Nyírvidék, 1881 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1881-04-28 / 17. szám

■ szönhetem, hogy ő más orvossal is megnézette azokat, ki állományukat megvizsgálta, a jelen volt hites urak’ kai megszagoltatta, ő maga utóvégre kóstolt is^ belő­lük és ehetőknek, az egészségre ártalmatlanoknál; nyil­vánította, mely véleményt a főbíró és hites urak is osztottak. Különben semmi illetékességet magamnak az el­térő vélemény tekintetében arrogálui nem akarok, hanem kérdem, helyesen és a törvény értelmében járt-e el a körorvos, a midőn elkoboz üzletemből árúczikket un- nélkül, hogy azt ott jelenlétemben megmérettetné, és úgy a hatósági, mint az én pecsétemmel lepecsétel- tetné? annélkül, hogy jegyzőkönyvet vétetett volna fel, mely egyrészt ellenőrzés gyanánt ellenem, de másrészt azon térnek is szolgálhatott volua, a melyen én til­takozásomat kinyilváníthattam volna? Meghajolok a szükséges törvényes egészségügyi közrendi eljárás előtt, de kérdem '• alkotmányos ország­ban élünk-e, hol ily esetben alkalom nyujtatik a fél­nek is, hogy felszóllalkasson és védhesse magát? vagy Oroszországban, hol a hires közegek korlát és felelőség nélkül járnak el ? A felülvizsgálat ugyan a kerületi főorvos ur ál­tal is megejtetett, de az elkobzás után 3 héttel, és ek­kor is csak azt constatálta, hogy a halak már némi romlásnak indulnak és nem hogy bűzösek, vagy egé­szen romlottak, minek okvetlenül be kellett volna kö­vetkezni ezen 3 heti rósz helyen való tartás és me­legség következtében, ha az elkobzás alkalmával fris­sek nem lettek volna. Kérdem a körorvost, hogy czikkéből miért felej­tette ki, hogy nállam kénsavtartalmu eczetet talált? Hiszen a nagy chemikus minden vegyi elemzés inel- lőztével, egyedül ízlelésből azt constatálta a hitesek előtt, hogy az eczet kénsavat tartalmaz. Hát ezt mi­ért nem kobozta el? Vagy az elkobzott kékkő, me­lyet különben a kerületi orvos ur vissza adatni ren­delt ennél veszélyesebb méreg? Szükségesnek tartok még annyit megjegyezni, hogy a körorvos magán helyeken azzal merte az egész me­gyében köztiszteletben álló főbiránkat gyanúsítani, hogy a halakat másokkal cserélte volna ki. Szép jellem-e ez? Midőn még kijelentem, hogy mind ez állításaimért a felelőséget magamra vállalom, maradok a tekintetes szerkesztő urnák Rakamazon, 1881. április 20-án. alázatos szolgája Weisz Pál bej. czégü kereskedő. „N Y f B V I D É K“ Orvosi vélemény. Kéky László, rakamazi helység tekintetes főbírója felszó­lítása folytán, nevezett bíróság pecsétjével lepecsételt vagy egy •/3-nyirc telt kis tonnában lévő, körülbelül '/* kiló súlyú orosz halat (Ruszli) orvosilag megvizsgálván, következőt találtam : 1. Említett halak tömött kemény állományban. 2. Fehér-szürkés színűek. 3. Bűz nélküli. 4. íze hibátlan, sós és friss, mely lelet folytán és alapján a megvizsgált halat ehetőknek, illetőleg élvezetét, az egészségre ártalmatlannak találtam. Kelt Rakamazon, 1881. áprilhó 3-án. Dr. I*i liléi’ Arnold. Kéky László, főbíró. Előttünk : •Suller István, hites. Sumh István, hites. A gabonacsarnoknál Burgny. » 2 fr. 60 bejegyzett árak. Marba bús 1 d. 48 Buzal00kl.il.- 11.50 Borjú bús 1 ki 48 Itozs » » 9.80 10.20 Sertés » » » 52 Árpa » » 6.40 6.75 Juh » » » 32 Zab » » 5.50 6.— Háj » » 90 Kukorica » 5.40 5.75 Disznózsír » » 88 Köles » » 6-20 6-50 Szalonna » » 80 Paszuly » 7.- 7.50 Fagyú (nyers) » » 30 Szesz lit. k. 32. u. 31. Zöldség » » 5 Piaczi árak. Paprika » » 50 Borsó » » 20.-------.00 I rós vaj 1 liter 60 Lencse» » 20.00 0.00 Eczet » 10 Mund-liszt 23.80—.— Széna 100 klg 3.50 Zsemlye » 21.80 00.— Szlm. (tak)» » 1.20 Búza » 18.80 00.— Bikfa 1 köbmtr. 3.00 Barna k.» 10.40 0.00 Tölgyfa » » 2.50 Szerkesztői telephon. Liánának B—sz. A »száz perecz« bár vásári munka volt, szép és dicséretre méltó költeménynek Ítéltetett, és a »forró viz- próba« után valósággal »bevált.« — A »rádi ember« megdorgá­landó a nyíregyházai szellemadóhátrány lefizetésének folytonos halogatásáért. Nem ártana neki egy kis szelíd »fejmosás« . . Árva éltem piczi fénysugara. . . A költemény nagyon jámbor pára. Gcrjengönek Ó—ón. Nem elég csak a longissimával fog­lalkozni, hanem ottan ottan kalamust is kell ragadni. Máskülönben belepi az embert a por, és a pók beköti, — amint gyakran lát­hatjuk az életben. A „bácsi“ b—i rep or térj ének. Mikor érkezik már az a szellemes levél? Várva várja az Ígéret beváltását. Záborszkiuak, Lásd feljebb! És emelkedj felebb! Ha emelkedés nincs, szükségesképen sülyedés következik. Ami pedig nem irigylendő állapot, kivált, ha ez a jelszavunk: excelsior 1 Colomannusnak. A pihenés nem hosszú még? Mi már hosszúnak látjuk. L. D.-nck L-kén. A megige'rt művet »oda a köszmétebo­korhoz« fájdalom mindezideig nem kaptuk. Nem valami hófúvás az oka, mely meggátolta a közlekedést? Üdvözlünk, valamint a serény »Márthát« is! És a többit is! Ragyogó szivárvány. Sehogysem ragyogó, de nem is szi­várvány, — nem csodálkozunk ha ily verseményekkel elárasztott leánykájának keble — miként ön Írja — márvány. I. R.-nek. Örülünk hogy tetszik a tervezet. Felelős szerkesztő :JÓBA ELEK. Kiadótulajdonosok : PIKINGER JÁNOS é8 JÓBA ELEK. HIRDETMÉNY. Tisztelettel értesítem a n. é. hölgyközönséget, miszerint én alól is írott újabban egy NŐI-RUHA SZABÓ-MŰHELYT nyitottam, amelyben a lapok (Journal) szerinti legújabb divatú fehér és felső nöi-ruhák elkészítését ígérem a legjutányosabb árak mellett elkészíteni, hogy ezentúl Nyíregyháza n. é. hölgyközönsége nem lesz kényszerítve városunkat mellőzve más­hová fordulni nagyobb munkákkal (Stafirung) mint ezt eddig tévé. Alapos oktatást adok a női ruha-szabásban, naponta 2 órát, és pedig d. e 11-től 12-ig, d. u. 3-tól 4-ig, oly könnyű móddal és érthetőn, hogy azt egy 12 éves leányka is rövid idő alatt megtanulhatja. Tudatom végre, hogy kiváuatra ruhát ki is szabok és ösz- azeállitok akár saját házamnál, akár a n. é. rendelő lakásán 1 írtért. Felső-öltönyökhöz szabás-minták szintén megszerezhetők műhelyemben. Lakásom saját házamban epreskert-utcza 728. sz. DEUTSCH DÁVID, (68—1—3) női ruha-szabó. Üzlethelység változtatás. Tisztelettel tudatom a nagyérdemű közönséggel, hogy LÁBBELI RAKTÁRAMAT iff. Gyurcsáuy József ur házából Éles Lajos ur üzlethelyiségébe a várospalotája alá helyeztem át. 913 Ajáulom ez alkalommal úgy a nagyérdemű helybeli, valamint a vidéki közönség becses figyelmébe, dúsan berendezett mindennemű bécsi, pesti és továbbá saját készitményii úri-, női- és g y e r m e k-1 abbeli raktáramat, a legjutányosabb árak mellett, a legfinomabb borjú , zerge-, kecske-, muszkalakk-börökböl, szövetekből stb. stb. Bárminő megrendelések 24 óra alatt a legpontosabban esz­közöltetnek. — Vidéki megrendelések azonnal teljesittetnek. Nyíregyháza, 1881. áprilhóbau. Legmélyebb tisztelettel 3 (66-1-3) Weisz Farkas, 3 lábbeli-készitő. HOROVITZ JAKAB KÖZ- és VÁLTÓ-ÜGYVÉD lakását folyó évi áprilhó 24-én Glück Ignácz ur házába az emeletre ______(a „nagyvendéglövel“ átellenbeu) tette át. (62—4—5) ( 64-2—3) SZZM=I Ház eladás. II A pazonyi-utczán 793. szám alatt fekvő s özvegy Karner Mária tulaj­0 o . S donát képező, jókarban levő ház, igl szabadkézből kedvező feltételek met- £ O lett eladó. E ház tágas udvarral bir, van benne 9 szoba, 3 konyha, 3 ka- 0 mara, 1 istálló. A venni szándékozók ^ 0 bővebb felvilágosítást nyerhetnek a ugyanott a háztulajdonosnéjától. XXXXÜXXXXXXXXXXXXXXX X X X X X I X X X _ xx xxxxxxxxxxxuxxxxxx GŐZMALOM ELADÁS. Az orosi határban (az orosi szőllőkben) levő Blahunka Amália tulajdonát képező három kőre berendezett, s kitünőleg működő gőzmalom mindeu felszereléseivel s épületekkel kedvező feltételek mellett eladó. Venni szándékozók bővebb felvilá­gosítást nyerhetnek Fejér Imre ügyvéd urnái (lakik Nyíregyházán szarvas-utcza 12. sz. a.) és kint a tulajdonosnénál. (69 — 1—2) A gráczi országos kiállításon 1880-Haii érdeméremmel Kitüntetve. TEMESVÁRI MÓR czipő-gyár r-alitái-a (42—6—7) Budapesten, király-utcza I. sz., b. Orczy-féle ház, nagyban és kicsinyben. Nők számára: Komod-czipők eberlastinből és bőrből .................................1 frt 80 kr S éta-czipők, divatos fólczipők, fluornak és díszesek . . 2 » 20 » Regatta-czipők csatokkal, finom eberlasztinből vagy bőrből 2 » 70 » Regatta-czipők fénymázos orral, magas sarokkal leg­újabb szabás..........................................................................................2 » 80 » Regatte-czipők sagrénből vagy zergebőrből szegezett kettős talppal, magas sarokkal, legújabb szabás . 2 » Eberlasztiug-czug08 topán finom, díszes fénymáz órral 2 » Eberlasztiug-topánok rugonyhuzóval, magas kivágással, fénymázos orral, rokokó sarokkal, legújabb szabású Eberlaszting czugos topánok, szivalaku metszéssel, sima talppal rokokó sarokkal elegáns szabás .... Bőrczugos topánok sagrénből, szögeit talppal, magas ki­vágással, legfinomabb kiállítás.................................................3 » 20 8 0 80 3 » — : 3 » 20 Urak számára: 3 frt 80 kr. 4 2 4 : 8 4 9 Topánok erős sagrénből, erős duplatalppal .... Borjubőr topánok vikszosak, erős duplatalppal, a leg­jobb minőség.................................................................................. Borjubőr topánok kesztyúbőrből, lehető legjobb minőség Regatta félcdpő nyárára legjobb sagrénből, erős talppal Regatta félczipő fénymázos diszszel legújabb szabás . Csizmák erős vikszos v.sagrénb. magas szar srófolt talppal Gyermekczipők sagrénből vagy vikszos .................................2 L eányczipők eberlaszting és bőrből , . 1 frt 80 kr. — 2 Gyermekczipők.................................................................60 kr. — 1 M egrendelések postán utánvét mellett vagy az előleg bekül­dése utáu gyorsan s pontosan teljesittetnek. Nem alkalmas lábbeli a ledkészségesebben kicserélteti. BOT Részletes árjegyzékek kívánatra bérmentve küldetnek meg. 20 őO 60 40 40 20 Nyíregyházán, nyomatott Piringer János és Jóba Elek kiadótulajdonosoknál.

Next

/
Thumbnails
Contents