Tiszavidék, 1869 (3. évfolyam, 1-51. szám)
1869-04-19 / 16. szám
LEVELEZÉSEK. Tisztelt Szerkesztő úr! A „Tiszavidék" 13-ik számában közlőtökét level íróihoz, nevezetesen L. K. és T. J. urakhoz kérdést intéz az iránt : tanácsolnák kegyednek mint szerkessze jövőben közlönyét. Rúgja oldalba barátom a két atyafi tanácsát, figyeljen én reám, mondok én valamit. Leszek én közlönyének állandó munkatársa e mai naptól fogva. írok én a dominusoknak alkalmas ezikkeket. A békés véralkatu polgártársnak az essőről, fű növéséről ... szőlő nyitásról... hernyó szedésről. _A politikai rovatot is kitöltőm számára. Kiollózok -számára a „Magyar Polgár“ „Idők tanúja“ czimü lapokból egy-két malasztalteljes czikket. Szidni fogom a balpártot... piszkolom a „Hon“ „Hazánk“ czimü politikai lap czikkiróit... befőtök a kemenczébe a „Nép zászlajával“ s megírom végül hogy N-be a Bolond Miskát, s Üstököst megfürösztötték kinrusz... keverékbe. Na! ha „ipse barátom“ ennek olvasásán sem sír örömkönnyeket, akkor felhagyok az újságírással... elmegyek hozzá csépesnek. Nunc venio ad polgártárs haloldalistanarum 1 Ennek a tűzesvérii polgártársnak, — a lap másik oldalán — Írok olyan Nép Zászló féle ezikkeket. Szidni — gyalázni fogom a jobboldalt, s a minis- teriumot, átkot kiáltok (a haza nevében,) az 1867-iki XII t. czikkre, közös ügy, delegatio, közös ministerre. Felírok az országgyűléshez hogy üléseit ne pesten, hanem a Rákoson tartsa, azt is a szabad ég alatt úgy mint azt hajdan öreg apáink. Meglássa t. szerkesztő url ez a polgártárs örömében még a Tiszavidék elődjét a megmaradót „Nyír“ példányait is megveszi. Ha pedig ez sem elégíti ki a „komákat“ lapot cserélüuk a R...ur...szerkesztőségével, s aztán elküldjük az atyafiaknak a Cserepéldányt, abból aztán megtanulhatnak imádkozui, a falun úgyis csak káromkodni tudnak. Ez a cserepéldány azt hiszem nem fogja a békés véralkatu polgártárs vérét fclzaklatni... de tüzes adta teremtette vérü barátunk sem fogja mondani, hogy küldeményünkön a subventio szaga érzik. Hát nem lesz e az nyeresség, ha egy lapban két külön véleményű s véralkatu polgártárs talál majd élvezetet?! Aztán mondja valaki; hogy a „Tiszavidék“ kormánypárti vagy baloldali közlöny. Egyik oldalon olvashatnak az öreg atyusok, kiknek véralkatuk csendes nyugodt.... s kik csak a tobákos piksisben találják minden örömüket... a másik oldal lesz a tigriseké, kik nem vizet, s nem bort... hanem vért... szomjuhoznak s kik csak a forradalom eszméjében lelnek igazi élvezetet s valódi gyönyört. E lesz aztán az egyetlen lap széles e hazában, mely kielégitendi berzenkedő barátainkat. Aztán én munkáságomért nem kérek egyebet szerkesztő úrtól mint azt : hogy olykor megemlítem szíveskedjék, miért nem lehet kapni a városi cserép-gyárban kútépitkezésre való téglát? Appropos1 nem tudná nekem szerkesztő nr megmondani építkeznek e már a Széchényi-ligethen 1 vagy az is késik az éjji homályban mint a már egy ízben kitűzött városi 2-od aljegyző választása? Hanem most már elég ebből ennyi. Végül komolyan szívére kötöm redaeteur barátomnak : hogy nevemet el ne árulja, vagy is ha e czikk bajt hozna magával, a felelőséget legyen szíves magára vállalni. Azért is választást engedek... közleni e czikket vagy nem. Hanem van még egy kis megemlíteni valóm. — Úgy tudom : hogy a telekhatósági jog gyakorlásának eugedélyezését a megyei bizottmány pártfogólag térj észté fel az illető helyre, s o tárgyban városunk egyik lelkes fél-fia K. M. ur már másod Ízben is felrándult Pestre. Valóban nagy köszönetét érdemel K. M. ur azon fáradozásáért, melyet városunk érdekében tett és teszeu. Fogadja a lakosság hálás elismerését nemes buzgalmáért. Most elég ennyi — jövőbe többet. Adieu monsieur! Adieu mio redaeteur! Magyar kSnyvészct. Közli ifj. Csáthy Károly könyvkereskedése Nyíregyházán. Az 1867-ki kiegyezés és Bocskai, Illésházy, Bethlen, Rákóczi népszövetségi politikája. N8r. 40 kr. Bíró István. Tájékozásul azoknak, kik a hadseregben egy évi önkéntesek akarnak lenni. N8r. (37 lap) 40 kr. Dumas Sándor. Margót királyné. Történeti regény. Fordította Sió. Öt kötet. 16r. (245; 275; 208; 193; 275 lap) fűzve 4 frt. Farkas Elek. Legújabb házi titkár. Mindennemű családi és kereskedői levelek, valamint a közéletben előforduló bármi-féle iratok helyes szerkesztésére vezérlő szabályok számos példákkal világosítva. Hetedik kiadás. N8r. (659 lap) fűzve 2 frt 60 kr. Jókai Mór. Szerelem bolondjai. Regény. Négy kötet. (156; 189; 159; 194 lap) fűzve 4 frt. Komócsy József. A nyeg lék. Satyra. Kitüntetett pályamű. 16r. (22 lap) 30 kr. Mocsáry Lajos. Egy baloldali programm. A miskolezi választók előtt tartott beszéd. N8r. (40 lap) 40 kr. Szabó Ignácz. Természettani földrajz különös tekintettel a magyar birodalom természeti viszonyaira. A művelt olvasó közönség számára. A szövegbe nyomott számos ábrával és három földabroszszal. N8r. (193 lap) fűzve 2 frt. Tóth Lajos. Községi kalauz. Vezérkönyv magyar- s er- déljjioni községi bírák, elöljárók és jegyzők használatára; felvilágosító s útbaigazító jegyzetekkel és gyakorlati iromány-példákkal. N8r. (795 lap) 4 forint. Wukasinovic Antal. Az eperfa és selyemtenyésztés gyakorlati népszerű szabályai különös tekintettel az egyszerűsítés és időnyerésre. Függelékkel a gyümölcsfa- és méhtenyésztésiül. Kevésbé vagyonos gazdák, azok népei és gyermekei számára. 8-r. (99 lap) 80 kr. BEL- ÉS KÜLFÖLDI HÍREK. — A honvédség felszerelése czéljából hirdetett pályázatnál egy bécsi lap távsürgönye szerint már megtörtént volna az eldöntés és nyertes lenne Vecsey nagy- kereskedő, ki egy brünni consortiummal szövetkezett e végett. — A közoktatási miniszter terjedelmes rendeletet bocsátott ki a gymnasiumi rendtartás és fegyelem ügyében. — Jókai Mór múlt vasárnap délben (april 11.) nyújtotta át a királynénak legújabb regényét a „Szerelem bolondjai “-t. Ő Felsége belső termeiben fogadta el Jókait. Azután kibontotta a regényt tokjából, kedves meglepetését nyilvánította a fölött, hogy a bekötés egészen hasonlít könyvtárának többi kötéseihez s Ígérte, hogy azonnal hozzá fog elolvasásához. A dajka és felügyelőnők ép akkor vitték keresztül a királyné lakszobáin Mária Valeria herozeguöt s a királyné jó szivét jellemzőleg kérdő Jókaitól : „Látta ön már kis leányomat?“ Jókai erre azt nyilvánitá, hogy a kis herczegnő valóban viruló 'egészségnek örvend, mire ő Felsége az anyai boldogság mosolyával monda : „a budai lég nagyon jót tesz gyermekeimnek." A királyné ezután még több kegyteljes szót intézett Jókaihoz, jelenlegi irodalmi munkássága felől. — Egy belga consortium tervekkel ellátott ajánlatot nyújtott be Buda város tanácsához. Czéluk a sz. gellérthegy egy részének elhordása által uj városrészt alakítani, s a budai déli vaspályához egy boulevard- szerü utat vezetni. A consortium föltételei — hir szerint — igen előnyösek, s a társaság arra kötelezte magát, hogy az ajánlat elfogadásának esetében a szépítéseket és átalakításokat tizeuüt év alatt véghezviszi. — A jászterületen eltemetett honvédek emlékére Jászberényben szobrot emelnek s ez év nyárán akarják leleplezni. A húsvéti ünnepek alatt Geőcz községben az izraelita imaház udvarán az izraeliták közt csúnya verekedés volt, mely azzal végződött, hogy egyet halálra vertek s másnap bele is halt, a két tettest már be is szállították a megyei börtönbe. —• A magyarországi összes vasutak a kormány részéről felszólittattak, hogy 4-ik osztályú kocsikat hozzanak be, a szegényebb osztályok használatára. — A képviselőház elnökévé a „Hon“ Bónis Sámuelt ajánlja. A „Századunk“ erre úgy nyilatkozik, hogy a mint a dolgok ma állanak, elnöknek aligha nem Somsich Pál fog megválasztatni. A „Századunk" Bónist alelnökül ajánlja. — A bécsi „rendelvények“ legutóbbi száma 141 uj postamester kineveztetését közli. Ebből kulcsolható, hogy a lajtán túli postaintézet mily óriási mérvben terjeszkedik. — E napokban íratott alá Brassóban a postaszerződés, a román s a magyar kormány meghatalmazottjai között. — Mezö-Berényből a múlt héten a békési szol- gabirói hivatalhoz egy talált, pesti levélzsákot hoztak be, melyben mintegy 125 darab tépett levél volt. Áttétetett a pesti postaigazgatósághoz. A levélzsák Csabára volt cziniezvo, s tévedésből M.-Berényben adatott le; most az a kérdés, melyik a hibásabb : a mozgó hivatal-e, vagy az átvevő mezőherényi postahivatal ? — Az országgyűlési t. ez. képviselő urak fölhivatnak, hogy Pestre érkezésük alkalmával, pesti szállásaikat a háznagyi irodában legyenek szívesek haladéktalanul bejegyeztetni, hogy az illető meghívásokat — es egyéb hirdetményeket azonnal és pontosan megkaphassák. A képviselőház háznagyi hivatala. — Bukaresti távirat szerint, Plojestiben lázadás ütött ki, a katonaság lefegyverezte a nemzetőrséget és helyreállította a rendet. — Mérgezett disznók. Egy ember házában a patkányok clszaporodván, kipusztitásukra patkánymérget vásárolt; mielőtt azonban a patkányok hozzájuthattak volna, három disznója elfogyasztotta, minek folytán mindahároni örökre búcsút mondott a kukoriczának. A szegény károsult ember keservét azonbaíi némileg enyhítette egy hentes, — ki miut maga a károsult dicsekedett vele — a döglött sertéseket megvette, természetesen nem azért hogy maga megegye hanem hogy kimérje. — Magas életkor. Kolozsmegye egyik havasi falujában Mariselen közelebbről egy 126 éves ember halt meg. Ezzel történt meg, hogy halála előtt nehány hóval bizonyos ügy ben mint tanú lévén kihallgatva, a korára vouatkozó kérdésre „huszonhat“-tal felelt. Másodszor mondta meg aztán, hogy nem tréfa biz e, csakhogy ez a huszonhat százra van építve, hanem ő már csak igy számit. — Az egy évi önkénytesek legutóbbi vizsgálatánál Wiesbadenban egy tanuló igen nagy derültséget idézett elő. Midőn t. i. kérdők tőle, „mikor volt a jénai és auerstádti ütközet?“ azt feleié : „Tauitónk azt mondta, hogy azon csatákat nem kell tudnunk, melyekben a poroszok kikaptak.“ — Rómában vasárnap nagy ünnepélyességgel tartatott meg ő Szentsége 50 éves papi jubileuma. — Kabulból jelentik, hogy az oroszok az Oxusig előnyomultak és hogy egyes kémjáratok már átkeltek a folyón. E körülmény aggodalmat keltett Angolország keletindiai birtokaiban s az angolok most Afghanistán- ban igyekeznek megfészkelődni, hogy a folytonosan elő- nyumoló oroszoknak Útjukat állják. — A hitbizományok ügyében a törvényhozás utján leendő rendezéséig, mely az alkotandó polgári törvénykönyv feladata lesz, az igazságügyminiszter a fönforgó szükséghez képest, országgyűlési felhatalmazás alapján egy rendeletet bocsátott közre, mely a hitbizományi ügyekbeu követendő eljárást szabályozza. A rendelet, mely 26 czikkelyből áll, a vasárnapi hivatalos lapban tétetett közzé. — A belügyminisztériumnak egy, az ország törvényhatóságaihoz intézett körlevele Marmarosmegyé- beu, Iíuszt koronavárosban egy második törvényszéki és telekkönyvi osztály felállítását engedélyezte, — mely működését folyó évi május első napján kezdi meg. — Egy kis tévedés. E napokban két ur kocsiba ült, Zádorlakra indulva a plébánost meglátogatandó. — Megérkezvén a plébániába, tudakozódtak a vendégek után, kik még előttük kirándultak. Miután megtudták, hogy semmiféle vendég nincs ott, az illetőtől azt is kitudták, hogy voltaképen hol vannak? — és csak ekkor sült ki, hogy a kocsis Angyalkutra és nem Zádorlakra vitte őket. — Sarkadon e hó 2-án 9 ház és sok boglya lön tűzvész áldozata. — Török igazság-szolgáltatás. A „Teraki“ czimü török lap szerkesztője bevádolta a sajtóbíróság előtt egyik collegáját, a „Muib“ szerkesztőjét. A bírák a vádlottat egy havi fogságra, a vádlót pedig 115 frank bírságra Ítélték- így legalább bizonyosak arról, hogy a bűnös nem kerülte ki a büntetést. — Egy madridi sürgöny szerint a progressisták értekezletet tartottak, hogy egy, a cortes-gyűlésnek ajánlandó uj trónjelölt választásáról tanácskozzanak; azonban a tanácskozás — mint várható volt — nem vezetet eredményre. A cortes-gyülés f. hó 9-ki ülésében Serrano, ama távirat iránt nyilatkozván, mely által Doni Fernando visszautasításáról a spanyol kormány értesittetett, elismerő, hogy annak modora nem volt illedelmes. Ezen távirat szövege következő : „A portu- gali kormány kijelenti, hogy Dom Fernando király nem akarja elfogadni a spanyol koronát; sőt még azon bizottmányt sem akarja fogadni, melynek Lissabonba kellene mennie, hogy azt számára fölajánlja.“ Valóban ez utóbbi kifejezés nem igen udvarias, s el kell ismerni, hogy a távirat szerkesztője visszaélt a távirati stílnek megengedett laconismussal. A spanyol kormány — miután ezen értesítést tudomásul vevő — megjegyzé a a portugali követ előtt, hogy ő nem ajánlható föl a koronát Dom Fernandónak, mivel a cortes-gyülés még nem határozott a Spanyolországnak adandó kormányforma iránt. — Paris, april 13. A tegnapi kamraülésben Picard a katonai parancsnokságok föntartása ellen emelt szót. Niel tábornagy hadügyminiszter azok föntartása mellett emelt szót, a háborúi aggályok ellenében a nemrég történt szabadságolásokra utal s hozzáteszi : Hadszervezetünk azon előnyt nyújtja, hogy seregünk 8 nap alatt hadilábra állítható, a nélkül hogy nagyobb conti- genst kellene behívni s a nélkül hogy a külföld figyelmét magunkra vonnók. — A Bukarestből érkezett tudósításokból kiderül, hogy a radikal párt, mely már régóta reudesen győzni szokott a választásoknál, a folyó évben megveretett Bra- tino és Rosetti csak 602 szavazatot nyertek, 3265 szavazat ellenében, melyek a kormányjelöltekre estek. A bukaresti község-tanács föloszlatott a választások alatti forradalmi magatartása miatt. — Róma, apr. 11. A Rómában képviselt kormányok valamennyien részint szóval, részint Írásban szerencsét kívántak a pápának aranymiséjéhez. — Brüssel, apr. 12. A Seraingban összesereglett munkásokat tegnap este a katonák szétszórták. Több megsebesülés történt. A munkaszünet nagyobb dimen- siót nem vett fel. — Kőhalomból Írják a „M. P.“-nak, hogy az ottani^ gör. kath. lelkész kereset alá fogatott, mivel a román választókkal közölvén a szerdahelyi határozatokat, ezek a választásban részt nem vettek. — A munkácsi excommunicatio még nem érte végét. dr. Moskovitz és dr. Silberberg, kiket az orthodox rabi excommunicált, múlt szombaton körülbelől 400 orthodox zsidó által megtámadtatott s kövekkel dobáltatott. A segélyökre jött keresztyén fiatalság nem volt elégséges és csak a katonaság volt képes szétoszlatni a felbőszült tömeget. — Ezután a rabi az imaházba gyűjté híveit; újra excomminicálta a két haladópárti férfit és kijelenté, hogy a hol azok esznek vagy isznak, — az edény tisztátalanná válik. A vizsgálat a kihágok ellen megiuditatott. VEGYES HÍREK. ** Lég .... világitás Nyíregyházán. Múlt évben gyakran felszólaltunk az utczai világitás hanyag és rósz kezelése ellen; felhívtuk a városi képviseletet e bajon segíteni és a bérlőt — ha kötelességének meg nem felel —■ jogától megfosztani. A városi képviselet igazságunkat átlátva elhatározta ez év kezdetétől az utczai világítást házilag kezeltetni, de nincs köszönet benne, — mert akkor legalább a piacz és főutezá-kban pislogtak a lámpák, de most már — úgy látszik elégségesnek tartja a lámpagyujtogató ur (?) a toronyóra kivilágításával a közönséget kielégíteni, pedig biztos tudomásunk van arról, hogy naponta kikapja a lámpákba való szükséges petróleumot. Hol rejlik itt a hiba ? nem tudjuk! ajánljuk az illetők figyelmébe. ** Emberölés fényes nappal a város közepén. Városunkban f. hó 14-én d. e. 11 órakor egy — hallomás szerint — ittas állapotban levő ember hosszasabb szóváltás után — még eddig előttünk ismeretlen okból — feleségét késsel szíven szúrta, ki is azonnal meghajt. A tettes börtönben várja méltó büntetését. Ezen gyilkosságnak oka — egyrészt — a derék városi nappali őrség, mely ugyan a piaczon fel s alá sétál, de vereke- dési. kihágásoknál még inkább elhúzódik, minthogy azt meggátolná. ** Egy helybeli suszter, kinél már több héttel ezelőtt őrültség jelei mutatkoztak, végképen megbolondult; még pedig dühös bolond, ki mindent tör, vág, ront; tegnap elvitetett a miskolezi izraelita kórházba.