Nyelvtudományi Közlemények 68. kötet (1966)

Tanulmányok - Magdics Klára: l. Fónagy Iván alatt 97

100 ••::>••' •••'Í'ÖNAGY •íyM+r-M.AamQÜ\&L.Á&&. . Az idegen nyelvre való fordítás során a nyomatékkal jelzett tartalmi eltérés morfémikus formát ölt, megragadhatóvá válik. Három bilingvis isme­rősünket kértük meg arra, hogy fordítsák le az itt következő homonim szer­kezeteket németre, franciára,; illetőleg angolra. Az áttekinthetőség kedvéért betűrendben közöljük a fordítási kísérletek eredményét. : (a) Addig tanulok. Bis dahin werde ich lernen. I am going to study up to Urne. J'écrirai jusqu'à tel moment. (b) Addig tonulok. Inzwischen werde ich lernen. thai In the meantime I am going to study. J'écrirai pendant ce temps. (a) alapjában elhibázott. Es ist ira Grunde verfehlt (vagy: gründverfehlt). If s radically false. Cela pêche par la base. (a) ^álig várta. Das hat er (vagy: Sie) kaum er­wartet. île hardly expected it. Il ne l'attendait guère. (b) Alapjában e/hibázott. Im Grunde genommen (vagy: Ei­gentlich) ist es verfehlt. It's a false step after all. Au fond (vagy: A proprement par­ler) c'est une affaire manquée. (b) Alig várté. . . . Er konnte es kaum abwarten. He could hardly wait until ... Il attendait impatiemment que . . . (a) .á/talában beszéltek róla. Man sprach davon im allgemei­nen. They spoke about it in a generál way. On en parlait dans les grandes lignes. (a) Attól kérhette. Von ihm hat er es wahrscheinlich gebeten. He probably asked her for this." C'est à lui qu'il a du le demander. (b) Általában beszéltek róla. Im allgemeinen sprach man davon. They generally spoke about it. En général on en parlait. (b) Attól Merhette. Na, den hat er darum bitten können. A lot of gopd it ivould Juive done him to ask her for. // avait beau le lui demander. (a) azalatt aludt. Darunter schlief er. He slept under this (tree). Il dormait endessous. (b) Azalatt aludt. Inzwischen schlief er. . : Meanwhile he slept. Pendant ce temps, il dormait. (a) Azért dolgozik. Er arbeitet dafür. .••;.• That'swhyheworks. > C'est pour cela qu'il travaille. (b) Azért dolgozik. : > Trotzdem, arbeitet er. ( ; '- .NeverthêUss hèi works. • H n'en travaille pas moins.

Next

/
Thumbnails
Contents