Nyelvtudományi Közlemények 94. kötet (1994-1995)
Kisebb közlemények - Honti László: A mondat szórendje és a morfémák sorrendje közti összefüggés az uráliban [Wortfolge und Suffixfolge im Uralischen] 89
A MONDAT SZÓRENDJE ÉS A MORFÉMAK SORRENDJE KÖZTI ÖSSZEFÜGGÉS 93 miként oldható fel az az ellentmondás, amely az U/FU alapnyelv SOV szórendje és az agglutinálódott személynévmások által sejtetett VS szórend között van. Minden kétséget kizáróan fejlett Vx- és Px-rendszere volt a kb. 6000 évvel ezelőtt felbomlott U alapnyelvnek, hasonlóan mint a belőle leszármazott nyelveknek; és ameddig az U nyelvek múltjába belelátunk, csak annyi állapítható meg, hogy azok SOV szórendüek voltak, egészen az alapnyelvig visszatekintve. így vagy az összehasonlító nyelvtudomány eszközeivel el nem érhető távoli preuráli korban kell VS és NA szórenddel számolnunk (amint Radies teszi, egyébként mások is megpendítették ennek a lehetőségét, 1. alább), vagy a személynévmások agglutinációja SOV és AN sorrend esetében is lehetséges (amely felfogásnak ugyancsak voltak és vannak is hívei). A Radies által idézett szakirodalom meglehetősen egyoldalúnak tűnik, hiszen munkájának írásakor is olvashatók voltak már olyan tipológiai szempontú állásfoglalások — a finnugor nyelvészeti szakirodalomban megtalálható jóval korábbi, hasonló szellemű megnyilatkozásokról nem is beszélve —, amelyek vitatták a mondat hajdani szórendje és a morfémák sorrendje közti mechanikus megfelelést:6 Lehmann (1973. 58-59) megállapította, a kongruenciákétagóriák nem követik a sorrendezési elvet, s az igei személyragok feltétlenül ilyenek. A klitikus névmások csak lazán engedelmeskednek a speciális sorrendi szabályoknak, ha egyáltalán engedelmeskednek (Comrie 1980a. 86-87, 1981a. 82, még vö. Anderson 1978. 52-53, továbbá Ramstedt 1952. 71-72 és Sauvageot 1982. 300-301). A szintaktikai rekonstrukció különös óvatossággal végzendő el, hangsúlyozta Comrie, minthogy nem ér-Egyéb elhamarkodottan felállított hipotézissel, ad hoc magyarázattal is találkozni Radies munkájában. Az egyik szerint: „a nyelvekben az affixált birtokos szeméiyjelölö paradigma létezése föltételezi az affixált igei személyjelölő paradigma létezését" (Radies 1980. 39), vagy az egyes nyelvekben egyidejűleg megjelent kategóriáknak tartja (Radies 1980. 40), és megfigyelése szerint, „ha van egy nyelvben Px (affixált birtokos személy-jelölés), akkor van benne Vx (affixált igei személy-jelölés) is" (Radies 1980. 40), illetve nincs olyan nyelv, „ahol van Px, de nincs Vx" (Radies 1980. 40). Azonban a mongol nyelvek egy része éppen ilyen, ti. vannak birtokos személyjeleik, míg az igei személyragok kialakulása legfeljebb éppen csak elkezdődött (1. Comrie 1980a. 89-91), hasonló a helyzet az indonézben (Antal 1990. 149) is. A másik így szól: „Moravcsik Edit hívta fel a figyelmemet egy sierra leonei kreol nyelvre, a kriora, amelyben szerinte elég világosan topikalizált a birtokos szerkezet: di tica i pus "the teacher his cat" 'the teacher's cat'. Kérdés azonban, hogy ez a szerkezettípus nem a kreolizáció terméke-e, vagyis hogy csakugyan természetes nyelvi változás eredményezte vagy két nyelv egymásrahatása" (Radies 1982. 13, 8. lábjegyzet). Ennek a szerkezetnek megfelel a francia le cheval à mon père 'az apám lova', német (bajor-osztrák) dem Vater sein Pferd ua. (Tauli 1966. 16), Peter sein Buch (~ Peters Buch) 'Péter könyve' és holland beszélt nyelvi Peter zijn boek (~ Peters boek) ua., Maria haar boek 'Mária könyve', e formák esetében nehéz lenne kreolizációval számolni. A német szerkezetről szólva Ostrowski (1982. 261) kongruenciát emleget: „... pronominale Wiederaufnahme des Besitzers beim Besessenen, also ... eine Art von Kongruenz". Nyelvtudományi Közlemények 94. 1994-1995.