Nyelvtudományi Közlemények 111. kötet (2015)

Tanulmányok - Borbély Anna: Egyéni fenntartható kétnyelvűség (Individual sustainable bilingualism) 7

20 Borbély Anna TI T2 T3 Román nyelvtudás-0,414** 0,048-0,327** Román írás-olvasás-0,276**-0,316**-0,180+ Nyelvválasztás: család-0,435**-0,544**-0,379** Nyelvválasztás: egyház-0,287**-0,384**-0,292** Identitás-0,136-0,252* 0,034 Attitűdök-0,286**-0,325**-0,364** 4. táblázat Az életkor változó korrelációja hat nyelvszociológiái változóval TI T2 T3 Román nyelvtudás 0,353** 0,236* 0,304+ Román írás-olvasás 0,169 0,124 0,081 Nyelvválasztás: család 0,407** 0,396** 0,460** Nyelvválasztás: egyház 0,413** 0,17 0,231 Identitás 0,045 0,151 0,311+ Attitűdök 0,245* 0,335** 0,318* 5. táblázat A román házastárs változó korrelációja hat nyelvszociológiái változóval Fenntartható kétnyelvűségi mérése klaszterekkel Egy további lehetőség az összefüggések keresésére a három terepmunka során gyűjtött megfigyelések (n= 181) homogén csoportokba (ún. klaszterekbe) rende­zése. Ennek kiderítésére a statisztikai módszerek közül a klaszterelemzés (klasz­­teranalízis) az alkalmas. Egy-egy klaszterbe azok a megfigyelések kerülnek, amelyekre a hat nyelvszociológiái változóra vonatkozó válaszok hasonlóak. A klaszterelemzés eredményeiből kiderül, hogy a 181 megfigyelés hét, ún. fenntartható kétnyelvűségi klaszterbe csoportosítható (FK1-FK7)17. A 6. táblázat tartalmazza a klaszterek FKS-átlagát, a klaszter­­nagyságot (a klaszterbeli megfigyelések számát), a klaszterek heterogenitását (a klaszterbeli elemek páronkénti távolságainak átlagát), valamint a hat nyelvszo­ciológiái változóra vonatkozó román és magyar válaszok erősségi fokozatait (1. a) és b) jelmagyarázat). Az FKS-átlagok mutatják a klaszterbe került megfigye­lések románság-szintjét (l=román, 2=román és magyar, 3=magyar). 17 A hét klaszter kialakításának matematikai statisztikai leírása Vargha - Borbély (megjelenés alatt) olvasható.

Next

/
Thumbnails
Contents