Nyelvtudományi Közlemények 77. kötet (1975)

Tanulmányok - Rédei Károly–Róna-Tas András: A bolgár-török–permi érintkezések néhány kérdése [On Some Problems of Bulgar-Turkie–Permian Contacts] 31

38 RÉDEI KÁROLY -RÓNA-TAS ANDRÁS közvetítésre vall. Elvben felmerülhetne a kettős hanghelyettesítés is {a -*— a —>­-*• o), de ezt ki kell zárnunk azért mert az első szótagi o (-< PP*o •«— KB a) han­got tartalmazó szavak csak a P nyelvjárásban vannak meg. A KB d-t a PV-ban o-val helyettesítették, de az sincs kizárva, hogy az idetartozó szavak a KB á > o zártabbá válás után kerültek át a votjákba. A votjákok ugyanis a KB o-t is csak o-val vehették át. Ezek a szavak persze még a votj. o ^>u hang­változás megtörténte előtt (a XV—XVI. századot megelőző időben) jutottak be a permjákba. Ismeretes, hogy az első szótagi *o > u hangváltozás a votjákban a leg­régibb orosz jövevényszavak tanúsága szerint (pl. Jcuso 'kasza' < or. Koca, ukno 'ablak' < or. OKHO) viszonylag későn, a XV—XVI. században mehetett végbe (vö. E. ITKONEN : FUF 31: 271 ; LYTKIN, IsztVok. 19 ; Csúcs : NyK 74: 35). Ehhez kapcsolódik egy másik votják hangfejlődési folyamat is, még­pedig a szóvégi a-nak o-ra változtatása akkor, ha az első szótagban o vagy u állt. Ez a változás is egészen késői, mivel nemcsak a votják nyelv külön életé­ben átvett csuvas jövevényszavak, hanem a tatárból kölcsönzött szavak is részt vettek benne (vö. LAKÓ: FgrÉrt 2: 27). A mondottak alapján kétség­telennek látszik, hogy az *o >it változást tükröző két szó (5, 9) a XV—XVI. század utáni időben került át a votjákból a permjákba. — A P kena-k 'Bruders­frau' (3) -ak eleme miatt minden bizonnyal szintén votjákból való átvétel. Ha mármost hat permják szót hangtani, illetőleg alaktani kritériumok alap­ján nem csuvas, hanem votják jövevényszónak kell tartanunk, joggal merül­het fel a kétség a maradék két — hangtani-alaktani kritériumokkal nem ren­delkező — permják szó (1, 2) csuvas eredetével kapcsolatban is. Nagyon való­színű, hogy ezek is votják közvetítéssel kerültek át a permjákba. Mindez persze azt jelenti, hogy az őspermi nyelvi egység felbomlása után már nem számolhatunk többé KB (csuvas) -+ zűrjén (permják), hanem csak KB (csuvas) —v votják érintkezéssel. A zűrjén nyelv P nyelvjárásának votják közvetítésű csuvas elemei azért is fontosak, mert általában ráirányítják figyelmünket a votják -*• perm­ják (és esetleg permják -» votják) kölcsönzések lehetőségére. Tudjuk, ennek a kérdésnek a vizsgálata rendkívüli körültekintést kíván, hiszen két nagyon közeli rokon nyelv esetében az átvételek kimutatása — markáns hangtani és egyéb kritériumok hiányában — felette nehéz. Az esetleges votják-permják kölcsönzések problémája azonban már túlnő ennek a dolgozatnak a keretein. * Előző és mostani cikkünkben azokat a PP ós PV szavakat tárgyaltuk, amelyek biztosan vagy nagy valószínűséggel KB jövevényszavaknak tart­hatók, mivel ennek megfelelő kritériumaik vannak. Az irodalomban WICH­MANN (MSFOu. 21, 1903) óta igen sok egyéb egyeztetést javasoltak. Ezek azonban többségükben vagy a finnugor vagy a török nyelvtörténeti hátteret nem vették kellően figyelembe. Az egyeztetések sok esetben figyelmen kívül hagyták az orosz nyelvjárások közvetítő szerepét, továbbá azt, hogy a szó csuvas megfelelése kései tatár jövevényszó, hogy a kérdéses szó nem török eredetű, (iráni, hangutánzó stb.), vagy hogy a szó kereskedelmi úton későn el­terjedt vándorszó avagy éppen finnugor eredetű a volgai török nyelvekben. A téves egyeztetések mindegyikének cáfolata márcsak helyszűke miatt is lehetetlen. Az alábbiakban az irodalomban legszívósabban továbbélő téves

Next

/
Thumbnails
Contents