Nyelvtudományi Közlemények 68. kötet (1966)
Tanulmányok - Magdics Klára: l. Fónagy Iván alatt 97
102 FÓNAGY IVÁN—MAGDICS KLÁRA (a) egyenesen rohant. Er rannte gerade aus. He ran straigt ahead. Il courait droit devant lui. (a) Egyfelől hallottam. Ich hörte es aus der gleichen Richtung. I heard it from one direction. Je les ai entendus d'une même direction. (a) Egykor találkoztak. Sie trafen sich um eins. They met at one. Ils se sont rencontrés à une heure. (a) Egyre vár. Er wartet auf eins. He is waiting for one thing. II t'attend pour une heure. (a) Egyszer meglátogatom. Einmal will ich ihn (gerne) besuchen. I will go to see her at one occasion. Pour une fois j'irai le voir. (a) Egyszerre csengettek. Sie lauteten zu gleicher Zeit. They rang the bell simultaneously. Ils ont sonné en même temps. (a) Egyszerűen írt. Er hat einfach (schlicht) geschrieben. He wrote in a simple style. II a écrit très simplement. (a) Elég ostoba (ahhoz). Er ist schon so dumm (um . . .) Stupid enougk . . . Tu es assez bête (pour le faire). (a) illőbb felderítem a dolgot. Ich werde die Sache als erster klären. I shall sooner clear up the matter^ . (thati you). Je l'aurai découvert avant lui. (b) Egyenesen rohant. Er ist geradezu gerannt. In fact he ran. Et je vous assure qu'il courait. (b) Egyfelől Ä «flottam . . . Einerseits hörte ich . . . On the one hand I heard it. J'ai entendu dire d'une part. . . (b) Egykor találkoztak. Sie trafen sich einst. At one Urne they used to meet. Ils se sont rencontrés jadis. (b) Egyre vár. Er wartet immer fort. He keeps waiting all the time. Il ne fait qu' attendre sans cesse. (b) Egyszer meglátogatom. Einmal werde ich ihn besuchen. Some day I will go to see her. Un jour j'irai le« voir. (b) Egyszerre csengettek. Plötzlich hörten sie läuten. All at once the bell rang. Tout à coup on sonnait. (b) Egyszerűen irt. Er hat einfach geschrieben. He simply wrote. Il a simplement écrit. (b) Elég ostoba (így mondta?) Dann ist er hald ein Dummkopf. Rather stupid. Faut-il être bête 1 (b) Előbb felderítem, a dolgot. Zuerst werde ich die Sache klären. First I will clear up the matter. D'abord je vais le découvrir.