Tiszavidék, 1871 (7. évfolyam, 1-53. szám)

1871-01-15 / 3. szám

oszt.-magy. birodalom kölcsönös jóakarat érzelmeivel te­kintenek egymásra s kezet nyújtanak a két ország jólété­nek és fölvirágzásának előmozdítására. E szerint jogos bi­zalommal tág mezőt nyílni látunk épen e pillanatban a sokat Ígérő kilátások megvalósulására; oly mezőt, melyen a közös akarat és cselekedet mindkét országra nezve (al­tos egyetértés s Európára nézve tartós békezáloga le­hetne. De nagy megelégedéssel keli bennünket eltölteni a ténynek, hogy az osztr.-magy birodalom amaz érzületei egyszersmind ö felségének személyében is magasztos tá­maszra és előmozdítóra találnak. 0 felsége szabad es ma­gas érzülettel, ama dicső emlékeket, melyek ríinastinját századok fényes történetén át csatolták a nemet nemzet sorsához, — csak a legmelegebb rokonszenwel fogja fo­gadni ama nemzet további fejlődését és azon minden utó­gondolat nélküli kívánsággal, hogy állami léte uj alakjai­ban egy boldog és úgy saját, mint a vele történeti hagyo­mányok, nyelv, szokás és jogra nézve oly sokszorosan rokon császárság jólétére egyaránt áldásos jövő valódi zálogait találja. Excelleníiád megbizatik, hogy a fennebbi észrevé­teleket a kir. porosz államtitkár ur tudomására hozza s kívánatra vele annak másolatát közölje. Fogadja slb. Beust. Baner őrnagy hagyományai 1848» és 49-ből. F—ő után. Bem erdélyi hadjárata valóságos hősköltemény.És ha az a lángeszű dalnok, ki e hadjárat egy részének oly lelkesült szemtanúja és részese volt, nem esik a seges­vári csata áldozatául: akkor ma már bizonyára nem csu­pán emlékiratok adataiban, hanem a legköltőibb rajzok világításában állna előttünk az a fordulásokban és ese­ményekben gazdag történet, mely az „osztrolenkai hős“ életének legdicsöbb fejezetét képezi. A szabadságharcz történelmében eddigelé az er­délyinek szenteltek aránylag legkevesebb ivet. A Gör- gei és Klapka emlékiratai mellett a Czecz tábornokéi csak egy kis vékony füzet. Horváth Mihály lürténetköny- ve a Királyhágón túl eső haza eseményeit rnerité lu leg­kevésbé. Valamint az osztrák hivatalos „Sommer“- és „Winter-Feldzugok“ vaskos kiadásai szintén erről adtak legösszevontabb leírásokat. Pedig aligha csalódunk, mi­dőn azt hiszszük, hogy a szabadságharcz dicsőségét a piskii hídnál küzdölték ki. Makray László volt- honvéd alezredes (s most kép­viselő) átalános elismerést érdemel azért, hogy Bauer őrnagynak, Bem föhadsegédének emlékiratait gondosan megörzé s az „Alheneum“ kiadásában az irodalom és közönség közvagyonává tette. Igaz, hogy e könyv a had­járatnak csak felét foglalja magában: a márcziusi napok­tól a piskii csatáig, miután a derék katona, aradi fogsá ­gának kitelése után csakhamar elhunyván, nem fejezheté be emlékiratait; de ép az, amit leirt, az erdélyi esemé­nyek legérdekesb s Bem tábornok működésének legbá- mulatosb részét tükrözi vissza. Bauer nem bírván az irás művészetével: könyvét nem ragyogó irály vagy mesteri forma teszi érdekessé; hanem a tapasztalt, a látott események és férfiak leírása­inak közvetlen élénksége. Mint anyag, okvetlenül a leg­jobbak közé tartozik, melyeket amaz idők majdani törté­nésze e nevezetes kor leírásához fölhasználhat. Neveli értékét az is, hogy Bauer a mily becsületes hazafi, ép oly tiszta itéletü ember volt, ki osztozott a korszak lelkese­désében, a nélkül azonban, hogy a higgadtság szempont­jait elvesztette volna Ítéletében. Továbbá 1848 elején császári katona tiszt lévén, ép annyira ismeré akkori el­lenségeink szellemét, mint a hazai s főleg a honvéd-vi- ; szonyokat. TÁIICZA. (Eredeti beszély ) Irta : (Folytatás.) — Ne sírj édes dajkám ! nem akartalak én téged j megsérteni, tudom én azt, hogy te engem szeretsz, s épen j tfgy javamat óhajtod, miként gyámatyám, de hisz én is j szeretlek téged, mindig úgy szeretlek miként eddig, — de látod a házasság említése engem mindjárt kihoz sod­romból, s ilyenkor megfeledkezem gyakran netn csak környezetemről, de olykor önmagámról is, lásd, ne hozd ezt nékem többé fel, mert a házasság rósz sejtelmeket j okoz, s valóban félni kezdek tőle, hogy szerencsémnek j nyugalmamnak s talán minden boldogságomnak egykor ! házasságom fogja sirjál megásni. E szavakra Anicza ismét elrepülni véli azon vérmes j remények teljesülését, melyek öt csak nehány perczek ' elölt is olyan boldoggá tevék, hirtelen félben szakasztja j zokogását, s kötője segítségével iparkodik könyeit eltá­volítani, - s épen szóhoz készül, hogy Endrét a régi ke- ; rékvágásba terelje, midőn az ajtón hármas koezogás ital- I latszik melyen a kimondott, „szabadi« szócska után Pista í a Dénes ur inasa lépett a szobába. — A tekintetes ur kéreti magához a tens urfit l — ' szól a belépő Endréhez, ki még mindég ott állt öre<* daj­kája mellett. Jalán baj van?— kérdi kissé aggodalmasan Endre. — Ó nem, hála istenek, csak úgy látszik unja ma­gát, s Endre urfit óhajtja látni. — Jól van, mehet — válaszol Endre, — mondja meg, hogy megyek rögtön, — szól Endre Pislához, mialatt ! ismét Anicza felé fordult. Emlékiratait ama hatás leírásán kezdi, melyet az unió kimondása idézett elő. Majd áttér a fordulatra, mely a szász és román nemzetiségek fülbujtása után állott be midőn a sorkatonaság vitézekhez nem illő kétkulacsos szo- j repet játszott. Az igazság központjakéntPuchner táborno­kot mutatja föl, ki b. Vay Miiós kir. biztosnak bókolt hála mögött pedig a román népet a magyar alkotmány el­len eskeltete föl. B. Vay és báró Baldacci mindent el­követtek a magyar ügy érdekében, de ez utóbbi a mily jó hazafi, oly tehetetlen vezér volt. Bauer mellette lévén mint segédtiszt, tüzetesen s pontos adatokkal irja le mind­azt, a mit mi veit, mindaddig, inig balsikerei folytán a cse­lekvés színteréről el nem kellett távozni, alaptalan vádak- I kai is sújtva. Szomorú sorsa volt ez időben Erdélynek. A magyar családok kifutottak, a kastélyok kirabolva, a fa- j luk leégve, Kolozsvár ellenség kezében, a magyar had- I csapatok legyőzve sa tartomány szélére: Csúcsára kiszo- j ritva. Ily rósz viszonyok közt vette át Bem a vezérletet | És teremtett sereget, szerzett lőszereket, s négy nap alatt megtiszliiá Kolozsvár táját s felső Erdély nagyobb részét a német katonaságtól, mely pedig mindenütt túlerővel lé­pett föl ellene. De e számerö ellenében hatalmas tényező állt: Bem iángesze és éréivé. A jellemrajz, melyet róla Bauer ad, szerfölött érde­kes. A hadvezér mintaképét festi benne, ki bátor és kerül- ; tekintő, jó és szigorú, határozott, de nem makacs, diadal ! szomjas, de nem hiú. Udvarias még mikor fenyeget is. —■ „Ha nem lesz ön szives ezt vagy azt megtenni: főbe lö- ! vetem!“ mondá nem egyszer tiszteinek. A főbelövetéshez ! csak akkor folyamodott, midőn kellett. Katonáival együtt nélkülözött s kapott sebeinek fájdalmát szó nélkül tűrte. Midőn meglőtt ujját levágták, azt mondá Bauer-nek: „Lássa, ma holnap írni sem leszek képes!“ De aztán még­is csak irt. A népet, ha fel bújták is ellene, mindig szerette. „Ne csak fegyverrel hódítsunk, — úgymond — hanem kedvellessük is meg a szabadságot az elámított néppel!“ s mindenütt bünboesánatot hirdetett. Gyorsan ki­vivőit győzelmeit eszesen zsákmányolta ki s vereségeit igyekezett mietébb helyreütni. Csúcsától Piskiig egyenlően nagy katona volt, sze­rencsében és balsorsban, a csatamezön és lakszobájában. Bauer élénken ismerteti a sereg több derék katoná­ját is, köztük Petőfit, kit Bem annyira szeretett s ki Be­met bálványozta. Katonától igen ineglepöleg szép az a néhány sor, melyet Bauer irt a költőről, ki irigyelő a kis sereg hösiségét. „0 irigyelte tőlünk — úgy mond — egy véres, múlandó dicsőséget, ö, ki halhatlan dicső nevét rég a csillagok közé helyezte.“ Alalában ez emlékirat nem száraz katonai munka, ha­nem a mily pontos, ép oly élénk leirása annak, mit Bem és hadserege Piskiig miveltek. Kár, hogy ez emlékiratok­ból nincs több, de jó, hogy ennyi is van. A. ü. Eirek a hareztérroi. (Eredeti táviratok után.) — Január 5-én Feidherbe tábornok Liliében volt, s miként hallatszik, újra támadólag készül fellépni. — Január G-án Uj-foundlandból 30,000 ha­lász érkezett Havréba, kik magokat a franczia had­sereg közé soroztatták be. — Január 7-ről kelt Brüsseli távirat után ér­tesülünk, hogy mig Favre és Picard, Trochu, letételét követeli, addig a párisi polgárság erélyességet ki­van tőle. — Január 7. A berlini és londoni táviratok sze­rint Chanzy hadserege folyvást előre nyomul. — Január 7-én Bordeauxbói jelentik, miszerint a poroszok Auxerret tegnap újból megszállották, mig Semurt a fraacziák tartják megszállva. — A Brierre mellett táborozó porosz csapatokat egy csapat tenge­rész szétverte, mely alkalommal a poroszok veszte­sége 200 ember volt. — Madrid. Január 8. A republicanusok Ba- zaban felkelést intéztek; — mely alkalommal a sík­ságot foglalták el, — felkelésüket jelentéktelennek állítják. — Berlin Január 8-án (hivatalos) Versailles. Jannár 7 én a királynak a királynéhoz intézett egy távirata jelenti: Frigyes Károly elébe ment Chanzy hadseregének, mely Vendemé léié haladt előre; az j elért csapatokat visszaverte s üldözőbe vette. — A „Bécsi Tagespr “ január 10-rői keltezet- ten jelenti, miszerint Chateau Bonniéiból január 9-ről e következő távirati tudósítást kapta: „Daczára a poroszok legvégsőbb erőfeszítésének Yilíerseuel vé- deíme (az Oigmrn folyó mellett) meghiúsult Viller- seul a poroszok legfőbb hadi állásának kulcsa, s ez valamint több helység szuronynyal foglaltatott el. A Sieves útközei, mely egész na­pon át tartott, a Iraneziák fényes I győzelmével végződött.“ Mi hir a Nyírben. — A debreczeiii kereskedelmi s iparka­mara következő érdekes pályázat közlése végett kereste meg szerkesztőségünket: „A lovasság részére beszerzendő uj lótakarók — illetőleg nyeregpokróczok — készítésének lehető álalá- nositása tekintetéből, s hogy a hazai iparnak ez irányban nyilvánulható tevékenysége elömozdittassék; a cs. és kir. közös hadügyministeriumnak 1870. dec. 24-én 3518A3 oszt. szám alatt kelt leirata folytán felhivalnak mind azon szür- szabók és pokrócz készítő iparosok, kik az alább megirt minta szerint a lovasság részére lótakarókat illetőleg nye- regpokróczokat nagyobb mennyiségben szerződésileg készíteni óhajtanak, hogy tíz darab minta (mustra) lóta­karót lehető rövid idő alatt elkészítve, azokat nagyobb mennyiségre vonatkozó ár-ajánlattal is ellátva, minél előbb és egyenesen a budai föhadi kormányszékhez juttassák. Előbb ugyan a debreczeni kereskedelmi és iparkamarát arról értesítsék , hogy mely időre készíthetik és szolgál­tathatják be a fent említett mustra takarókat, s hogy hány darabnak készítését képesek egy bizonyos meghatározott idő alatt eszközölni. Az esetleg beszolgáltatott takarók ára a budai cs. és kir. hadipénztárnál fog az illetők részére folyóvá tétetni. A szükségelt lótakaróknak legalább 55 és legfeljebb 57 hiivejknyi nagyságúnak kell lenni, négyszögben ; súlyra nézve pedig legalább 6‘A és legfeljebb 7 font nehézségű­nek. .-íz anyagot illetőleg megjegyeztetik, miszerint annak jól osztályozott és tisztított úgynevezett erdélyi czigaja gyapjúból kell készítve lenni, mégpedig négy nyüsttel, keresztbe szőve úgy, hogy nemezzé tömörülése mindkét oldalon egyenlően lágyfogással és vonalok nélkül tűn­jék ki, E takarók négyszeresen összehajtva fognak nyereg alatt használtatni. — Debreczenben 1871. január 9-én. A debreczeni kereskedelmi és iparkamara nevében. Hoenlóssy Imre, ör, Mirály Ferenc elnök. titkár. — SiUdányi Gedeon debreczeni főiskolai ta­nár, régen várt terjedelmes munkája: Magyar fel rályság- alkotmány története a szathmári bé­Pisla azonban kiösmerte Emire szórakozottságát, Dénes urnák pedig nyugtalan véralkatát, nem távozott a szobából, hanem szépen neki támaszkodott az ajtófélfához, s onnan nézte s onnan kezdte szidni magában az öreg Aniczát, kinek olyan jó dolgot adott az isten az övéhez képest. Endre észrevette, hogy Pista nem távozott s mielőtt szólt volna Aniczához, feléfordult s kissé csípősen kérdi a dülöngőző Pistától, hogy : talán ki akar dőlni az az aj­tó fél? — Nem biz az, instálom alásan. — válaszol a za­varba jött Pista, egyenes állást véve. — Mért nem távozik tehát. — Mert a tens urfi nélkül nem térhetek vissza a tekintetes úrhoz. — És miért ? — Mert jól össze teremtene, hogy nem vártam meg, — a tekintetes ur nyugtalan természetű ember, s hamar megszokott haragudni. —- Igaza van, — válaszol Endre, s mialatt Aniczá- tól elbúcsúzna, kit a szobában hagy, kalapját véve s az inassal az öreg ur pipáló szobája felé haladt. Lehet-e valami boszantóbb mint mikor a nyári rekltc- nö hőségben fáradságtól kimerültön, a nap épetö sugarai­tól elbágyadlan, a tűrhetetlen szomjlól zaklatva, valahová egy ital friss vízért betérünk — s mi mohon várjuk a perczet, melyben az üdítő kortyokat, élvezhessük s ekkor s épen midőn kezünkbe nyújtanák, a vizes edényt a kiszol­gáló leejti, s egész naivan kijelenti: hogy eltört biz ez, s már most tessék egész türelemmel várni egy fertály órács­kát a mig a kútról mást hoznak. A szomj mindeneseire egyike a legkinzóbb érzések­nek, de hátha még kiválasztjuk azon nevezetes nemét mely Aniczának e perezben tantalusi kinokat okozott, s melyet mi ez alkalommal a tudvágy,a kiváncsiságszomjának nevezünk el s mely az ö lelkét a kétségbeesés zaharájá- ba ragadta, elképzelhetjük ama kinokat, melyeket Endré­nek távoztával az aggnö átélt. Tudjuk, mennyire szerette Endrét, tudjuk, mennyire vágyott öt szerencsésnek, boldognak látni, — hányszor álmodta át képzeletének legboldogabb perczeiben, hogy és miképen fogja ö Endre gyermekeit dajkálni ápolni ! az első szavak kimondására, mosolygásra tanítani, — i gyakran ott képzelte magát az álmában mosolygó kisded : bölcsője felett, pedig olykor ott álfa jámbor a tüzpad mel- | lelt, a kormos oldalú fazék felett, melyben urának valami í szerény ebéd főt, ki azt türelmetlenül várta, — s ö mind j erről megfeledkezve tudtán kívül el kezte az altató dalt ; dúdolni a fazéknak : Csi esi baba, nincsen papa Eljön mama, majd lesz papa — Csi csi csi belbel, majd holnap kelj fel. Hajcsi pupajcsi, aludj virág szálain. — Ilyenkor aztán édes ábrándjaiból az ebédet türelmetlenül váró Bálint mogorva hangja költő fel: — Hej mi amenykö! talán megbolondultál, hogy el akarod örökre altatnt azt a szurtos fazekat, vagy mi? — , hozd be már ha akarod mert a dolog vár utánam. Ekkor aztán Anicza mintha égből hullt volna alá, né- 1 inán teljesítő a parancsot. Majd ismét számtalanszor Endre pirongalta meg ! mikor öt a házasságra ösztönözte, — sokszor sokszor — ! mig végre előttünk be vallá neki, hogy csakugyan szeret, I s ö boldog volt, égett a vágytól tudni, hogy ki az a sze­rencsés .kit Endre szerelmével boldogitand, s imé itt van, : midőn azt épen megtudhat volna, a rósz Pista inas meg­jött s megjelenésével összetépte azon arany hálózatot melyet ö oly rég s oly gondosan sző hogy leghöbb tudvá- gyának gyémánt halát benne megfoghassa A mint Endre elhagyta a szobát, nyugtalanul kell fel karos székéből s korához mérten hevesen kezdett a szo­bában fel s alá járkálni: — Hát azután nem tudja a jég essö megkefélni a : hol egy inas csak van a világon? — zsörtöl az öreg Ani­cza — most már megint a réginél kezdhetem, ott vagyok ahol a mádi zsidó — hm! hm! hm! ki is tudná mar azt nékem megmondani: hogy mikor találom Endre urfit is­mét olyan közlékeny kedvében, mint épen ma volt? ami­kor már csak az hiányzott hogy a nevét mondja ki mátká­jának, csak a nevét! hogy engemeí épen oly nyugodtá te­gyen, mint a milyen nyugtalanná tett igy, annak asehonnai inasnak a megjelenése miatt.------ (Folyt, köv.)

Next

/
Thumbnails
Contents