Nyelvtudományi Közlemények 87. kötet (1985)

Tanulmányok - A. Molnár Ferenc: Igei-névszói kettős (hármas) szófajúság az ősmagyar korban [Nomen-Verba im Urungarischen] 37

' Igei—névszói kettős (hármas) szófajúság az ősmagyar korban1 Az ősmagyar nyelv ige-névszó állománya A tőszavak igei és névszói kettős szófajúsága 1. Az ősmagyar kor igei és névszói kettős, valamint egészen ritkán elő­forduló hármas szófajúsága egyrészt a finnugor, ugor nyelvállapotból örök­lődött. Az ige-névszók (nomen-verbumok) ezekben a korokban sem egy dif­ferenciálatlan szófaji kategória tagjai, hanem igei és névszói kettős szófajú szavak. Igaz, a nomen-verbumok egy része valóban utalhat olyan ősi nyelv­állapotra — esetenként talán annak maradványa is —, amelyben a névszó és az ige szófaja még nem különült el. Ez azonban általános nyelvészeti érvek, valamint az összehasonlító finnugor nyelvészet tanúsága szerint jóval az uráli alapnyelv kiformálódása előtti időbe, a tagolatlan mondatok korába vezet vissza. Az ige-névszók azonos alapalakú névszói, illetve igei tagja, ponto­sabban azok -0 morfómás alakja már az alapnyelvben a névszói, illetve az igei paradigma része volt, s egy adott mondathelyzetben, néhány föltehető kivé­teltől eltekintve, mindig világosan eldönthető volt, hogy igeként vagy névszó­ként jelentkezett-e. (Pl. : A víz fagy; A fagy erős.) A névszói és az igei para­digma többi tagja pedig általában alakilag is különbözött. Az alanytalan mondatokban (Fagy.) természetesen ige szerepel. A magyar nomen-verbumokban a névszók alapalakja az egyes szám nominativus, az igéké pedig a kijelentő mód egyes szám 3. sz.-ű általános ragozású alak. A többi uráli nyelv (és például az altáji nyelvek) ige-névszóiban azonban a névszó nominativusa rendszerint vagy az ige fölszólító módú egyes szám 2. sz.-ű alakjával, vagy az ige fiktív tövével egyezik meg. Az utóbbi eseteket szintén a nomen-verbumokhoz szokás sorolni, de a mai nyelvállapotot tekintve ezt csak bizonyos fönntartással tehetjük, mert nem élő alakok egybe­eséséről van szó (pl. : vog. kas 'verseny' : kas-i 'verse^^ez' ; finn toivo 're­mény' : toivo-a 'remélni'). A magyarhoz hasonló helyzet a nyenyecben van, ahol az igei tő az infinitivusban és olykor az intranzitív aoristos egyes szám 3. sz.-ben jelentkezhet. Az egyes finnugor nyelvek mai igei paradigmája e nyelvek önálló életében alakult ki, az alapnyelvben azonban a jelen idő egyes szám 3. sz.-fi tárgyatlan vagy határozatlan tárggyal álló alakot az abszolút tővel is ki lehetett fejezni, tehát a mai magyar állapot ez esetben közvetlenül az alapnyelvinek — és az ősmagyarnak -— felel meg. 1 Cikkem eredetileg próbafejezetnek íródott az ELTE Magyar Nyelvtörténeti és Nyelvjárástani Tanszékén és az MTA Nyelvtudományi Intézetében készülő, „A ma­gyar nyelv történeti grammatikája" e. tervmunkához. Technikailag is lényegében vál­tozatlanul hozom. Később ez a fejezet, illetve rész még módosul, pl. egyes finnugor vonat­kozások valószínűleg rövidebben lesznek tárgyalva. „A magyar nyelv történeti gram­mal iká"-jának egyes fejezetei az egyéni munka mellett közös megbeszélések során is formálódnak. A munkaközösség segítségét ezúton ugyancsak megköszönöm.

Next

/
Thumbnails
Contents