Nyelvtudományi Közlemények 109. kötet (2013)

Tanulmányok - Monti László: „Vanni vagy nem vanni" ’to be or not to be’, avagy létige és kopula az uráli nyelvekben („To be or not to be” or the existential verb and the copula in the Uralic languages) 7

20 HoNTi László dung mit dem Verbum lima eine andersartige Konstruktion erscheint: lip olewa ’er wird sein’ (Hornung, Grammatica3 109) ehk meie lineme säwa ’vielleicht werden wir bekommen’ (vgl. noch EGr.2 488). Eine genaue Übereinstimmung mit diesen Konstruktionen finden wir in der wohlbekannten finnischen Kon­struktion des Futurums: ölen oleva ’ich werde sein’; on tuleva ’wird kommen’ usw.” (Györke 1936: 8-9). Egy 2008-ban előkerült töredékes finn nyelvtani leírásban van megemlítve a finn he onowat ’[he] ovat; ők vannak’, amely alakot a kéziratról beszámoló Lauerma egyediként minősíti (Lauerma 2013: 181); ennek ellenére érdekesnek vélem, hiszen az analógia teremtő erejét szemlélteti, amely különösen az igen gyakran használt lexémák körében feltűnő. Lapp A norvég-lapp létigének bizonyos derivátumait az grrot ’lenni’ igéből képezik (Lakó 1986: 102). Ehhez vö. grrot ’be still, quiet (not move, not do anything); stay; lie; be (substituted for leit, which is defective; can also be used as Ш 1, but not as copula’ (LpDi 3: 204), leit ’1. be (both as copula and in the sense of occur, live, exist, etc.’ (LpDi 2: 604). A déli lappban a leä- ~ li- létige defektiv ragozású, a hiányzó alakokat az ärrudh ’bleiben, dauern; sich aufhalten; (ver)weilen; wohnen; leben; sein = bleiben usw.’ és a vaaraadidh ’sein; dauern usw.’ ~ veäraadidh ’id.’ helyettesíti (SipWb 1: 141, 246, 3: 1398). A lulei lappban sem teljes a liehkit ~ Icehkif. lä- ’sein’, ige paradigmája (LlpWb 1:413, 4: 1887-1892), a hiányzó alakokat az ärröt ’sein, bleiben, wohnen, sich aufhalten’ megfelelő alakjai helyettesítik (LlpWb 3: 1514, 4: 1887). Úgy tűnik, az inari lappban teljes a ledé, ledé ’sein’ ige paradigmája (IlpWb 4: 43-44). Úgy tűnik továbbá, hogy a keleti lappban is teljes a leD ’sein’ ige ragozása (1. WbKKlp 1: 203, még vö. Kert 1971: 178-209). Cseremisz A cseremiszben ezen ige jelentése ’van, lesz; sein, werden’: M min erlá tiste lijám ’morgen werde ich hier sein’, JT mm palem, то lijat ’ich weiß, was du wirst’, M erlä d’iir lijes ’morgen wird es Regen geben’ (MaNyjSz 4/4: 1257 kk., még vö. Веке 1911: 324, 333, 341, 351, 356). Bizonyos fokig összeolvadt ezen ige az ulas ’sein’ igével, amelynek 2. preteritumbeli ulSnam ’voltam’ stb. helyett inkább az előbbi megfelelő alakjai használatosak: liidnam ’id.’ (Alhoniemi 1985: 111, 1993: 105). Votják A votjákban kialakult viszonyokkal többen is foglalkoztak. „A luini ’lenni, válni, történni; tud, képes, -hat/-het; szokott lenni; van; lehet’ igének teljes és

Next

/
Thumbnails
Contents