Nyelvtudományi Közlemények 99. kötet (2002)

Tanulmányok - Sipos Mária: Az obi-ugor alapnyelv lexikális innovációi [Lexical innovations in Proto-Ob-Ugric] 7

24 SIPOS MARIA këhp 'Blut' (DEWOS 619); N këli, LU P LM K këli (...), T kllünt 'látszik, tűnik, tükröződik' (WWb 204a); N K këlp, LM këlp ~ kelp, LU kelp '1. vér, 2. vörös' (WWb 204a); KU kël-, KM kël- 'sichtlich sein'; KM këhp 'Blut, rot' (KLE 143). - Valószínű, hogy a DEWOS, a GOV és a WWb által külön szócik­kekben tárgyalt szavak összetartoznak, hiszen a 'láthatóvá válik, (kiserken)' jelentéssel rekonstruálható tőből jelentéstanilag is levezethető a szóképzéssel előállt osztj. és vog. szavak 'vér' jelentése. *köl 'elemózsia, útravaló' - osztj. Vj käla, Trj J ka\?, Ko %ât, Ni %at3, Kaz XÜA, O xàl 'Proviant' (GOV 243) Vj VK, Vart, Likr, Mj Trj, J, KoP Kos, Kr, Kam, Ts, Ni, Kaz, O, PB '3anac, Proviant, Wegzehrung' (DEWOS 469). - vog. TJ kâlê, KU xöl, KM KO P VN VS LU köl, LO ^ö/i, So %5li 'Reisekost' (GOV); TJ . . So 'Reisekost' (DEWOS); N, T 'útravaló' (WWb 98b); KU, KM, So 'Reisekost, Wegkost, Proviant' (KLE 110). *kül3k- 'fönnakad, lóg' - osztj. Sur kohijk-, J kuhrjk- (!), Ko Ni XU^X~^ Kaz XQI^X' 'takertua; hängen bleiben'; V kjhyte 'zum Schaukeln' (GOV 257); SurT kofotjk-, J, KoP Kr Ni, Kaz, PB, Reg. '3a/i,eTb (SurT); an etwas hängen bleiben (J-Kaz; z. B. Eichhörnchen an e. Ast: KoP; Baum beim Fällen an einem anderen: KoP Ni; der hochgeschleuderte Zederknüttel an den Zweigen der Zeder Kaz); 3acTpjm> (SurT); sich auftrennen, aufgehen (richtig: hängen bleiben, nicht fest anliegen, z. B. ästiges Holz, wenn man es aufeinander schichtet; St.) (PB) (DEWOS 489)'. - vog. TJ koläkl-, KU ^o/^/-, KM k.old%l- 'takertua; hängen bleiben' (GOV); TJ, KU, KM, N %öte%- 'hängen bleiben' (DEWOS); N Xälyeläli 'himbálózik, siklik, csúszik' (WWb 97b). *käl'dy- 'viszket' - osztj. DN Ko #aíy2- 'jucken'; Ni x^td '(Pferd) mit em­pfindlicher Haut (?), lebhaft' (GOV 262); DN xät'd-, xâfa-, KoP, Kr 'jucken, kitzeln/ sy^eTb' (DEWOS 490). - vog. KU xâly-, KM KO käl'y- 'jucken' (GOV); (Ahl.) qal'gam, KU xâly-, KM KO käl'y- 'jucken'; K khäl'y- ~ %äl'y­'viszket' (WWb 102a). - A fenti szavak feltehetőleg a finnugor kori, ugyanilyen jelentésű, palatális hangrendű *ldte- tő (UEW 157) - ennek POU fejleményei *katzy-l *këtey-l*koïdy- (GOV 263), osztják és vogul folytatói: DEWOS 631, WWb 189a, KLE 146. - veláris változatai, amelyek az ismert adatok szerint csak az - egymással szomszédos - keleti vog. és déli osztj. nyelvjárásokban alakultak ki. *käm 'furat, vágat, lyuk' - osztj. (z. T. in Zusammensetzung:) Vj kam, Trj kam, DN Ko xom> Ni Kaz ;pra, O xam Sarg' (GOV 266); V Vj kam, Trj, J, Kam KoP Kr, Ni Kaz Sy, O, PMu., Patk., Ahl., PB 'rHe3AO y nemmi J^JIÄ nepeHa (VT), Höhlung in der Eishacke für den Stiel (V Vj Trj Kam KoP Kr Ni Kaz O Ahl.), Höhlung der Lanzenspitze (DN KoP Ni Kaz), der Rentier­treibstange (O), Axtloch (DN KoP Kr); Hülle (PB); ausgehöhlter Baumstamm (Ahl.); rpoö, Sarg (Vj Patk. PMu.); Schimpfwort (Sy)' (DEWOS 493). - vog. (z. T. in Zusammensetzung:) TJC kamdl, KU %âmdl, KM KO käm?l, P komdl,

Next

/
Thumbnails
Contents