Nyírvidék, 1880 (1. évfolyam, 1-40. szám)

1880-10-21 / 30. szám

Szerkesztői telephon. M. J. urnák. Csekély módosítással jőni fog, legközelebb. Most sürgősebb közleni valónak ad helyet. Sch, Zs. urnák. Kivánata teljesítve van, mint jelen szá­munkban láthatja. Köszönet! — Gregersonnak. Elfeledted az írás mesterségét ? Vagy a tin­ta ott nagyon drága? Pálczát érdemelnél — már tudni illik szellemit, nem pedig amolyat. Az uj notárusnak Létán. Nincs ott semmi újság? Várnánk valamit, illetőleg kérnénk, s ha jönne, meg is köszönnénk. Nagyságos Herman Ottó urnák — Bpest. Minden úgy lesz a mint írni méltóztatott, csakhogy a mag az erjedés miatt alig­ha el nem fog ezúttal maradni, — az „orvosságos üveg“ pedig csak akkor indulhat nagy utára, ha a vinkó megállapodik s mél­tó leend a „magas itélőszék“ előtt megjelenni. Addig is ajánl­juk magunkat és lapunkat kegyeibe. Á. Gy. urnák — Kisvárda. Lapunkat ezennel küldjük. Meg kapta levelünket? E hó 20-án tettük postára. M. Gy. urnák — DebreczeH. A „csevegéseket“ kaptuk, de későn érkezv én jelenleg nem közölhetjük, — különben jövőre felhasználandj uk, kérve egyszersmind közreműködését a jövőben. Gazdák rovata. Az őszi árpavetés előnyeiről . . . Mokry Sámuel jeles gazdászunk több gazdasági lap­ban a következőket Írja: Rozsdajárta vidékeken igen ajánlatos, búza helyett őszi árpát vetni. Mert mig a búza amott holdanként nem ritkán csak 2 métermázsájával és 8 írtjával 16 irtot jö­vedelmez, — a rendesen igen bőven termő őszi árpa ho­zamát 10 mlm mázsájával és 5 írtjával 50 irtot tehetni. De nem csak rozsdajárta vidéken indokolt az őszi árpa termelése, hanem minden gazdaságban is, még pe­dig nem csupán bő termése kedvéért, hanem azon fontos előnyénél fogva is hogy junius 15—20 közt érik, és igy még az aratás megkezdése előtt, olcsó napszámon lehet be takaritaui. Fent nevezett az idén őszi árpájával (vonta­tókban) készen volt, mire a búzát és tavaszi árpát aratni kellett. Került pedig holdjának letakaritása 70 krba, mig aratás idején egy holdnak letakaritása, az élelmezést bele számítva; legalább 3 forintba kerül. — Holdonként 2 írt 30 kr aratási megtakarítás és a rozsdamentes bőtermés megérdemli tehát, hogy az őszi árpát nagyobb figyelemre méltassuk. Ugyancsak ő két évvel ezelőtt hozatott. Bácsme- gyéből — hol azt a svábok rendesen termelik — őszi árpavetőmagot, és azt azóta elszaporitotta annyira, hogy moBt vetőmagul 200 métermázsával szolgálhat. (La­kása : Gerendás, u. p. Apácza) Ara? A „Budapest11 utóm ÜZLET, októberbe 16-ikáii. „IV Y f B V I D É K.‘* A gabonacsarnoknál Burgny. » 1.­-80.00 bejegyzett árak. Marha hús 1 ki. 44 Búza 100 ki. 10.50 11.35 Borjú hús 1 ki 48 Rozs » » 9.00 9.60 Sertés » » 52 Árpa » » 5.90 6.00 Juh » 2> 32 Zab » » 5.40 5.50 Háj » » 90 Kukorica» 7.50 7.80 Disznózsír » 1 00 Köles » » 5.50 6.05 Szalonua » » 88 Paszuly » 9.25 9.50. Fagyó (nyers) » 34 Szesz lit. k. 33. n.32 Zöldség » 5 Piaczi árak. Paprika » » 50 Borsó » » 20.— —.00 Irós vaj 1 liter 60 Lencse» » 20.00 0.00 Eczet » 10 Mund-liszt 23.40 —.— Zsemlye » 21.00 60.— Búza » 19.40 00.— Barna k.» 10.40 0.00 Széna 100 klg 3.50 Szlm. (tak)» » Bikfa 1 köbmtr. Tölgyfa » » 1.20 3.00 2.75 Közlekedés, a m. k. állam-vasút tiszai vonalán. Személy­Vegyes­Személy­Állomások vonat vonat vonat 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4 1. 2. 3. 0 s z t á 1 V Debreczünbol indul 9.10 3.25 7.45 Hadház 9.57 4.12 8.41 Téglás — »4.19 — Uj fehértó „ ' 10.27 4.42 9.14 Nyíregyháza érkezik indul 10.55 11.10 5.10 ■ 5.31 9.45 10.10 Dessewffy r *5.58 10.27 Királytelek 11.39 0.27 10.40 Rakamaz — G.56 10.59 Tokaj Tarczal 12.10 7.45 11.20 „ — 8.05 11.33 Szerencs „ ' 1 — 9. 15 12.10 Miskolcira érkezik 2.25 10.35 1.30 Miskolciról indul 3.55 6.­2.05 Szerencs 5.20 8.­3.45 Tarczal — 8.26 4.07 Tokaj „ 5.59 8.50 4.25 Rakamaz — 9.07 4.39 Királytelek 55 6.33 9.34 5.02 Dessewffy­— *9.47 *5.13 Nyíregyháza érkezik 7.— 10.09 5.30 indul 7.20 10.25 G.IO Ujfeliértó 55 8,­11.01 7.— Téglás — *11.26 — llailház 8.43 11.36 7.57 Debreczen érkezik 9.30 12.18 8.50 A m. k. éjszak-keleti vasút vonalán. Állomások V egy es-vonat 1. 2. 3. o s 1. 2. 3. z t á 1. 2. 3. 4. i y Nyíregyházáról indul »»Sóstó (megállóhely) Kemecso , indul llemccscr „ I’átrolia „ Kis-Várda ., Unglivárríi érkezik 10.28 ©x 1 ip- o 1 2.17 1.12 1.54 2.18 3.0S 6.30 7.08 7.32 8.07 11.06 6.Ó5 Ting'll várról indul 3.40 4.23 7.36 Kis-Várda „ _ 7 .32 11.28 Pátroha _ 7 .59 11.55 Demecser ~ _ 8 .31 12.27 Kemecse „ 9.05 1.06 **S6stó (megállóhely) _ _ N yíregyháza érkezik — 9.53 1.54 *) A vonal csak akkor áll meg egy perezre, ha utasok ki vagy beszállanak. **) A téli hónapokon át a vonatok nem állanak meg. A bekerítve nyomatott számok az éjjeli, azaz esti 6 órától reggeli 6 óráig tartó időt jelentik. Felelős szerkesztő: J Ö B A ELEK. Kiadótulajdonosok : PIRINGER JÁNOS és JÓBA ELEK. ______ x xxxxxxxxxx: A helybeli „árverési- és zálogköl­csön-intézet” a legmérsékeltebb kamatok mellett előleget ad: Ékszer-, arany- ezüstneműekre, érték­papírokra, ruhanéműekre, kereskedelmi- és iparczikkekre. Nagyobb összegre menő előlegeknél az alapszabályszerű dijakból is enged. Minden dij nélkül válalkozik a magán helyeken magas kamatok mellett elzálogo­sított tárgyak kivételére ; és a legfeltétle­nebb titoktartásért kezeskedik. Vidékről elzálogosítások és kiváltások posta utján is eszközölhetők. Üzlethelyiség a Bodnár István-féle körtvélyut.czai 784. sz. ház egyik boltjában. Nyíregyháza, 1880Í Az „árverési- és zálogkölcsön-intézet“ Qxxxxxxxxxxxxxxxxxx* X HIRDETÉSEK. Szülésznői jelentés. | : OOOOOOOO9OOOOO9ODOOOO9OOOO0OOOOOÜOOOOOOOO © i Tisztelettel ertesitem a nagyérdemű nyíregyházai es vidéki közönséget, hogy Máté-Szalkáról, ahol mint járásbeli okle­veles szülésznő 20 évig a tisztelt közön­ség megelégedésével találkozva működtem, és onnan Nyíregyházára telepedve, mérő­ik évben helyben elismeréssel találkozva működöm. Minek folytán bátorkodom a nagyérdemű közönség pártfogását ki kér­ni. Lakásom pazonyi utcza 794-ik szám alatt Takácsi Alajos orvos urnái. Tisztelettel , vagyok a nagyérdemű közönségnek alázatos szolgája Ternyey Luiza. O 8 8 O O o 5 5 o o o o § 8 8 ■fcizennel van szerencsém a t. ez közönség becses tudomására berendezvén, sikerült a hirneves egri ezég BRAUN El hun ijaris egy bizományi raktárt kapni, hozni, hogy üzletemet újonnan Q 8 8 minek következtében képes vagyok nemcsak igen jutányos áron, hanem kitűnő jó árukkal is szolgálni. Dús választékban található tehát nálam miudennemü Kárpitos-, asztalos- és pi- pere-butor-, álló-toilet-, aranyozott- vagy fakerettt-ttikör, nemkülönben ipindenuemü hajlított fa-butor-, Képek-, varrógépek, szőnyegek, szóval minden e szakmában vágó tárgyak a lehető legjutányosabb árakon szerezhetők meg nálam, miről minél szá­mosabb látogatás által meggyőződni a t. ez. közönséget tisztelettel meghívni bátorkodik alázattal: WEISZ LEOPOLD, a róm. kath. egyház épületében a nagyvendéglővel szembeD. Q güJB- A fenti tárgyakat részletfizetésekre is kész vagyok kiszolgálni! '9(9 Q OGOOOOO0OODODOOOOODOD0OOOOOOOOOOO0OOOOOOO xxxxnxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx\xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx\ jg | Helyiség változtatás. IPIRINGER JÁNOS és JÓBA ELEkI KüirriioMMimf folyó 1880. október 1-sőtől kezdve nagy-debreczeni-utcza BLAHUNKA-fóle HÁZ az úgynevezett KOMLÓ helyiségbe tették át. £ Ugyan itt lesz, úgy a „Szabolcsi Hírlap,“ valamint a „N y í r v i d ó k“ szerkesztősége és kiadó-hivatala is, hová X űz előfizetési pénzeket küldeni kérjük; s hol hirdetések legolcsóbb árszámitássai felvétetnek. X ~ xxxxxxxxxxxxxxxxxxxnxxuxxxxxxxixxxxxxxxxxxxxxxnxxxxxxxxxxxxxxxx Nyíregyházán, nyomatott Piringer János és Jóba Elek kiadótulajdonosoknál.

Next

/
Thumbnails
Contents