Nyelvtudományi Közlemények 65. kötet (1963)
Tanulmányok - Sz. Kispál Magdolna: A vogul m elemű igenévképzők hang- és alaktana 253
A VOGUL m ELEMŰ IGENÉVKÉPZŐK HANG- ÉS ALAKTANA 261 ß) M-val: pussum 'szökött' (1). c) A csonka tó' egytagú, két mássalhangzó zárja: vantem 'vezetett', kqntem 'ua.' (2). d) Nincs vokális az m előtt: sqrm 'avas' (tk. 'égetett'), tosm 'száraz' (vö. hja) (2); egy személyragos adatban: nilmem 'jutottam'. Ez a néhány adat egyértelmű az előző nyelvjárások gazdag anyagával. — MUNKÁCSI itt is következetesen êm-et ír, személyrag előtt hangzókieséssel, pl. almén-ail 'életedben' (VNyj. 169). V. A P. aránylag bőven van képviselve KANNISTO gyűjtésében. Mivel azonban az adatok száma nem nagy (kb. 70), kiegészítésként itt személyragos alakokat is közlök. a) Nyílt egytagú igető: Um 'lőtt' (VNyj. 254), tim (REG.), tím (MŰNK.), '(meg)evett', tím, Mm (KANN.) 'essen', ßlm 'sehen'; esetleg ide tartozik a seim, seitm 'verfault' és a A?âum 'geschaffen' is. b) A csonka tő egytagú, egy mássalhangzó zárja, a) 3-vel: tcùPm 'bringen', pesPm 'fallen', neàPm 'treiben', meèpm 'alt', ßu'ttem 'hinstellen', ßnar9m 'machen', eètem 'töten', tétem 'entstehen', kuàA^m 'steigen', ßuA3m 'schlafen', min^m 'gehen', tös^m 'trocken' [vö. f) alatt] (12). ß) Redukált (egyszer teljes) ít-val: ÖA^m 'sein', kanum 'hinreichen' (2). y) e-vel: kß^AAsm 'sterben' (1). c) A csonka tő egytagú, mássalhangzócsoport zárja, a) a-vel: leültem 'bleiben' (vö. ß), tunsdm 'stehen', ie%tem 'schneiden' (3). ß) Redukált u-val: kul'tum 'bleiben' (vö. a), factum 'kommen', i^rjukum 'sich biegen' (3). y) e-vel: tÖApem 'zerbrechen', toârtem 'herablassen', p^nstem 'geboren werden' (3). ô) a van az m előtt a következő esz. 3. sz. alakban: roaßAameet 'werfen' (1). d) A csonka tő többtagú, egy mássalhangzó zárja: a) a-vei: ßuttmt"âAdm 'bemarken', iü'ttmtnáA d m 'nähen' (2). ß) e-vel: ienmAtem 'aufziehen' (1). y) a van két személyragos adatomban: ióntarnmt 'schlagen' (esz. 1. sz. lokatívuszraggal) és nuvkp^rr9mameèt 'aufspringen' (2). e) A csonka tő kéttagú, mássalhangzócsoport zárja, az m előtti vokális e: tuAmntem 'stehlen' (1). f) Közvetlenül járul az m a csonka tőhöz egy abszolút adatomban: tosm 'trocken' (vö. hja), továbbá esetrag előtt: ßuAmey 'in Schlaf. E néhány adat alapján az m előtti magánhangzó minőségére vonatkozólag csupán annyit lehet megállapítani, hogy az e, valamint a személyragos alakok a-ja vagy a harmadik szótagbah jelentkezik (1. dfy, e), vagy oly második szótagban, melyet helyzeténél vagy természeténél fogva hosszú első szótag előz meg (1. e/y, ô, hjy). Bizonyosra vehető, hogy a redukált és a teljes d és w (vö. kultem ~ kultum) szintén egymás változatának tekintendő. VI. A T.-ból nagyon kevés adatom van, de ezek rendkívül fontosak, mert az m előtti vokális minősége ebben a nyelvjárásban épp oly határozottan különbözik az im(•) igenév *-jétől, mint az É.-ban. Az adatok kis száma és nagy jelentősége miatt MUNKÁCSI adatait is számba veszem, s ezúttal a pontos fordításokat adom meg. a) Nyílt egytagú igető: jim 'jött', um 'nézett' (VNyj. 296); esetleg se'im- 'schlecht'. %