Nyelvtudományi Közlemények 111. kötet (2015)

Tanulmányok - Borbély Anna: Egyéni fenntartható kétnyelvűség (Individual sustainable bilingualism) 7

Egyéni fenntartható kétnyelvűség 29 b. Végül oda fogunk jutni, hogy mi, románok és román falu, és a gyerekeink, illetve az unokáink, vagy tudom is én, nem fognak tudni románul. És ez szégyen ránk nézve, mert [szünet] nem beszélnek románul. S még mi tartjuk magunkat románnak!? (Cá la urmá от ajunge acolo cá női rimán fi sat rímánesc fi n-or ft'i prunci uá nepof, uá ce ft’iu ce ft'iu io, n-or ft’i rimángffe, fi asta-i rufine pá női cá [pauza] nu ft’iu sá vorbascá rimán^ft’e. $i női finem, cá női sintern rimán?!) (T2) A fenntartható kétnyelvűség szempontjából figyelmet érdemlő másik eset a 35. kódszámú adatközlő, aki sajátos változáson ment át a húsz év alatt, mivel klaszterbesorolása az FK5-FK5-FK1 változásmintázatot mutatta. Vagyis egy magyarabb klaszterből a húsz év során eljutott a „legrománabb” FKl-es klasz­­terbe. Ki lehet ő, és főleg, milyen változás idézte ezt elő? A 35. kódszámú adat­közlő (a 3. ábrán a 17. számú adatközlő) az előző, 103-as adatközlőnél egy gene­rációval fiatalabb és a terepmunkák idején 23-33-43 éves férfi 11 osztályt vég­zett. A változást életében az hozta, hogy T2 és T3 között romániai román felesé­ge lett és közös gyermekük is született. Családjában így románul beszélgetnek, óvodáskorú gyermeke, T3 idején, csak románul beszélt. Az adatközlő T3-as in­terjújában elmesélte, hogy a román közösség tagjai sorából valaki feltette neki a kérdést, hogy miért csak románul beszél gyermekével, miért nem tanítja meg magyarul beszélni? Ezt a reakciót a 35. adatközlő értetlenül fogadta, hiszen sze­rinte gyermeke az óvodában magyarul meg fog tanulni beszélni. A román nyelv használatát kifogásoló személyről kiderült, hogy benne van a T123 mintában (vö. 3. ábra, 21. számú adatközlő). Lássuk, mi jellemző klaszter­­besorolására, és ki is ez az adatközlő! Hozzá hasonlóan a mintában ugyanazt a klaszterbesorolást (K5-K5-K5) kapta további három adatközlő (3. ábra, 19., 20., 22. adatközlő), akik a (T3-kor 79 éves) 21. számú adatközlőnél 23-41 évvel fia­talabbak. Hiszen a 19. számú adatközlő 56 éves, a 20. adatközlő 38 éves, a 22. adatközlő pedig 53 éves. Amiben még különbözik tőlük, hogy házastársa ma­gyar - s talán ez is motiválja beszélői magatartását, illetve azt, hogy FK beso­rolása megegyezik az egy-két generációval fiatalabbak klaszterbesorolásával. A fenti egyéni esetek azt igazolják, hogy a romániai kapcsolatok fontosak a román nyelv megőrzésében, és ezáltal a kétnyelvűség fenntartásában. Ezen túl­menően kiderült az is, ha az életkörülmények megváltoznak, akár még középko­rúként is, egy magyar (FK5) klaszterből (vissza)/el lehet jutni a román (FK1) klaszterbe. Egy harmadik következtetés, hogy a magyar házastárs olyan nagy ha­tással lehet a beszélő nyelvi magatartására, hogy - a fenntartható kétnyelvűség szerinti mutatók szerint - akár az egy-két generációval fiatalabbakkal megegye­ző besorolásba is kerülhet.

Next

/
Thumbnails
Contents