Nyelvtudományi Közlemények 83. kötet (1981)

Tanulmányok - Tervonen, Viljo: Szinnyei József első finnországi útja [József Szinnyeis erste Reise nach Finnland] 3

SZINNYEI JÓZSEF ELSŐ FINNORSZÁGI ÚTJA 13 Már Szinnyei Finnországba érkezése előtt elért ide is a híre Vámbéry Ármin közép-ázsiai útjainak, többek közt a Suometar számolt be róluk 1856-ban (a 6., 10., és 17. számában), valamint a Kirjallinen Kuukauslehti 1868-ban (2. szám). Az „ugor—török háború" ekkor még nem tetőzött. A Kuukauslehti mégis fenntartással viszonyul Vámbéry kutatói képességeihez, és elutasítja az ő nézeteit: ,,Néhány előadásban, amit Angliában tartott, állítólag azt a fel­tevést védelmezi, hogy a magyar, úgymond, közelebb áll a törökhöz, mint a finnhez; de később úgy hírlik, elállt ettől az egyébként is már elvetett állás­ponttól." — Jalavának hasonló a véleménye útikönyvében (322). Budapesti tartózkodása során Budenzcel ebéden volt Vámbérynél, és erről 1875. június 7-i levelében így számol be feleségének: „Vámbéry nagyon helyes és kedves ember; hívott, hogy még elutazásom előtt keressem fel egy este, hogy búcsúzásképp igyunk még az egészségünkre. Meg­ajándékozott dedikált fényképével is. Elhiheted, hogy egy csöppet büszke vagyok erre az Európa egy legjelentősebb személyiségével való ismeretségre."35 Finnországban tudtak róla, mennyire segítették Vámbéry kiadványai ennek a háborúnak a lángralobbanását. (Rendkívül világos képet fest erről a tudományos vitáról Lakó György professzornak A múlt magyar tudósai c. sorozatban 1980-ban megjelent könyve Budenz Józsefről, 1. 50 — 64. 1.) De arról is tudtak Finnországban, hogy a magyar közvélemény szerint „hízelgőbb volt a törökökkel atyafiságban lenni, mint a fókazsírt ivó finnekkel". Finnor­szágban egyértelműek voltak a frontvonalak: a nemzeti érzületű finnek, a finn kultúra képviselői a finnugor nyelvrokonság híveinek táborába tartoztak, a svéd nyelvűek viszont kárörömmel és gúnyolódva írták, hogy a finnek hiába lelkesedtek a magyar rokonságért és sütkéreztek annak fényében, mivel ők „csak a halálra ítélt lappokkal, észtekkel és egyéb népekkel tartoznak együvé, amelyeknek a nevébe is szinte beletörik az ember nyelve". így írt egy svéd nyelvű helsinki lap. Mit sem sejtve Szinnyei is a tűzvonalba került. A Pohjanmaai Diákegylet évi közgyűlésén 1879. november 9-én a magyar és a finn nép rokonságáról és hasonló történelmi szakaszairól tartott előadást.36 Az Uusi Suometar így ír az esetről: „A beszéd végeztével számos élénk »éljen« kiáltás hangzott, amely után egy magyar nemzeti indulót játszottak el. Az egylet kurátora ekkor karját nyújtotta az elő­adónak, ós az egyleti tagok figyelme közepette két-háromszor körbelópkedte vele a termet. Amikor ez a magyar induló elhangzott, a pori [= finn nemzeti] indulóra zendítettek rá. Végül Donner professzor harsogó hangon kiáltotta: »Éljen Magyar­ország !«, melyhez mindenki elragadtatva csatlakozott, sokszorosan ismételve a kiáltást." A beszéd felkeltette a svéd lapok figyelmét, mivel olyan idő eljövetelét jósolta benne, amikor a finn nyelv védői kimondhatják, miként a magyarok 18 évvel a szabadságharc után: „Most nem irgalomért esdekelünk, hanem parancsokat osztunk." A radikális finn érzelműség, és ráadásul egy külföldi szájából nem volt a svédek ínyére. 35 ILONA JALAVA fentebb említett művének 173. lapján. 36 SZINNYEI beszéde megjelent az 1879. XI. 12-i Uusi Suometarban ós az Ouluban kiadott Kaiku e. lap 1879. évi 47. számában.

Next

/
Thumbnails
Contents