Nyelvtudományi Közlemények 68. kötet (1966)

Tanulmányok - Magdics Klára: l. Fónagy Iván alatt 97

98 FÓNAGY IVÁN—MAGDICS KLÁRA lejtés: XXXV (1939), 102—111). Kétségtelen, hogy a német és a magyar mondat nyomatékeloszlása merőben eltér egymástól ezen a ponton: a német köznyelvben a nyomaték többnyire a szószerkezetek második tagjára esik „In einer Wortgruppe, in der sich eine oder mehrere Beifügungen mit einem Beziehungsworte verbinden, erhält das letzte sinnstarke Glied den vergleichs­weise stärksten Ton, ohne Rücksicht darauf, ob es auch das sinnwichtigste der ganzen Gruppe ist" írja F. TROJAN (Deutsche Satzbetonung, Wien—Stutt­gart 1961, 3), a magyarban pedig többnyire a szerkezet első tagjára, legalábbis a határozós és jelzős szószerkezetek esetében. 2. Az is nyilvánvaló, hogy ez az általános „szabály" éppen csak megköze­líti az igazságot (vö. DEME LÁSZLÓ, Hangsúly, szórend, hanglejtés, szünet: A mai magyar nyelv rendszere. Budapest 1962, II, 458 és k.). A fokozó nagyon hegyes szerkezetben a nyomaték rendszerint az első tagra, a határozóra esik. A csökkentő jellegű kissé hegyes szerkezetben viszont tönbnyire a második tagra. S ez a kettősség nemcsak a mértékhatározós szerkezetben tapasztalható: Jfesszire mentek. Valahol utálnak. .Bármikor eljöhetsz. Néha meglátogatták. GyorB&n dolgozik. Lassanként rewdbejöttek. é. í. t. Egyes határozófajtákról könnyebben siklik át a nyomaték az állítmányra. A tekintethatározó („szemre impozáns") a megengedő határozó („gyermek létére kiállt vele") nyomatéka kevésbe stabil, mint például az eredményhatá­rozóó vagy az állapothatározóé („darabokra vágta," „vadként üldözték"). A határozatlan névmási határozó nyomatéka lényegesen bizonytalanabb, mint a kérdő névmási határozóé, mely ritkán veszíti el nyomatékát (vö. DEMB, MNyR. II, 459): „valamennyire megtanulta", „Mennyire tudja?" Az esetek többségében nyomatéktalan a bizonyára, remélhetőleg, alighanem típusú „határozó" („bizonyára elfelejtették, remélhetőleg megadja", „alig­hanem íiagyobbak"). A mondatrészek nyomatékosságával kapcsolatban csak statisztikai jel­legű szabályok állíthatók fel. Egyik sem kizárólagos érvényű (DEME, MNyR. H, 460). Az adott helyzetnek megfelelően ugyanaz a határozó hol nyomatéko­sabb, hol kevésbé nyomatékos, mint a meghatározott mondatrész. -4mott kerekedik egy fekete felleg. Amott tüzet gyújtottak. Fosárnap érkezett. Vasárnap meglátogatták. Ijedtében esett el. Ijedtében efesett. Cherében adta. Cserében odaadta. A disznóknak vetették oda. A mesternek megengedték. Kétszer jött el. Kétszer áíjöhet, de . .. jPe/hosszal vezet. Fejhosszal Aarmadik (lett). é. í. t. é. í. t. Gyakran a nyomaték helye jelzi csak, hogy a mondat milyen körülmé­nyek között hangzott el, s hogy mi állt éppen az érdeklődés előterében (BALASSA JÓZSEF, Hangsúly a magyar nyelvben: NyK. XXI, 401—434).

Next

/
Thumbnails
Contents