Nyelvtudományi Közlemények 68. kötet (1966)
Tanulmányok - Magdics Klára: l. Fónagy Iván alatt 97
A NYOMATÉK JTELENTÉSMEGHATÁROZÖ SZEREPE HATÁROZÓS SZERKEZETEKBEN {0^ (a) ^4zon /elül építkeztek. Darüber wurde gebaut. They build it over "thai (line). On faisait dès constructions audessus de (cette ligne). (a) azontúl építkeztek. Dahinter ließen sie bauen. They built even further out than ihat. »'•••''• On faisait des constructions audelà. (a) .Botosán futott. Sein Lauf war sicher. He ran steadily. Il courrait en assurance. (a) Csak kiabált. ' Der aber brüllt und brüllt. He keeps on shouting. > Il cri sans cesse. (a) Csakhogy elfelejtette. Endlich hat er es vergessen. Fortunately he forgót about it. Heureusement qu'il l'a oublié. (a) De fázom ! Wie mir kalt ist ! Hoiv cold I am ! Comme j'ai froid ! (a) ü/gészen tönkrement. Er hat völlig verkracht. He has gone under complëtely. Il est tout à fait ruiné. (a) Egyben kérte. Er bat (vagy: wünschte) es in einem Stück. He asked for it in ohe pièce. Il le voulait en un morceau. {&) Egyhol elbuktatta. Sie ließen ihn glatt durchfallen. • '•'•' He failed immediately. On l'a fait échouer d'un coup. (b) Azonfelül építkeztek. Überdies wurde gebaut. And moreover they built; Outre cela On faisait des constructions. (b) Azontúl építkeztek. . Außerdem ließen sie bauen. . After that they started building. En outre on faisait des constructions. (b) Biztosan futott. Sicherlich lief er. 13.e must hâve run. Il a couru probablement. (b) Csak Habált. Er brüllt ja nur. He is only shouting. Il ne fait simplement que crier _ (b) Csakhogy e/felejtette. Nur daß er es vergessen hat. ' Thé only thing is he forgót about it. Oui, mais il l'a oublié. I (b) De /ázom. Aber mir ist kalt. But I am cold. Mais j'ai froid. / (b) Egészen tönkrement : ; Er ist ganz heruntergekommen (vagy: zusammengebrochen). But-reälly,' he has gone under. Il en est malade cet homme. (b) Egyben kérte . . . : ' Zugleich bat er . . . Ât the same time he asked . V. En merne temps il le priait . . . (b) Egyből e/buktatta. Aus einem Gegenstand fiel er durch. He failed inőne subject. ••:< l On l'a fait échouer en telle, matiere, • • ••"•• ' c;\ , ;•/':%•