Nyelvtudományi Közlemények 66. kötet (1964)
Tanulmányok - Szabó László: Az Észt SzSzK TA Nyelv- és Irodalomtudományi Intézetének munkájáról 175
ISMERTETÉSEK - SZEMLE 175 ezen lehetőségeinek föltárulása művelődési forradalmunk nagy távlatokat nyitó vívmánya, melytől joggal reméljük, hogy új, termékeny korszak kezdetét fogja jelenteni a hazai finnugrisztika történetében. Sz: KISPÁL MAGDOLNA Az Észt SzSzK TA Nyelv- és Irodalomtudományi Intézetének munkájáról* 1963. január 7-től 21-ig tanulmányúton voltam Tallinnban, ahol alkalmam volt tanulmányozni a Tudományos Akadémia Nyelv- és Irodalomtudományi Intézetének életét, munkáját, terveit. Bár LAKÓ GYÖRGY a Nyelv- és Irodalomtudományi Osztály 1953. VI. 15-én tartott felolvasó ülésén részletesen beszámolt a Szovjetunióban folyó finnugor nyelvészeti munkálatokról (OK. 1964: 183—211.), és több nyelvészeti központban megfordulván, képet nyújtott az ott folyó munkáról és nyelvtudományi nézetekről, az azóta eltelt évek indokolják, hogy az újabb kutatásokról is számot adjunk. Beszámolóm nem lesz teljes. A Szovjetunióban folyó nyelvészeti kutatás egységes egészet alkot, és különösen kiegészíti egymást a tallinni Nyelv- és Irodalomtudományi Intézetben és a tartui egyetemen folyó munka. Mivel Tartuba nem volt alkalmam ellátogatni, csak tallinni tapasztalataimat mondom el, különös tekintettel azokra a nyelvtudományi vállalkozásokra, melyek Lakó György ottani látogatása után folytak és folynak a tallini Intézetben. Az Intézetnek 6 szektora van. A 3 irodalomtörténeti szektort (a Nagy Októberi Szocialista Forradalom előtti észt irodalom, a Forradalom utáni észt irodalom, valamint az észt folklór szektorát) nem tanulmányoztam. A 3 nyelvészeti szektor közül kettőről (az észt nyelvjárásokat kutató részlegről és a szótári szektorról) csak röviden fogok beszámolni, részletesen csupán a finnugor szektor kutató munkájával, eredményeivel és terveivel szándékozom foglalkozni. 1. A dialektológiai szektor (hivatalos néven: a nyelv [tkp. az anyanyelv] kutatásának szektora) fő feladata az észt nyelvjárási szótár elkészítése (vö. LAKÓ id. m. 190. LJ. Csak a szektor egyik csoportja vesz részt az észt nyelv mondattanának kidolgozásában, mely jelenleg (1963. jan.) félig készen van. (A hangtan és az alaktan Tartuban készül). A szektor másik ága a toponimikai csoport. E csoport tagjai jelenleg több monográfián dolgoznak. Óriási mennyiségű kéziratos gyűjtemény van birtokukban. Ebből a hatalmas mennyiségű nyelvjárási szöveggyűjteményből eddig csak egy kötet jelent meg: Tanning 8., Mulgi murdetekstid, Tallinn, 1961. (vö. Kálmán Béla : Magyar Nyelvjárások VIII, 153). A dialektológiai részleg észt nyelvjárási anyagot tartalmazó magnetofonfelvételeinek mennyisége órában kifejezve: kb. 200. 2. Az Intézet szótári szektorának munkatársai írták (vö. LAKÓ id. m. 191) az észt nyelvhelyességi szótárt (E. NÜRM, E. RAIET, M. KINDLAM Öige* Rövidítések : ESA. = Emakeele Seltsi Aastaraamat. KK. »? Keel ja Kirjandus. KKIU. == Keele ja Kirjanduse Instituudi Uurimused. TRÜT. = Tartu Riikliku Ülütooli Toimetised.