Nyelvtudományi Közlemények 96. kötet (1998-1999)

Kisebb közlemények - Cser András: A mássalhangzó-gyengülések és -erősödések értelmezései a történeti nyelvészetben [Interpretations of consonant lenition and fortition processes in historical linguistics] 205

A mássalhangzó-gyengülések és -erősödések értelmezései a történeti nyelvészetben 207 lata távolról sem nyilvánvaló. Ennek ellenére „az, hogy a zöngétlen —> zöngés változás nagyon gyakran előfutára a hangcsatorna nyíltabbá válásának, érv lé­nyegi hasonlóságuk mellett; amint az is, hogy a [kétféle] típusú változások igen gyakran funkcionálnak 'egyazon' folyamat kitevőiként a nyelvekben". Lass kije­lentésének első felét fogjuk ebben a részben tárgyalni, amely a „gyengülési sor" létezését tekinti érvnek a gyengülési folyamatok egységessége mellett. 1.2. Azok a hangváltozások, amelyek a gyengülési sorba illeszkednek, ese­tenként valóban követik egymást időben egy nyelven belül, és hosszú távon egy adott hang mint típus (ha nem is mint példány) folyamatos gyengülését, esetleg végső eltűnését eredményezik. Példát erre vehetünk a franciából, ahol az eredeti (latin) intervokális zárhangok a gyengülés egész útját végigjárva nyomtalanul eltűnnek; a többi latin utódnyelv a folyamatot különböző fázisaiban megállítot­ta: lat. focus 'tűzhely '> oX.fuoco [-k-], port. fogó [-g-], sp.fitego [-y-], fr. feu [0] 'tűz'. Hasonló módon a középindben is az történik, hogy az intervokális zön­gétlen zárhangok zöngésednek, majd réshangokká válnak, azok félhangzókká (amelyek közül azután az aspirálatlanok teljesen eltűnnek): szanszkrit kapha 'váladék' > kabha > kaßha > kawha > prákrit kaha. Mindkét nyelvben fúziók történtek ott, ahol a gyengülés eredménye olyan hang, amely korábban is léte­zett: lat. nuda [nu:da] > fr. nue [ny] 'meztelen', lat. vita [wiita] > fr. vie [vi] 'élet', ahol az egybeesés már a zöngésedéssel megtörtént 1.3. A gyengülési folyamatok szekvencialitásra (azaz a lépések hiánytalan egymásra következésére) alapozott egységességével két súlyos probléma van. Először is, a francia és a középind nem tipikus nyelvek ebből a szempontból, mivel valójában az emberi nyelvek túlnyomórészt csak a gyengülési lánc külön­féle töredékeit mutatják dokumentált vagy rekonstruált történetük során. Erre még mondhatjuk azt, hogy a töredékek egy egységes képbe illeszthetők, ez pedig nem egyéb, mint maga a gyengülési lánc: ez azonban nem érv, hiszen független fonetikai ismérvek nélkül nem tudjuk eldönteni, egyáltalán mely változásokat kellene az egyes nyelvekben figyelembe venni. A független fonetikai alap vi­szont az időbeli szekvencialitást mint érvet teljes egészében fölöslegessé tenné. Fonetikai alap nélkül miben különbözik a gyengülési sor egy olyan sortól, mint: [e:] > [ae:] > [a:] > [o:] > [u:]? Ennek a sornak egyes szakaszai rengeteg nyelvben föllelhetők a múltbeli változások között, és van legalább egy nyelv (az angol), amelyikben elejétől végig megfigyelhetjük az egészet4 . 1.4. Másodsorban a hosszútávú szekvencialitást a nyelvben (pl. [p] > [b] > [v] > [w] > 0 1500 év alatt) a priori nehéz értelmezni, hiszen egy nyelv (vagy egy nyelvi elem) nem emlékszik arra, hogy honnan jött. Ha egy nyelvben egy 4 Lásd az indoeurópai */me:n-/ 'hold' gyököt (vö. latin mensis 'hónap'), amely az angolban mint moon /mu:n/ jelenik meg. A részletek bármelyik germanisztikai vagy angol nyelvtörténeti kézikönyvben föllelhetők.

Next

/
Thumbnails
Contents