Nyelvtudományi Közlemények 62. kötet (1960)

Tanulmányok - A. Kövesi Magda: Adalékok rokonságneveink történetéhez 281

Adalékok rokonságneveink történetéhez Az indoeurópai és finnugor rokonsági elnevezések, illetve az azokon ala­puló rokonsági rendszer alapvető különbségét kutatóink abban látják, hogy az előbbiben inkább az összefoglalásra, utóbbiban az egyénítésre való törekvés, ösztön jut kifejezésre. Amíg az indoeurópai nyelvek kollektív elnevezéseket használnak pl. a férfi- és nőtestvér jelölésére (fráter ^ soror ; Bruder ~ Schwe­ster) és csupán körülírással tudnak annak az ego-nál idősebb vagy fiatalabb voltára utalni (senior v. junior fráter v. soror, älterer v. jüngerer Bruder, ältere v. jüngere Schwester), addig a finnugor nyelvek rokonsági terminusai egy a finnugor nyelvcsaládra jellemző egyénítő felfogásmód tükröződésekép­pen korkülönbségek kifejezésére is képesek. Külön szavuk van az idősebb és fiatalabb fiú- és leánytestvér megnevezésére bátya ^öcs; néne ^hug ; votj. (MUKK.) nun, nuna, nunaj 'bátya', vln 'öcs'; md. (AHLQV.) E. batäi 'älterer Bruder, Vaterbruder'; (WIED.) E. batska 'jüngerer Bruder; jüngerer Bruder der Frau. L. erről a kérdésről: BUDENZ: NyK. I, 310; OSTHOFE, Vom Suppletiv­wesen der indogermanischen Sprachen (Heidelberg, 1900), idézi PETZ G.: NyK. XXXII, 221—23; BEKE: Nyr. LXXIV, 219—20, 344; U. HARVA, Der Bau des Verwandtschaftsnamensystems und die Verwandtschaftsverhältnisse bei den Finnougriern: FUF. XXVI, 98 kk.; legújabban W. STEINITZ, A finn­ugor rokonsági elnevezések rendszere: I. OK. X, 321 kk. Hogy ez a korkülönbséget feltüntető osztályozás, amely az egész finn­ugor rokonsági terminológián végigvonul valamilyen ősibb kezdetlegesebb szemléletet tükröz-e, amely inkább meg tudja fogni egy egységesnek látszó fogalom konkrét árnyalatait, mint magát az általános absztrakt fogalmat, vagy pedig egy sokkal bonyolultabb, differenciáltabb, bizonyos absztrahálásra képes gondolkodásmód eredmónye-e, ahogy STEINITZ gondolja (i. m. 332), azt pillanatnyilag nem tudnám eldönteni. Amit STEINITZ felfogásának támogatásául említhetnék az az, hogy ebben a látszólag kezdetleges egyénítő osztályozási rendszerben az ego rokon­sági kapcsolatainak olyan bonyolult sokfélesége és néha árnyalatokba menő finomsága tükröződik (1. erre KARJALAINEN : FUF. XIII, 207—95), ami már feltétlenül bizonyos absztrahálásra való képességet tételez fel, még ha ez a képesség nem is jutott el a logikai fogalomalkotás későbbi formájához. Pl. az osztj. jaj jelentései: nemzetségbeli férfirokonom, aki egy generációval idő­sebb nálam, de mellette nem egyenesági rokonom, mint pl. az osztj. asi 'apám', hanem oldalági. Ilyenformán a jaj elnevezés alkalmassá vált egy egész rokon­sági csoport jelölésére, amelybe beletartozott: az ego bátyja, apjának öccse, nagybátyjának fiai, mostohaapja, távolabbi nemzetségbeli és nála egy foko-

Next

/
Thumbnails
Contents