Nyelvtudományi Közlemények 80. kötet (1978)

Tanulmányok - Szathmári István: Bárczi Géza (1894–1975) és a magyar nyelvtudomány 174

190 SZEMLE - ISMERTETÉSEK magyar kiejtési versenyeket, továbbá hogy többször alapos tanulmányban értékelte őket, és javaslatokat tett a kiejtési hibák kiküszöbölésére (1. Nvr. 78 [1954]: 1-10; FelsSz. 4 [1955]: 232-237). - Volt szava végül a helyes­írásnak mind az elvi, mind a gyakorlati kérdéseihez (1. például :Az elválasz­tás: HIK NytudÉrt. 20. Bp. 1955. 99 — 103; A magyar helyesírási szabályzat tizedik kiadásához: FelsSz. 4 [1955]: 10-19). 3.6. Alkalmazott nyelvtudomány: nyelvművelés, lexikográfia. — Az alkalmazott nyelvtudomány terminusnak — a köré­be tartozó diszciplínákat illetően — egyértelmű, általában elfogadott meghatá­rozása tudtommal nincs. Sokan ide számítják például a fentebb említett helyesírást, némelyek a stilisztikát is (az egészre vö. Általános nyelvészetünk helyzete. Az alkalmazott nyelvtudomány helyzete Magyarországon. Szerk. IMBB SAMU. Kézirat gyanánt. Bp. 1969.). Magam két olyan szakterületet tár­gyalok itt, amelynek az idetartozása nem lehet kétséges. Egyébként Bárczi professzornak a gyakorlat iránti érzékét bizonyítja, hogy a nyelvművelés és a lexikográfia kérdései életének szinte az utolsó leheletéig foglalkoztatták: A) Nyelvművelés. — Bárczi Géza tudományos munkásságát szó­történeti-etimológiai kutatásaival és nyelvkönyvírói tevékenységével csak­nem egyidőben (legfeljebb egy szűk évtizeddel lemaradva) a nyelvműveléssel kezdi. Az 1932-ben meginduló Magyarosannak csaknem a folyóirat megszű­néséig munkatársa. Kezdetben a sportnyelv egy-egy idegen szavát tűzi toll­hegyre, és a harmincas években lezajlott — igen sikeresnek mondható — sportnyelvújítást méltatja (1. a Magyarosan egyes évfolyamait, illetőleg a Bárczi-bibliográfiát). Mint KOVALOVSZKY MIKLÓS rámutat A nyelvművelő Bárczi Géza című cikkében: „Itt kristályosodik ki . . . nyelvművelő elveinek egyik központi gondolata: az idegen szavak használatának szigorú, mérlegelő bírálata" (Nyr. 99: 302). Az ötvenes évek elejétől pedig egyre gazdagodó tudományos munkásságának a távlatából mindinkább a nyelvművelés elvi kérdései felé fordul, és „tárgyilagos ítéleteivel, higgadt véleményével, bíráló észrevételeivel" (1. uo. 302 — 303) élete végéig iránymutató szerepet vállal (1.: A nyelvművelés elvi kérdéseihez: NylOK 2 [1952]: 420-426 és MNy. 48 [1952]: 10-18; LŐRINCZE LAJOS, Nyelv és élet: MNy. 49 [1953]: 117-127; Nyelvművelés és nyelvtudomány: A kassai Batsányi-kör évkönyve. 1965 — 1968. Bratislava 1969. 238-253; Nyelvművelésünk: MTud. 16 [1971]: 607 — 615). Ilyen irányú tevékenységére az 1974-ben megjelentetett Nyelvművelé­sünk című (Bp. 1974. 141 1.) könyvecskéjével tette fel a koronát, amelyben — bizakodóan nézve mai nyelvünket — mérlegre tesz néhány kritikus nyelvi jelenséget, és közben kifejti jól megalapozott elvi nézeteit (a nyelvi állandó­ságot és változást, a normát, az esztétikai igényt, a nyelvművelés módszereit, az idegenszó-használatot stb. illetően), majd a jelenleginél harcosabb, határo­zottabb kiállást követel az egyes jelenségek megítélésében (1. részletesebben az említett cikket: Nyr. 99: 302-313). B) Lexikográfia. Bárczi Géza sokoldalúságáról, gyakorlati érzékéről tanúskodik az is, hogy művelte — vagy talán nálunk éppen meg­alapozta — a lexikográfiát. A tanulóiskola a Magyar szófejtő szótár volt. Valójában innen szűrte le a szótárszerkesztés elvi és gyakorlati jellemzőit, és ezt fejlesztette tovább részint a gyakorlatban (irányító szerepet vállalt a magyar nyelvatlasz, az Értelmező Szótár munkálataiban, a Történeti-eti­mológiai szótár megjelentetését pedig az általános lektori teendők már emlí-

Next

/
Thumbnails
Contents