Nyelvtudományi Közlemények 73. kötet (1971)
Tanulmányok - Schefer, Erhard: Zum syntaktischen Gebrauch von ostj. V Vj. är, ärki ’viel’ 411
Zum syntaktischen Gebrauch von ostj. VVj. är, ärki 'viel' Die Analyse des nur in VVj. belegten ostjakischen Wortes V arki 'viel' (KT 71a; laut DEWOS 155 richtig: ärki) und Vj. ärki 'viel' (KT 71a) führt zu VVj. är 'viel' (KT 70b) und einem Komplex -ki. Zwar gibt es nach GERT SAUER in VVj. ein Wortbildungssuffix -ki ; dessen Vorkommensbereich ist jedoch auf Tiernamen beschränkt,1 kommt also hier nicht in Frage. Da also zwischen dem in allen Dialekten bezeugten är und der nur in VVj. vorkommenden Sonderform semantische Kongruenz besteht, erhebt sich die Frage, ob für den Komplex -ki eine syntaktische Funktion nachgewiesen werden kann. Für är können aus den zur Verfügung stehenden Quellen KT, VG, VTB und VTO (Abkürzungen siehe am Schluß) folgende Belege angeführt werden: KT: (1) V är üydl täjahm 'viel Fanggerät habe-ich' „minulla on paljon pyyntineuvoja" (d. h. 'ich habe viele Fanggeräte') KT 17a (2) Wj. tat är käsi wälyal 'dort viel Mensch war-er' 'siellä oli paljon ihmisiä" (d. h. 'dort waren viele Menschen') KT 70b (3) V är ndrjikiji 'viel Kind' ,,paljon lapsia" (d. h. 'viele Kinder') KT 70b, ebenso 613b (4) Vj. är pöydl wapypun cäydps 'viel Art Tierfell sammelte-er' ,,keräsi erilaisia metsännahkoja" (d. h. 'er sammelte viele Arten von Tierfellen') KT 206b, 674b (5) V är pöydl ul etds 'viel Art Beere wuchs-sie' „MHoro flroßb pOÄHJiocb" (d. h. 'viele Arten von Beeren wuchsen') KT 272a (6) V är p'qydl kinwds 'viel Art Krankheit' ,,pa3HLin 6oJie3HH" (d. h. 'verschiedene Krankheiten') KT 320a, 674b (7) Vj. är käsdl 'viel Familie' ,,monta perhekuntaa' (d. h. 'viele Familien') KT 437a VG: (8) loy är lät werwdl 'er viel Zeit arbeitet-er' (d. h. 'er arbeitet lange') 56, 73 (9) är möydlrid älr\i pütkälit çoyildWdlt ,,all around, morning birds were singing" (d. h. 'überall sangen morgens Vögel') 135 (10) t'utoy är täs wdSdn 'von-jenem viel Ware kauftest-du' 78 (11) t'itöy är täs wdSdn 'von-diesem viel Ware kauftest-du' 78 (12) tomijoy är täs wdSdn 'von-jenem viel Ware kauftest-du' 78 (13) timijöy är täs wdSdn 'von-diesem viel Ware kauftest-du' 78 (14) djläne loyen mdrjdt är kuh mdjdkäl 'einmal er uns viel Fische gab-er' 73 (15) Um al är ul wälyal2. 'dieses Jahr viel Beere gab-esß' 73, 94, 134, 134 1 GEBT SAXJEK, Die Nominalbildung im Ostjakischen, Berlin 1967, S.^155.