Nyelvtudományi Közlemények 89. kötet (1987-1988)

Tanulmányok - É. Kiss Katalin: Még egyszer a magyar mondat intonációjáról és hangsúlyozásáról [Once more on the intonation and stressing of the Hungarian sentence] 1

vetkező mondatot például csak irtó prozódiájú, korrekciós mon­datként tudná elemezni: (116) Mari 'könyvet ir a disszertációjából. Pedig a mondat tökéletesen adekvát az alábbi semleges, nem kor­rekciós kontextusban is: (117) "Hallom a feleséged megvédte a disszertációját. És mit csinál most?" "(Mari) 'könyvet ír a disszertációjából." A nehézségek egy részének kiküszöbölésére az elmélet újabb változatában kísérlet történt: a szerzők, ezúttal Barabás et al. (1985), a lapos prozódiájú, semleges mondatok között olya­nokat is megengednek, melyek F pozíciója ki van töltve, igéje pedig hangsúlytalan. Ezeket azonosító beszédértékűeknek neve­zik. Pl. i (118) 'Holnap ünnepeljük meg a 'születésnapodat.' Minthogy azonban szerintük lapos mondatokban csak az ige lehet választhatóan hangsúlytalan, a (114)-(115) típusú mondatok tág fókuszú értelmezését továbbra sem tudják levezetni. E módosítás tehát nem oldja meg a problémákat — viszont lehetetlenné teszi az irtó és lapos hangsúlyok következetes megkülönböztetését. Az irtó hangsúly azonosításának alapja az volt, hogy kiirtja az utána következő szintaktikai szó hangsúlyát, megszünteti annak fonológiai szó értékét —de a (118)-as lapos mondat első sza­vának hangsúlya is ezt teszi. (Az irtó hangsúly azért nem azo­nosítható annak alapján, hogy külső fonológiai határ közbeikta­tása nélkül nem követheti újabb főhangsúly, mert akkor a, lapos mondatok utolsó szavának hangsúlya is irtó volna — tehát való­jában nem is léteznének lapos mondatok.) Az is kétséges, hogy a többszörösen ellentétező korrekciós mondatokban valóban mindig fonológiai külső határ választja-e el az irtó hangsúlyos kifejezéseket. Tekintsük az alábbi monda­tokat : 45

Next

/
Thumbnails
Contents