Nyelvtudományi Közlemények 103. kötet (2006)

Tanulmányok - Horváth-Szulimán Zsuzsanna: A mari testrésznevek etimológiai vizsgálata [Etymological investigation of the Mari body-part terms] 44

32. mel 'mell' PBMUCCJK mel, UJ wer- 1. 'mell' (Beke 1418-1420) | mord. E tuvon mel'ke, M mäLkä | fi. mälvi | est. mälv | lp.N miel'gä \ wotj. тэ1 | ostj. möydl, mewdl I wog. mäwdl, mayl | ung. mell < PFU *mälke (*mälye) > őscser. *mel (MSzFE 430^31; UEW 267, Bereczki 1992: 36). 33. тоуэп 'test, törzs' P В M U С С JT JO JP V тоуэп, MK тоуйп, К monger 1. 'test' (Веке 1454) | wotj. (Münk.) S migor, К G J mugor | syrj. V P mig, VO I miger | ung. mag, maga, magas, magló 'szaporítás végett tartott disznó', magvas < PFU *тщкз (UEW 286; Bereczki 1992: 102). A hegyi cseremisz (K) morjgdr alak felel meg szabályosan a permi és a magyar szavaknak. A nazális nélküli тоуэп, тоуйп változatok votják hatással magya­rázhatók, amint erre Bereczki is rámutat (1. ih.). 34. mosna 'herezacskó' MK, JP mosna; UP CÜ С С mosna. 1. 'herezacskó'; 2. 'herezacskó a herével együtt' (Beke 1464). A mosna-yalta 'herezacskó', mosna-yokla 'ágyék, a here és a comb közti rész'. A mosna szó az or. mosna 'erszény, pénzeszacskó' jelentésű szó átvétele. A yalta a (Beke 627) P В M U kalta 'bőrtáska, zacskó, doboz' szóval azonos. Intervokális helyzetben а к gyakran spirantizálódik a cseremiszben. A cseremisz kalta szó a tatár kalta 'Tasche, lederner Beutel' (TLC 33) szó átvétele. A P В M UP С С kokla 'köz- közép' (Beke 839) szó, amelyben а к intervokális helyzetben ugyanúgy spirantizálódott, mint a kalta esetében. Ez a szó a cser. kok 'kettő' jelentésű szó -la helynévképzővel ellátott változata. 35. muno 'tojás, here' P В M UJ CÜ muno; UP типэ; CK С JT тйпо, JO JP V тйпй; К KB тэпэ 1. 'tojás, here' (M csak 'here'), 2. 'herezacskó' (P M MK) (Beke 1491) | fi. типа \ est. типа | lp.N. männe~monne | mord. E, M топа | ostj. топ, mán | wog. man, топ I ung. топу (dial, 'tojás, here'), mogyoró, monyas (dial.) | jen. топа < PU *muna > őscser. *типэ (UEW 285-286). A rokonnyelvekben széltében ez a két jelentése van a szónak, így mindkettő az alapnyelvig visszavezethető. A Beke szótárban szereplő UP типэ koptak; К тэпэ- mesäk 'herezacskó' uo. A koptak, mint fentebb láttuk, ismeretlen eredetű, de a képző miatt nagy a valószínűsége a csuvas eredetnek (1. кора). A mesäk szó az or. mesok 'zsák' jelentésű szó átvétele.

Next

/
Thumbnails
Contents