Nyelvtudományi Közlemények 92. kötet (1991)

Tanulmányok - Berta Árpád: Török eredetű törzsneveink [Ungarische Stammesnamen türkischer Herkunft] 3

12 BERTA ÁRPÁD hangalakra enged következtetni.49 Törzsnévi eredetű helyneveink régi ada­tai50 nem szolgálnak határozott felvilágosítással az első szótagi magán­hangzó hosszúságát illetően. Úgy gondolom, hogy nem zárhatjuk ki, hogy az első szótagi magánhangzó hosszú volt és a mai Kürt helyneveink -ü- je másodlagos rövidülés eredménye lehet.51 A Kürt törzsnév nem rendelkezik a szakirodalomban elfogadott etimo­lógiával. Eddigi származtatásai52 közül — úgy látom — Némethé a legel­terjedtebb, jóllehet ez a magyarázat az egyik legkevésbé elfogadott Németh Gyula törzsnévi etimológiái között.53 Furcsa módon Németh Gyula, aki a Kürt törzsnévvel többször is foglalkozott, ebben a származtatásban nem kételkedett.54 Több ízben is védelmébe vette ezt az etimológiát, mely sze­rint a Kürt törzsnév eredeti jelentése a törökben 'Hóvihar, Hólavina, Hó­torlasz' lehetett.55 Az is nyilvánvaló, hogy Németh elsősorban szemantikai okok miatt ragaszkodott ehhez a megoldáshoz, mert beleillett abba a török népnévadási szokásba,56 melyre valóban számos példát gyűjtött is, misze­rint a 'Hótömeg, Jégtömeg' típusú elnevezések gyakran jelentkeznek nép-51 52 53 54 Ld. a részletes és gondos magyarázatot Gyóninál. (1943. 70-72). 50 Ezek közül említem: 1138: Kurtu; 1156: Kurt; 1223: Curth; 1245: Curtv; 1261: Kyrth; 1277: Kuurth; 1328: Kyurth; 1346: Kyurth 1373: Kyurth stb. — Kristó-Makk-Szegfü (1973. 34), vö. még: Nagy (1910. 29-30); Németh (1930. 250) Kniezsa (1938. 457ab); Moór (1944. 97b-98a); Györffy (1987.1. 226, 456, 784, 897; 2. 298; 3. 111, 214, 435-36). A Kürt megvan régi várjobbágynemzetség neveként is, 1. Kristó-Makk-Szegfü i.h. Mindenesetre meggondolkodtató, hogy helynévi anyagunkból az derül ki, hogy az első szótagi magánhangzó hosszúságát sejtető adatok későbbiek: csak a 13. századtól vannak -uu-, -yü- stb. írásképek, s a régebbi adatok rövid magánhangzóra utalnak. A kérdés eldöntésében a bizánci adatnak nincs szavazata. Nagy Géza (1910. 29) Kuvrat fejedelem nevével, illetőleg annak „az ó-bolgár fejedelmi lajstrom szerint Kurt" nevével magyarázta törzsnevünket. Egy súlyos tévedés, mely azóta is lépten-nyomon felbukkan az irodalomban, minden alapot nélkülöző módon. Pais Dezső (1922. 31) — nem minden előzmény nélkül — figyelmen kívül hagyva törzsnévi eredetű helyneveink vallomását, mely egyértelműen a magas hangrendűség mellett szól, a bizánci forrás adatát „a török kürt ~ kurd 'farkas' szóval" próbálta egyeztetni. Hasonló magya­rázattal kísérletezett már Vámbéry is (1882. 152-153). Volt kísérlet, mely a magyar kürt közszóval hoza összefüggésbe Kürt törzsünk nevét, vö. TESz. (2. 693-94). Ligeti, aki nem titkolt fenntartással fogadta Németh törzsnévi magyarázatait, némelyiket mégis igyekezett támogatni, apró javításokat javasolva védte pl. a Jenő etimológiáját. A A'ürítel kapcsolatban mindig szkeptikus maradt. 1986-ban írja: „Kezdettől fogva elfo­gadhatatlannak tűnt számomra a Kürt és Kér magyarázata, bár bámulattal adóztam a bennük megnyilvánuló gazdag fantáziának" (252). Egyéb magyarázataival szemben élete végén kritikusabb lett. Mint fentebb is említettem, a Gyarmat és a Kér törzsnevek 1930-ban javasolt etimológiai magyarázatát egyik utolsó cikkében visszavonta (1975. 156). L. (1930. 249-53), (1969. 13-14), (1975. 156). 1969-es (német nyelvű) cikkében írja: „Die Zusammenstellung des ungarischen Stammes­namens mit den türkischen Wort kürt 'hochaufgetürmter, Schnee Lawine, Verschneien' ist aber nur in dem Falle anzunehmen, wenn es im Türkischen auch andere Namen dieser Nyelvtudományi Közlemények 92. 1991.

Next

/
Thumbnails
Contents