Nyelvtudományi Közlemények 102. kötet (2005)

Tanulmányok - Sipos Mária: Másodlagos egyezések az obi-ugor kori etimológiákban [Secondary correspondences in etymologies dating back to Ob-Ugric] 35

U *wenc3 'Gesicht' POU ? *wic(an) a POU *F folytatásai 0 wes (wens-) PB vei, ve? [í falsch] Ni Kaz í PB veá [s falsch] Reg. vesch, Ahl. ves, vens, S Kaz 0 weé, Kaz WES, Sy wes, Ni S wes (wens-) DN KoP Kr wenc KoP Kr weí' DN Ко i Mj J Trj wane TrjT AgT SalT wit Trj J i -VT Vj wit V i Amint a félkövérrel jelzett szavak mutatják, a kérdőjeles obi-ugor kori etimoló­gia osztják folytatásainak vokálisai a déli és az északi területen közel állnak az uráli kori etimológia leszármazottainak hangalakjához, ti. azokon a területeken térnek el a POU *i várható fejleményeitől, amelyeken az uráli eredetű szavakban e hang található. Ugyancsak egymás mellé rendezve a két etimológia osztják nyelvjárási fejle­ményeinek jelentését, az uráli eredetű szavak esetleges szemantikai hatását is megfigyelhetjük. U *wenc3 'Gesicht' POU ? *wic(an) Ahl. 'Gesicht, Schnauze' PB 'Gesicht' PB'Gesicht' (Vermischung mit 1596 0 'Gesicht' wes, wens-); Kaz 'Gesicht' 0 'Schönheit' S 'Gesicht' Kaz 'Schönheit' Ni 'Gesicht' S 'frisches gesundes Aussehen, Gestalt, Aussehen' DN 'Stirn' KoP 'Stirn' KoP 'Gestalt, Aussehen' Kr 'Stirn' Kr 'Schönheit, frisches gesundes Aussehen' Trj 'Gesicht' AgT 'Schönheit' Mj 'Stirn' SalT 'Schönheit' J 'Stirn' VTVj 'Schönheit' A PB adatokban megnyilvánuló keveredésre a DEWOS is figyelmeztet. Sajnos, a szurguti területeken nem ugyanazon nyelvjárásokból vannak adataink a két etimon folytatásaira, így nem tudhatjuk, hogy ott érvényesül-e az 'arc, homlok' jelentés befolyása.4 A látottak alapján elképzelhető, hogy az osztják nyelvterület 4 A munkahelyi vitán hívta fel a figyelmet Csepregi Márta 'szépség, kifinomultság' jelentéssel

Next

/
Thumbnails
Contents