Nyelvtudományi Közlemények 70. kötet (1968)

Tanulmányok - cirill 127

134 Б- А - СЕРЕБРЕННИКОВ Лопш-еньга — название населенного пункта на берегу Белого моря. Оно возникло от названия реки. В бассейне Ветлуги, впадающей в Волгу, существует также река Лапшанга. Название Лопшеньга допускает двоякое истолкование. Возможно, что первый составной элемент лопш- связан с мансийским лопси «залом на реке» (Бал. 47). Конечное си в лопш представляет суффикс собирательной множественности, присоединенный к слову лупи, луп «коряга» (Бал. 48). Любопытно отметить, что существует приток Север­ной Сосьвы, имеющий название Лопсия ((lopsi + ja), т. е. река, имеющая нечистое заваленное корягами дно. В то же время в кондинском диалекте мансийского языка существует слово лупщ «порог на реке» (Бал. 134). Если элемент лопш- этимологически связан с этим лупш, то Лопш-еньга могла иметь первоначальное значение «Порожистая река». Лунд-онга — приток Унжи (бассейн Волги). Лунд- допускает сопо­ставление с мансийским lunt, länt «гусь», ср. хант. tűnt, lunt «густь». Мел-еньга — река в бассейне Ваги (Вага — приток Северной Двины). Мел- (мель-) сопоставляется с мансийским mil и хантыйским та, mat «глу­бокий». Нел-еньга (бассейн реки Ваги). Элемент пел- (нель-) созвучен с хантый­ским диалектным названием небольшой рыбы nélki, пэГэк, nateJc «мелкий язь». В мансийском ему соответствует название nalik, nälek, nála «селедка». Конечный к в этих названиях И. Шебештьен считает суффиксом (Шеб. 72). Пеж-еньга (бассейн Юга). Пеж- сопоставляется с мансийским paaei (Колл., 6) и хантыйским пеши «олененок» (Русск. 231). Пеженга могла иметь первоначальное значение «Оленья река». Печ-еньга — название нескольких рек: Печеньга — приток Волги, Печеньга — приток Сухоны и Печ-еньга — река в Мурманской области. Элемент печ- созвучен с селькупским реса «щука» (Хайду 169). И. Н. Ше­бештьен утверждает, что в сургутском диалекте хантыйского языка встре­чается название рыбы potsi eyprimis rutilis, а в Нарыме водится рыба, имеющая название petsche cyprinus lacustris (Шеб. 31). Можно пред­положить, что это разновидность сазана. По сообщению С. Патканова в иртышском диалекте хантыйского языка встречается слово paga, poga «очищенная и высушенная щука» (Патк. 106). По-инга (бассейн Вычегды). Название Поинга возникло из более древ­него Poj-jenga. Poj- сопоставляется с хантыйским рог «осина» (Кар. 658). Сел-енга (бассейн Юга). Сел- напоминает хант. sóF, s§F «мелкая рыба, заготовленная для сушки» (Кар. 853). Сод-еньга (бассейн Ваги). Сод- может быть сопоставлен с хантыйским sot «мыс» (Патк. 140). Шаб-аньга (бассейн Юга). Шаб- сопоставляется с мансийским supi, sopi, три «осетр» (Шеб. 53). Шаж-еньга (бассейн Юга). Шаж- можно сравнить с мансийским сас (сйс) «селезень» (Бал. 100). Шепл-еньга (бассейн Юга). Шепл- сопоставляется с мансийским säßl'ix «окунь» (Шеб. 73). Конечный х, по мнению И. Шебештьен, является суффиксом. Юм-еньга — приток Северной Двины. Юм- напоминает хантыйское гит «черемуха». Юменьга —«Черемуховая река», или «река, на берегу кото­рой растет много черемухи».

Next

/
Thumbnails
Contents