Nyelvtudományi Közlemények 101. kötet (2004)

Kisebb közlemények - Rédei Károly: Szófejtések [Etymologies] 130

(KESK). A szócsaládra vonatkozóan - a zürj. ejes nélkül - 1. UEW 339: *oijca 'Vorder-, Vorderes, Vorderteil' FP, ?FU. Az őspermi alapnyelvre *oj (> *wgj/*upj) tehető fel. Ebből a j palatalizáló hatására *gj (> *wöj/*upj) fejlődött. A KESK szerint az őspermire eredeti jelentésként 'передкяя, фасадкяя, дверь; elülső, homlokzatoldali ajtó' tehető fel. Az egyeztetést az teszi bizonytalanná, hogy a (másodlagos) szókezdő v-nek az ejes szóban semmi nyoma sincs. Talán az *g >*wg-(> ó- > wg) hangváltozás az ejes (< *gj-ő$) szóban egyáltalán nem ment végbe, mivel már nem éreztek összefüggést az ej (< *ój < *gj) előtag és az gj 'Vorderes' szó között. 348. Zűrjén kabackej jegar 'iszákos; Trunkenbold' A címként szereplő zűrjén kifejezést a következő forrásokból tudom adatolni: (Wied) kabaskej jegar 'Stammgast in der Schenke', (WUo) Ud kabackej j. 'Schimpfw. der oft in der Schenke sitzt', (Fokos-Fuchs) V kabackej j. 'Säufer, Trunkenbold; ein ständig in der Schenke Sitzender' (?»Schenken-Georg»), V kabackej jergii ua., (SrSIK) SzKr kabackej jegar, Ud kabackej j. 'пьякица, алкоголик, пъякствующый по кабакам'. Ez a jelzős szerkezet oroszból való átvétel: az előtag az or. кабацкий 'kocs­mai, csapszéki' szóval azonos. Az utótag (jegar) eredete már nem ilyen világos, ám valami módon összefügg az or. Егор, Егорый (=jegor, jegorij) 'Georg', óor. Jegorej, nyelvj. Jogor névvel. Ez a név a zürjénben jogor, jegir, jogorej (Wied, WUo, Fokos-Fuchs) alakváltozatokban él. A zürj. jogor alapján orosz nyelvjárá­si jogor (ejtésben: jogdr) alakkal kell számolnunk, melynek a zürjénben hanghe­lyettesítéssel *jogar, jegar felelhet meg. Nem lehetetlen, hogy a jegar hangalaki fejlődésére a jegra 'obi-ugorok (osztjákok és vogulok)' szó is hatott (ez utóbbira vonatkozóan 1. KESK). 349. Zűrjén Vámba 'lógó fülű; mit hängenden Ohren' A zürj. (SrSIK) Ud iámba 'вислоухий; lógó fülű, kajla', iámba рои 'вислоухая собака; lógó fülű kutya' számomra a megadott szótár Ud nyelvjárása Osztrovo falvából ismeretes. A szóbelseji mb és a szóvégi a miatt nem tartozhat a zűrjén nyelv ősi szókincsébe. Úgy vélem, hogy a iámba jurák-szamojéd jövevényszó, vö. (Leht 231) О iämpo-ttä 'mit den Flügeln schlagen', OP iámpaÖá 'wedeln (z.B. mit dem aus einem Gänseflügel verfertigten Fächer die Mücken vom Gesicht weg)', (Ter) iämba 'движекие воздуха, ветер', iámba 'спуститься слететь взмахивая крылями', 2. 'прокиккуть вкутрь чума (... о ветре), взмахкуть крылями (о птице).

Next

/
Thumbnails
Contents