Nyelvtudományi Közlemények 92. kötet (1991)

Tanulmányok - Kecskés András: Nyelvtudomány és verselmélet (Nyelvészeti meggondolások egy 19. századi magyar verselméletben) [Théorie linguistique et théorie de la versification] 61

82 KECSKÉS ANDRÁS Théorie linguistique et théorie de la versification Conceptions linguistiques dans la théorie du vers hongrois au 19e siècle by ANDRÁS KECSKÉS Au cours du 19e siècle certains théoriciens du rhythme poétique hongrois ont reçu une impulsion considérable des résultate de la linguistique de l'époque. La mise à jour des bases linguistiques des formes traditionelles du vers hongrois n'était possible que par rapport de l'analyse scientifique du système d'accentuation et de la structure syntactique de la langue parlée. Auparavant on n'employait la notion de l'accent (accentus en latin) que pour ca­ractériser la marque distinctive des voyelles longues. Le linguiste János Fogarasi a trouvé que 1' „extension" et 1' „intensité" étaient des éléments phonétiques disparates de la lan­gue hongroise et qu'ils n'avaient rien à voir l'un avec l'autre. Fogarasi se référait surtout aux experts allemands (F. Schmitthenner, K.W.L. Heyse, F. Becker, F. Bopp etc.). C'est pourquoi il croyait deviner dans notre langue une espèce d'accent radical. Dans les dis­cussions suivant la publication de ses thèses on peut distinguer trois conceptions de base: celle de la mesure quantitative des syllables, celle de l'accent différenciant sémantique des mots et celle de l'accent tonique syntactique des phrases ou des séquences phonétiques ( Wörterband en allemand, szólam en hongrois). Dans la théorie de la versification traditionelle hongroise c'était la découverte de ce dernier type d'accent qui s'est avéré la base linguistique du rhythme poétique primordial. Les études de Ferdinánd Barna, Sámuel Brassai, József Balassa et d'autres ont contribué à stimuler le développement de la théorie du système national de la versification ayant pour base les faits de l'accentuation et ceux la coupe syntactique. Nyelvtudományi Közlemények 92. 1991.

Next

/
Thumbnails
Contents