Nyelvtudományi Közlemények 90. kötet (1989)

Szemle – Ismertetések - Salánki Zsuzsa: Mikko Korhonen: Finno-ugrian Language Studies in Finland 191

a magyarok s a szlávok is eredetileg "bizonyára ugyanazt a nyelvet beszélték, mint a finnek. Ezután a szerző tömören összefoglalja a finnugor rokonság felismerésének fokozatos kibontakozását, melyben német s más európai tudósok jelentős szerepet játszottak. Ahogy a nyelvro­konság gondolata a 19. század elejére fokozatosan tért hódított finn tudományos körökben, a fent említett, antik nyelvekkel va­ló rokonítási kísérletek sorra elhaltak. Mindezen munkálatok elindítójaként, ösztönzőjeként áll előttünk H. G. Porthan, Korhonen szerint az utolsó igazi finnországi polihisztor, a finn nyelvjárások kutatásának kezdeményezője, nyelvtani, szótári munkálatok megindítója, a finnugor rokonság tanulmányozója. El­sőként fogalmazza meg olyan expedíciók szükségességét, melyek Oroszország népeiről és nyelveiről, elsősorban nyilván a rokon népekről gyűjtenének anyagot. Mindezek alapján a szerző Porthant és korát meghatározónak tekinti a későbbiekre nézve. Az a rövid fejezet, amely az 1828 körüli eseményeket foglalja össze (35-39) igazi fordulópontnak a fenti időszakot tekinti, mint a későbbi kutatások megindító­ját. Az egyetem átköltözése pedig inkább betetőzése volt mind­annak, amit az ország életében az Orosz Birodalomhoz kerülés jelentett 1809-ben. E körülmény kedvezett— a svéd kultúrától való eltávolodás szándékával — a finn nemzeti mozgalom kibonta­kozásának. Ugyanez a szándék nyilvánult meg a kormányhivatalok, majd az egyetem Helsinkibe telepítésében is. Ha ez az esemény inkább csak lezárója volt is a fenti törekvésnek, a finn nyelv egyetemi oktatása szempontjából mégis fordulópontot jelentett. Létrejött az első állandó finn lektori állás (1829), melyet K.N. Keckman töltött be. Rövid összefoglalást kapunk tevékeny­ségéről, mely tükrözi azt, hogy így véglegesen megszilárdult a finn és rokon nyelvei oktatásának helyzete. Keckman előadásai­ban foglalkozott a finn és rokon nyelvei, köztük az észt, lapp, magyar rokonságával, népköltészettel — 1836-tól a Kalevalával! Egyéb oktatói és tudományszervezői munkássága is jelentős: töb­bek között egyik alapító tagja volt a Finn Irodalmi Társaságnak (1831). A következő fejezet (40-66) a korai összehasonlító nyelvé­szet s a finn őstörténet kutatásának kezdeteit ismerteti. Ösz­tönző hatásúnak tekinti Pallas tevékenységét, az indoeurópai nyelvcsalád felfedezését, közvetlenül pedig Rasmus Rask 1818— ban tett finnországi látogatását. Ez utóbbi legfontosabb ered­ménye volt, hogy támogatta a Porthan-kori, de még meg nem való­sult tervet: az Oroszországban élő rokon népek tanulmányozását. Személyes közbenjárása vezetett ahhoz, hogy A.J. Sjögren meghí­vást kapott Pétervárra, majd az elkövetkező években megvalósít­hatta a finnugrisztika történetének első gyűjtőútjait. A szerző részletesen megismertet Sjögren tevékenységével, gyűjtőútjaival, az ezt elősegítő körülményekkel s személyek­kel. Sjögren több expedíciót hajtott végre: az elsőt, mely csu­pán egy nyarat vett igénybe, tájékozódó jellegű terepgyakorlat­nak szánta a következőhöz, mely 1824-től 1829-ig tartott. Ennek során bejárta Karjalát, Lappföldet, kutatott zűrjén, votják, cseremisz területeken és hatalmas mennyiségű, a legkülönfélébb témákat érintő anyagot gyűjtött. Később járt a Kaukázusban, majd a lívek és vótok között. Munkái közül Korhonen különösen a zűrjén nyelvvel és a balti-finnekkel foglalkozókat értékeli időtállónak. Sjögren fedezte fel a vepszét, a lűdöt s elsőként 193

Next

/
Thumbnails
Contents