Nyelvtudományi Közlemények 101. kötet (2004)
Tanulmányok - Widmer Anna: Szemantika, jelentésváltozás és mitológia [Semantics, meaning change and mythology] 7
Mivel a továbbiakban fontos szerepet játszanak az indoiráni nyelvek, itt röviden és nagyon leegyszerűsített formában felvázolom (a CLI 1-245 nyomán) az indoiráni nyelvek családfáját (a mai nyelvek kivételével): (szarmata, alán, jász, óoszét) Az óind nyelvből adatolva van egy hímnemű yamá- m. és egy nőnemű у ami f., az óirániból gav. уэта-, későbbi jav. yima-. Ezeknek a szavaknak három jelentését ismerjük: először is az általános 'iker' jelentést, másodszor egy bizonyos, mitológiai szempontból fontos, konkrét ikerpárnak is óind yamá- m. és yamli. a neve (EWAia 400 k.); harmadszor pedig mind az óind, mind az óiráni és középiráni szövegekben Yamá-IYdmalYima-/Jamsed-ol, VivásvantlVTuuai]hant fiát, tartják számon a világ első embereként. Első halandó lévén ő volt az, aki elsőként szállt le a halál birodalmába, és ezáltal a halál birodalmának a királya lett."' Továbbá szó esik ikertestvéréről, a nőnemű Yami-ról, akiről azt közlik a szövegek, hogy elcsábította a fiútestvérét. Ezt a vérfertőző kapcsolatot részben elítéli mind az ind, mind az iráni hagyo-3 Az ind és iráni hagyományok közötti eltérésekhez vö. Boyce 1975: 92.