Nyelvtudományi Közlemények 74. kötet (1972)

Tanulmányok - Honti László: Észrevételek a finnugor alapnyelvi szibilánsok és affrikáták képviseleteiről [Bemerkungen zu den Vertretungen der Sibilanten und Affrikaten der finnisch-ugrischen Grundsprache] 3

20 HONTI LÁSZLÓ (pestä 'waschen', de vö. fi. nyj. pesnü, é. pesnud), valamint az említett ines­sivusragban. POSTI szerint (69) az igenevekben, valamint a käsnä 'Baum­schwamm', läsnä (las -f- nä essivusrag) 'zugegen' szavakban azért nem követ­kezett be az sn >• hn, mert első szótagi rövid magánhangzó előzi meg. Ennek a magyarázatnak azonban ellentmond a fi. nyj. mihnä 'missä', kuhna 'kussa', johna 'jossa', amelyekben az első szótag rövid magánhangzóját követő <m-ből hn lett. A jelenség oka nyilván másutt keresendő: sn nem > hn, ha a két mással­hangzó között morfémahatár van: las -)- nä, pes -f- nü vagy az sn egyetlen morfémából álló szóalak része: käsnä, viszont sn >> hn, ha az s előtt morféma­határ van: mi + hnä < mi -f- snä. Ez utóbbi megállapításból következik, hogy az sn >• hn változás idején a raghalmozással létrejött inessivusrag már oszthatatlan egészet, egy morfémát alkotott. POSTI (80—1) a kirves 'Axt' ~ (gen.) kirveen (<C kirvehen) tőalternánsainak s ^h > 0 váltakozását a fok­váltakozással magyarázza: az ősfinnben a nominativus kirves, a genitivus kirvezen volt, s a z ,,törvényszerűen" A-vá fejlődött (62). HAKULINEN elfogadja ezt a magyarázatot, s ennek szellemében okolja meg, hogy a mai finnben miért van pesä 'Nest' ^v (gen.) pesän és nem pesä ~ pehän : ,,Radikaalin aste­vaihtelun alaisena lienee ollut myös s esim. sellaisissa tapauksissa kuin pesä *v *pezän. Tämän vaihtelun tasoittuminen vahvan asteen s:n yleistymisen tietä selittyy varmaan siitä, että säännöllinen kehitys olisi johtanut vaihte­lusuhteeseen pesä ~ *pehän, jolloin ei olisi enää esiintynyt műiden vastaavien astevaihtelutapauksien edellyttämää soinnittoman ja soinnillisen yksinäis­konsonantin vastakohtaa" (Suomen kielen rákenne ja kehitys. Kolmas, kor­jattu ja lisätty painos. Helsinki, 1968. 55). RAUNnak jogos az ellenvetése: ,,Here one would üke to ask the question: if voiced vs. voiceless was not a distinctive feature, and *-b-, *-d-, *-g- and *-£- are not reconstructed for Proto-Finnic, would it not be out of place and time to reconstruct a *«-«-?" (Somé Problems of Proto-Finno-Ugric Consonants, 37). Az ősfinnben a fok­váltakozás létrejötte után a rövid mássalhangzókat illetően p ^ w, k ~ y, t ~ b váltakozó párokkal kell számolni. Ezek viszonyában nem a ,,zöngétlen — zöngés", hanem a ,,zárhang — réshang" a váltakozásra jellemző jegy, s ebbe azs~z váltakozás nem fér bele. Az ősfinn — amint RÁUN is állítja — nem ismerte a „zöngétlen — zöngés" korrelációt. Ezek szerint tehát a kirves ^ kir­veen (<C kirvehen), pesä <-~> pesän kettősség oka másutt keresendő: Az ősfinn­ben a pesä — éppúgy, mint ma — csak magánhangzós tövű volt, míg a kirves­nek csak mássalhangzós töve volt, amit a partitivusi alak: kirvestä is bizonyít. A kirves tőtípusú névszókhoz az egy mássalhangzóval kezdődő, önálló szó­tagot alkotó ta *v ta partitivusrag közvetlenül járult hozzá, míg a csak mással­hangzóból álló, tehát önálló szótagot nem alkotó ós a mássalhangzó-kapcso­lattal kezdődő, önálló szótagot alkotó ragok e előhangzóval járultak a tőhöz: kirves -\- en (gen.), kirves -f elnä (vagy kirves + Mlä, adess.). Szerintem tehát a pesä és a kirves s-ének sorsát — vagyis azt, hogy szonor mássalhangzók előtt h-vá vált vagy nem — az határozta meg, hogy közvetlenül morfémahatáron volt vagy nem: a pesä -f- n s-e megmaradt, mert nem morfémahatáron állt, a kirves -f- en s-e h-vá lett, mert morfémahatáron állt. A kirves típusú név­névszóknál a kirves -f é-J> kirvehe -f g- > kirveß + e- > kirvee- folyamat a morfémahatár eltolódását eredményezte, s az így létrejött magánhangzós tőalternáns benyomult szinte az egész paradigmába, az eredetibb, mással­hangzós tőalternáns pedig csak a nominativusban, a partitivusban és a többes számú genitivusban őrződött meg.

Next

/
Thumbnails
Contents