Nyelvtudományi Közlemények 102. kötet (2005)
Tanulmányok - Sipos Mária: Másodlagos egyezések az obi-ugor kori etimológiákban [Secondary correspondences in etymologies dating back to Ob-Ugric] 35
(a-2) 'légy' E E Ny К D Szurg. 1 VVj i T (a-3) 'petét rak (megnyüvesedik)' E E Ny К 1 D Szurg. VVj 1 T (b-1) 'ikra' E I 1 É Ny к 1 1 D Szurg. 1 VVj 1 T (b-2) 'ikrázik' E 1 E Ny к 1 1 D Szurg. 1 VVj T 1 A fentieket úgy foglalhatjuk össze, hogy az (a) jelentések elterjedtsége mindkét nyelvben meggyőző (a szurguti nyelvjáráscsoportban másik lexéma használatos a tárgyalt jelentésekben), ellenben a (b) jelentés elsősorban a vogulra jellemző. Ez önmagában véve is azt valószínűsíti, hogy az (a)-ban szereplő jelentés lehet az eredeti.6 A tárgyalt etimológia vogul és osztják fejleményeiben ismeretes jelentések kialakulása a következő lépésekben mehetett végbe: az obi-ugor alapnyelvben a lexémának 'pete, petét rak' jelentése lehetett. Az obi-ugor alapnyelv felbomlása után a vogul nyelvterületen létrejött az 'ikra, ikrát rak' jelentés is. Végül pedig a vogullal határos, kétnyelvűek által lakott területen az osztják is átvette a vogulban létrejött második jelentést. Ezért tehát valószínűleg indirekt kölcsönzéssel, pontosabban az ún. jelentéskölcsönzéssel (semantic loan) állunk szemben. 6 Bizonyításához két, alkalmi fogódzó is adódik. Bármikor segítségül hívható kutatási módszernek egyiket sem tekinthetjük, de jelen esetben használható eredményeik vannak. Az egyik a metaforikus használat áttekintése, a másik pedig az azonos jelentésű szavak nyelvjárási megoszlásának vizsgálata. Részletesen Sipos 2003a