Nyelvtudományi Közlemények 73. kötet (1971)

Tanulmányok - Schefer, Erhard: Zum syntaktischen Gebrauch von ostj. V Vj. är, ärki ’viel’ 411

412 ERHARD SCHIEFER (16) mdntüy ul Uta är pelekpä nördytdyälöy 'wir-selbst Beere zu-essen viel Seite­nach liefen-wir' (d. h. 'wir selbst liefen in alle Richtungen, um Beeren zu essen') 76, 135 VTB: (17) pawdl är kul tus 'P. viel Fisch brachte-er' (d. h. /P. brachte viele Fische') 48 (18) är töntdy körds 'viel Birkenrinde abriß-er' (d. h. 'er riß ein großes Stück Birkenrinde ab') 51 (19) mdr] är kul tusöy 'wir viel Fische brachten-wir' 66 (20) itdn är körasiw toytd wdt'dyldSdt 'am-Abend viel schöne Feuer begannen-sie­zu-brennen' (d. h. 'am Abend begannen viele schöne Kerzen zu brennen') 115 (21) jay är sur wajydt jokdn täjawdlt 'Leute viel Art Tiere zu-Hause halten-sie' (d. h. 'die Leute halten vielerlei Haustiere') 124 VTO: (22) töydpa mantäti är wöy pänta maswdl 'dorthin zu-gehen viel Kraft zu-ge­brauchen ist-nötig' (d. h. 'um dorthin zu gehen, muß man viel Kraft haben') 108/5 (23) päni tat töyala jökkdn päni wulitdn : änkdlnd köta käsi oy, solt är mäydlta nuk tökijätdt 'und nun dorthin kamen-sie-beide und sahen-sie: Baum­stumpf-auf wo Mensch Kopf, Därme viel Richtung-in nach-oben aufge­spießt-waren-sie' (d. h. 'und nun kamen sie dort an und sahen: auf Baum­stümpfen waren Köpfe und Därme vo Menschen aufgespießt') 116/34 Diese Belege Nr. 1—23 zeigen, daß är in allen Fällen dieselbe Position einnimmt; es ist immer seinem Bezugswort attributiv zugeordnet. Die folgen­den Belege Nr. 24—52 mit ärki unterscheiden sich nicht von den bisher beige­brachten, was die syntaktische Anordnung betrifft. Völlige Gleichgeartetheit ist nur deshalb nicht erreicht, weil statt är nunmehr ärki entgegentritt: KT: (24) V mä ärki wäy täjayahm 'ich viel Geld hatte-ich' ,,minulla oli paljon ra­hoja" KT 969b VO: (25) loy söyhl möydlnd ärki täs wds 'er Felle-seine für viel Ware kaufte-er' (d. h. 'mit dem Erlös für seine Felle kaufte er viel Waren') 56, 73, 92 (26) ärki köjtji wälyal 'viel Fliege war-sie' (d. h. 'dort waren viele Fliegen') 137 (27) ärki wäSdy tö wälyal 'viel Ente dort war-sie' (d. h. 'dort waren viele En­ten') 137 (28) t'i alnd worontnd ärki ul wälyal 'dieses Jahr-in Wald-in viel Beere war-sie' (d. h. 'dieses Jahr gab es im Wald viel Beeren') 135 (29) ihn tdt ärki jay wälyalt 'früher hier viele Leute lebten-sie' 89 VTB: (30) ärki päneam çowçdk wälyas 'viele reife Johannisbeeren gab-es' 74 (31) t'ardsnd ärki kul wälwdl 'Meer-in viel Fisch gibt-es' 72 (32) sowetskij sojuznd ärki pöydl jay wälwdl 'sowjetisch Union-in viel Art Volk gibt-es' (d. h. 'in der Sowjetunion gibt es vielerlei Völker') 150 (33) moskwand ärki jay wälwdl 'Moskau-in viel Volk gibt-es' 161 (34) emtdrnd ärki wäsdy, ärki kul 'See-in (ist) viel Ente, viel Fisch' 61 (35) citaïnand ärki kniga päni ärki zumal 'Leesesaal-in (ist) viel Buch und viel Zeitschrift' 96

Next

/
Thumbnails
Contents