Nyelvtudományi Közlemények 85. kötet (1983)

Tanulmányok - Kovács Éva: Bolla Kálmán (szerk.): Fejezetek a magyar leíró hangtanból 223

224 SZEMLE - ISMERTETÉSEK szerzők, hanem a tudományos könyvkiadás helyzete tehet. Ugyanezektő la szerzőktől azóta is számos, részben a kötet tematikájával egyező tartalmú cikk, tanulmány látott napvilá­got az MFF számaiban. Feltétlenül szót kell ejteni a Bolla Kálmán szerkesztő Bevezetésé­ben is érintett problémákról. A kötet szerzői ún. ,,team"-ben dolgoztak: a nyelvészek ma már a műszaki és természettudományi szakemberek segítséget nem nélkülözhetik. Ez a tényező előrevivő, hasznos támasza a kutatásoknak, ugyanakkor gátja is a gyorsabb és egységesebb munkának. A különböző szemléletű kutatók álláspontjait nem könnyű egyeztetni sem az elméleti, sem a gyakorlati munkában. Legyen szabad utalni rá, hogy a kötetben mutatkozó aránytalanságok erre az okra vezethetők vissza: az egyes fejezetek kidolgozottsága sem mindig egyöntetű. Néhol érdemes lett volna bővíteni a cikket, vagy esetleg egy másik, tartalmában hasonlóhoz csatolni (pl. Szende Tamás, A levegőnyomás szerepe a hangképzésben), máskor pedig rövidíteni ott, ahol a szerző túlzottan aprólékosan elemzi a leíró hangtan szempontjából nem elsődleges fontosságú fiziológiai tényezőket (p). Pauka Károly: A beszéd megértése), mint ahogy egy másik határtudomány képviselő­je, Gósy Mária meg tudta találni a helyes arányt az élőbeszéd hibáiról írott cikkében. Természetesen az általános fonetikai kérdések alapos és részletes tisztázásától nem zárkóz­hatunk el, hiszen nem vizsgálhatjuk a beszédmechanizmusokat a beszélés pszichofiziológia megközelítése nélkül, a magyar beszédhangokat sem elemezhetjük a beszédfolyamat akusztikai szerkezetének leírása nélkül, valamint a beszédmegértés fázisai, folyamata sem képzelhető el bizonyos anatómiai, élettani ismeretek nélkül. Az arányokra azonban érdemes jobban odafigyelni a célbavett olvasóközönségre való tekintettel. Nehéz egyetérteni az egyes szakmák helyesírásában mutatkozó szerkesztői enge­dékenységgel egy köteten belül. Itt ugyanis nem az elvi ós elméleti egység forog kockán, hanem apró technikai kérdésekben nem tudtak közös álláspontra jutni a munkacsoport tagjai. Akkor, amikor a fonetikában amúgy is azzal a gonddal küzdünk, hogy végre egységes átírási rendszert, terminológiát, rövidítéseket használjunk a könnyebb, gyorsabb és pon­tosabb tájékozódás végett, értelmetlennek tűnik az egyébként tiszteletre méltó kutatói— szerzői szabadságnak a teljes elfogadása (pl. a korona szó hosszú ó-s helyesírását kérte, az afjrikáta szó egy /-es és a spiráns szó hosszú *-s írását tartja helyesnek Vértes O. András: megoszlanak a vélemények a Sona-Graph, szonagram, valamint a szonográf, szonogram írásában is). Ezek eldöntésére éppen ez a közösség lenne hivatva. Ezek az észrevételek ter­mészetesen semmiképpen sem csökkentik a kötet szerzőinek érdemeit. A bevezetésben jelzett intézeti hangtani kutatásokat hót témakörben tervezték. A hét témakör meglehetősen tág, bár jól körülhatárolt alcímeket tartalmaz. Egy kivételé­vel mindegyikről szó esik a kötetben hosszabb—rövidebb kifejtésben. Néhol az egyes té­maköröket — a szerző kutatási területének megfelelően — önálló fejezetekre bontották (pl. a beszódmű akusztikai leírásán osztozott Kassai Ilona és Vértes O. András cikke), míg a magyar beszédhangok funkcionális vizsgálatát, a fonéma fogalmának meghatározását stb. Szende Tamás végezte el. Átfedések az egyes tanulmányok között elengedhetetlenül előfordulnak, de az ismétléseket szerencsésen elkerülték. A hét fő témakörben megjelölt kutatások első szakaszát lezárták, elvégezték az alapvető elméleti kérdések tisztázását, a laboratóriumi vizsgálatokat a beszédhang artikulációs, akusztikus, percepciós és auditori­kus, valamint funkcionális megközelítésben. Teljes egészében elmaradt azonban — legalábbis ebben a kötetben — a fonó­stilisztikai elemzés és a művészi interpretáció fonetikai-esztétikai elemzése, a program 6. pontja. Erre már korábban történtek kísérletek (pl. Fónagy Iván, A költői nyelv hangtanából 1959; Füst Milán: Öregség. Dallamfejtés 1974. stb.). Más, intézeten kívüli kutatók a művészi interpretáció kérdésével is foglalkoztak (Fischer Sándor, Gáti József, Montágh Imre, Wacha Imre stb.), de az ismertetett kötetbe illő tudományos igényű szintézis még nem jött létre a részdiszciplinákból. Reméljük, ez nem sokáig várat magára. A tanulmánykötet különös érdeme, hogy egyrészt szervesen épül rá a magyar fonetikai kutatások pozitív hagyományaira, másrészt meg­kísérli egészen új komplex megvilágításban tárgyalni a hangtan eddig kevéssé feltárt részdiszciplináit. Mindkét irányban hatalmas szakibliográfiára épít, amely­ben felsorakoznak a neves hazai elődök mellett a legjobb külföldi szerzők is. Néhány eset­ben azonban hiányzik egy-két jelentős hazai név pl. Hegedűs Lajosé, Papp Istváné. A hagyományos leíró hangtani irányt folytatják a kötet központi jelentőségű cik­kei. Bolla Kálmán a leíró hangtan vázlatát adja új megközelítésben. Rámutat arra, hogy a fonetika fejlődését alapvetően három tényező határozta meg a 20. század második harma­dában. A hangrögzítés feltalálásával, az elektrotechnika nagyarányú fejlődésével ós a tömegkommunikációs eszközök elterjedésével (hangosfilm, rádió, televízió) megnőtt az élőszó, a beszéd szerepe. Az emberi beszéd iránti érdeklődés társadalmi méreteket öltött,

Next

/
Thumbnails
Contents