Nyelvtudományi Közlemények 57. kötet (1956)
Tanulmányok - K. Sal Éva: A tagadás az obi-ugor nyelvekben II. 73
A TAGADÁS AZ OBI-UGOK SYELTEKBEN 83 Az állító feleletet magukban rejtő tagadó kérdések Manysi. É.: météla%tasém, yumlé at jo%teimV. 'Elszegődtem, hát hogyne jönnék meg ?! (MŰNK. IV, 332—33); nan kémén %um at хйп yänteim ?! 'magadféle férfit hogy ne találnék?' (i. m. IV, 60); FL. tä:ß ós mat iwniy mat ßä'yenake pá'ts, ma'nnr át tä:lii?! 'Nun, wenn ihn eine grosse Lustangewandelt hat, warum passt es nicht?!' (KANN. I, 75). Ny„: P. кит at kanstymV. 'Wie sollte ich nicht wissen?! (i. m. I, 86). Kel.: K. mäji%ät nm täß täryd 9a t iQatsdm, täß dsmdidsän gätdmät farat tári 'Habe ich (es) ihm nicht kürzlich gesagt, (und) er hat sein Volk auf diese Weise behandelt?!' (i. m. I, 38), öähtäm лг^тГэ р'Я 9ä't ßöärdpitd 'Was macht er nicht alles mit seinem Grossvater' (i. m. I, 48). Chanti.É.: ma and kun uitlem 'én hogy ne ismerném' (ZSIKAI. OH. II, 336 [REG.]);Szin. jémdtj úol pä wös lu% xojn éaúajoxn atüjdtlajtn? 'Wer von den Synj a-Bewohnern kennt nicht das Heilige Kap midwoslu% (die Stadbucht) V (STEIN., OVd. I, 53). Irod. ny.: Stalin hojn an vdjtlb? ['ki nem ismeri Sztálint?'] (ZTJLEV, Lutytb kni^a 54). A tagadó feleletet magukban rejtő affirmativ kérdő fölkiáltások (1. LŐCSEI: NyK. XLVH, 328). Manysi. E.: ti %urip jiw %um-műs totilém?! 'efféle fajta fát hogyan hozok?!' (MŰNK. II, 119), am nanén vámé man g,ntés ynse'im?! 'micsoda segítséget tehetek én neked?!' (i. m. íj 142). С h a n t i. É.: та тоёетпа palpmpi погэт-xär ma %urí pállem 'Magam miatt megijedt réti-rénbika módjára én tán félek' (PÁp.,ONGy. 169), tam-кётэп %ön sömdltsem? 'ez idő szerint hogyan róttam volna?' (i. m. 269), ma köti ságat tini kinzsä un tinnä tinilem 'árán fölül nagy áron én hogyan adnám el V' (ZSIKAI, ОН. И, 232 [REG.]). 3. Felszólító mondat. A manysi felkiáltó, felszólító és óhajtó mondatokról LŐCSEI (Északi -vogul mondattani kérdések, NyK. XLVII, 305 kk.) és KÖVESI (Igemódok a vogulban, FgrÉrt. I, 14 kk.), a chantiról FAZEKAS (AZ egyszerű mondat fajai az északi osztják nyelvben, Debrecen 1932) írt részletesen. a) Az állítmány verbum finitum, a) tagadása indicativusi tagadószóval Indicativusi tagadószót felszólító mondatban csak a chantiban találunk, a manysiban nem. Ott is csupán az északi nyelvjárásokban fordul elő, de mindig at nyomósítószóval kapcsolatban. A 3. személyen kívül nem használatos. С h a n t i. É.: 0. patlddi-mosa laildi pitsdli, uas and ät nila 'besötétedésig kezdett várni, hogy a város ne lássék' (PAP., ONyt. 19.). ß) imperativusi tagadószóval Az állítmány imperativusban áll. 2. személy: Manysi. É.: to% ul varén, ti-müs varén! 'ne úgy tégy, [hanem] így (tégy)!' (VNyj. 35), tü ul minén! 'oda ne menj!' (i. m. 33); Szo. piy skße, y,l 6*