Nyelvtudományi Közlemények 112. kötet (2016)
Tanulmányok - Honti László: Uráli etimológiai és hangtörténeti jegyzetek (Notes on Urálié etymology and historical phonology) 7
54 HoNTi László ságuk és denotátumuk, denotátumaik hasonlósága idézhette elő, hogy egymás alteregójaként jelentkezhettek a magyarban és - mutatis mutandis - az obi-ugorban is. Még vő. 2. ezüst. 7. sajt A sajt és a sajtó kapcsolata is szóba hozandó (indokolását 1. alább). Az MSzFE és az UEW egyáltalán nem szól a sajt-róX, a TESz (3: 474b) törökségi jövevényként magyarázza, az EWUng (2: 1298ab) iráni eredetűnek tekinti, és török származását alig valószínűnek minősíti. RÓNA-Tas szerint pedig e szavunk „Of ír origin but perhaps through T mediation” (RTA 2011b: 688), és így a sajtó persze egyáltalán meg sincs említve a könyvben! MSzFE: A sajtó szót talán egyeztethetőnek tekinti a következő osztják szóval: Kaz sniprj\ s. Q-уэл ’schwere, lange Rentiemarte (für Waren; mit Seitenbrettem und einem Brett hinten)’, DN tsüiattä ’ertrinken, zu Boden sinken, versinken’, Kaz sQiAati ’ver-, einsinken (ins Wasser stb.)’, О sauihdä ’untersinken, versinken (ins Wasser)’ stb. (KT 925b-926a, MSzFE 3: 542). Ugyanezt az álláspontot találni a TESz-ben (3: 475b) és az EWUng-ban (2: 1299a) is. Fontos kritikai észrevétel: Az MSzFE, a TESz, az UEW és az EWUng által idézett és a ma. sajtó-val egyeztetett osztják szó a *cuj- (*caj- ~ *cij-) DEWOS- szócikkben található, vö. pl. Vj cujayal- ’versinken, allmählich zu Boden sinken’ (DEWOS 244). Viszont az osztj. Kaz sojtar/: s. р/әл ’schwere, lange Rentiernarte (für Waren; mit Seitenbrettem und einem Brett hinten)’ szót az MSzFE és nyomában a többi, későbbi magyarországi etimológiai szótár csak félreértésből sorolhatta be az Ug *caj3- ’drücken, pressen’ alá, ezen osztják szó ui. a zűrjén eredetű Trj cäyit, Kam cojat, Ni Ser Kaz Sy sóját, О saját ’рубль; Rubel, Silber-, Papierrubel; прут; dünne Rute, Stange’ származéka (KT 925b-926a, TOIVONEN 1956: 77, DEWOS 245-246, még vö. RÉDEI 1970: 147)! Megjegyzések A sajt és a sajtó szavunk közti esetleges kapcsolat gondolata a CZUCZOR - Fo- GARASI szótárban merült fel (amelynek az alábbi idézet tanúsága szerint volt előzménye), mégpedig egyértelműen elutasító értelemben a sajt címszó alatt (CzF 5: 678-679): „Azon vélemény, mintha a sajt a sajtólással (préseléssel) volna fogalmi és elemi rokonságban, azért nem valószínű, mert a sajt lényegéhez nem tartozik, hogy sajtóit legyen, miután a sajtnak sajtólatlan nemei is vannak...” (i. m. 679). Ez a vélemény tükröződik etimológiai szótárainkban, utalás sincs a két szó esetleges etimológiai kapcsolatára (vö. MSzFE 3: 542, TESz 3: 474b, 475b, UEW 2: 841, EWUng 2: 1298ab, 1299a, 1. továbbá: RTA 2011b: 688-689).