kőt ok vau, mely azt csaknem minden körülmé­nyek közt lehetleniti. Vannak előre uem látott, véletlen közbe jött, leküzdbetlen akadályok, melyek a legerősebb akaratú, bccsülcte-nek nevezhető szóadó ebbeli kötele­zettség t nem engedik leróni. Sok eset igazolja, hogy vannak emberek, kik annak nagyszerű voltát vagy nem értik, vagy érteni nem akarják ; könnyelműen adván sza­vukat oly dolgokban, melyeknek beváltására vagy kép­telenek, vagy teljesen fölöslegesnek is tartják azt. Igen rég rn belátták az adott szónak be nem vál­tásából eredő, » társadalmi rendet veszélyeztető károkat az emberek jobbjai. A különbözö korok műveltségéhez niértten, különböző utakon és eszközökkel igyekeztek ezt megszüntetni, vagy legalább gyors terjedésében akadá­lyozni. Gondoljuk talán, hogy némi erkölcsi eredmény jutalmazta nemes fáradozásukat? Éppen ellenkező­leg történt és törtnik mais; mert a tapasztalat azt lát­szik igazolni, hogy a szószegés, a műveltség terjedésével, még gyakoribb kezd lenni. Szerintem az eskütétel uem egyéb, mint az adott szónak beváltására hathatósan serkeutő vallásos eszköz.

Next

/
Thumbnails
Contents