Nyelvtudományi Közlemények 79. kötet (1977)
Tanulmányok - cirill 3
ТОНАЛЬНЫЕ ОППОЗИЦИИ В УРАЛЬСКИХ ЯЗЫКАХ 5 Глубокая признательность автора едва ли является достаточной оценкой роли, которую коллеги и информанты сыграли в получении излагаемых ниже результатов. -• Целесообразно с самого начала подчеркнуть предварительный характер этой статьи. В ней излагаются итоги первого этапа изучения тональных систем ряда уральских языков — этапа, основной задачей которого было убедиться в существовании в том или ином языке противопоставленных тонов. Разумеется, по мере возможности мы стремились расширить диапазон исследований и выйти за рамки этой задачи (попытавшись, например, подойти к пермскому и самодийскому материалу с позиций компаративистики). Тем не менее, обращение к акцентологии целого ряда языков уральской семьи вынудило сузить рамки исследований, посвященных каждому из этих языков в отдельности. В частности, статье существенно, по-видимому, недостает экспериментально-фонетических данных, которые позволили бы проиллюстрировать выдвигаемые положения и прояснить многочисленные сложные и спорные моменты. Далее, в большинстве языков изучению подверглись почти исключительно существительные, прилагательные и местоимения, тогда как глагольная акцентуация осталась за рамками исследования. Для некоторых языков (мокша- и эрзя-мордовский, коми) удалось рассмотреть тональные оппозиции в одних только односложных словах. Это, безусловно, оставляет почву для сомнений в правильности тех или иных положений общего характера. Совершенно недостаточным является и объем проакцентуированного материала из отдельных языков, в некоторых случаях ограниченный несколькими десятками слов. Особо остро стоит вопрос о надежности проакцентуированного материала. По ряду причин фиксация тона определенного гласного часто вызывает затруднения; в этих условиях критерием правильности акцентуации оказывается совпадение данных, независимо полученных от различных носителей языка. Для некоторых языков удалось провести по крайней мере выборочную перекрестную проверку данных. Однако для мокша- и эрзямордовского, удмуртского и коми языка пока что имеются лишь сведения, полученные от одного информанта, а данные по энецкому, нганасанскому и, в значительной степени, марийскому языку основываются на аудиторском анализе магнитофонных записей. Это заставляет с известной осторожностью относиться к приводимым в статье образцам тональной акцентуации; весьма вероятно, что в ряде случаев до 10—20% вошедших в перечни слов могли быть зафиксированы в отношении тона неверно. Публикуя — благодаря любезному предложению редакции „Nyelvtudományi Közlemények"— предварительные и, вполне возможно, неточные в некоторых моментах данные о системах тональных оппозиций в уральских языках, мы исходим из того, что даже в таком виде они могут представлять интерес с точки зрения синхронного описания и исторического изучения этих языков, и в не меньшей степени из того, что дальнейшее исследование тональных систем окажется более эффективным в том случае, если к нему будет привлечено внимание языковедов, обладающих большей, чем автор статьи, компетенцией в отдельных затронутых вопросах.