Nyelvtudományi Közlemények 59. kötet (1957)

Kisebb közlemények - Fónagy Iván: A nyelvi jel sajátos jellegéről 151

A NYELVI JEL SAJÁTOS JELLEGÉBŐL 159 festő szó, mint a magyarban, minden bizonnyal lényegesen kevesebb, mint az ewe nyelvben49 vagy az indonéz nyelvekben, ahol a virulens hangfestő tendencia rendkívül megnehezíti az összehasonlító módszer alkalmazását.50 Hogy a magyarban dörmög a medve, s a németben a brummen jelöl ezt a hangot, az még nem jelenti azt, hogy az egyik vagy másik, vagy mindkét szó önkényes lenne. A kettő eltérése világosan mutatja, hogy a hangfestő szavak, akárcsak a szókincs más elemei, konvencionálisak, a kettő közös elemei (m + r ), a sz ó és a szóval jelölt hang objektív hasonlósága pedig a hang és jelentés kapcsolata nem önkényes. . Hogy számos hangfestő szó történelmi fejlődés során vált csak azzá, arra mutat csupán, hogy a hangfestésre való törekvés még eleven a nyel­vekben. Erre utalnak az olyan hangváltozások is, amikor a hangfestő szó dacol a szókincs többségében végbemenő alaki változással.51 * SAUSSURE a jel önkényességében látja a nyelvi jel alapvető jellegzetes­ségét. Az önkényesség minden jel közös sajátossága. Márcsak ezért is hely­telen lenne ebben keresni a beszédhangok specifikumát. A hangos beszéd jellegzetessége, úgy gondolom, éppen abban áll, hogy önkényes és egyszermind természetes. Sokféle formában jelentkezik ez az ellentmondás. A szókincs egyrészében önkényes, egy másik részében természetes a jelentés és hangalak kapcsolata. Ez az ellentmondás legegyszerűbb formája. A nyelv prozódikus elemei (a hanglejtés, hangsúly, mondatritmus) természetesek és egyszermind történelmileg determináltak, konvencionálisak. A legélesebb az ellentmondás a beszédhangban, amely egyfelől megjeleníti a nyelvi hangot, s egyike a szót alkotó (többnyire) önkényes hangelemeknek, másfelől azonban többé vagy kevésbé érzékelhető módon tükrözi a beszélő érzelmeit, s ezáltal valamilyen lelki tartalom természetes kifejezésévé válik. Az önkényes nyelvi hangot tehát csupán olyan konkrét megnyilvánulási formában ismerjük, amely sohasem teljesen önkényes. A beszédben együtt él a közlésnek archaikus, nyelv előtti, természetes (szimptomatikus, szimbolikus) formája és az absztrakció egyre magasabb fokára elérő gondolataink közlésére, társadalmi életünk sokrétű szükségletei­nek kielégítésére egyedül alkalmas önkényes jelrendszer. Az önkényes jel­rendszer ma sem tudja nélkülözni a közlés spontán, közvetlen formáit, amelyek­ből egykor kikristályosodott, s amelyek ma az önkényes jelrendszer keretén belül érvényesülnek. A régi, mint oly sokszor, ezúttal is tovább él az újban. A fiziológia nyelvén: a kortikális (tudatos) ós szubkortikális (ösztönös vagy félig tudatos) impulzusok egyidejűleg érvényesülnek a beszédtevékenység létrehozásakor.52 Ez a fejlődési folyamat a jelrendszer és a jelelemek rendszeré­nek kialakulásával nem ért véget. Szemünk előtt válnak önkénytelen, egyéni szimptomatikus hangárnyalatók konvencionális fonémavariánsokká, majd önkényes jelelemekké.53 49 WESTEEMANN a zo 'menni' igéhez fűződő hangfestő határozók közül harminc­kilencet sorol fel (Grammatik der Ewe-Sprache. Berlin, 1907., 45 k.). 50 Vö. J. ÖONDA, The Comparative Method as Applied to Indonesian Languages : Lingual (1950), 93. 51 E. HOPFMANN-KRAYEB, Grundsátzliches über Ursprung und Wirkungen der Akzentuation : Festschrift für Ottó Behagel. Heidclberg, 1924., 47. 52 Vö. R. HTJSSON és G. L. MEINSMA, Linguistique et psychologie : Orbis IV (1955), 118 kk.

Next

/
Thumbnails
Contents