Nyelvtudományi Közlemények 56. kötet (1955)

Tanulmányok - Fokos Dávid: Egy jövevényszó és tanulságai 13

Egy jövevényszó és tanulságai . (A finnugor mértékhatározó) I. 1. KARJALAINEN az OL. 80. lapján megállapítja, hogy a chanti (KARJ.— TOIV. 149) ~DN.igGa-n, Fii. j^oán, Trj. io-k§n, Kaz. j,ooan, 0. joga n stb. 'Teil, Anteil' szó komi eredetű. A szó közvetlen forrásául szolgáló komi alakot nem tudja ugyan kimutatni, ül. a forrásokból igazolni, de utal WIEDEMANN jukny 'teilen, abteilen, verteilen' és juköd 'Teil, Abteilung, Stück' adataira.1 Minthogy a deverbális -an névszóképző a komi nyelv leggyakoribb képzői közé tartozik és számos -an képzős komi szó került át a chantiba (I. pl. NyK. LV, 52—3, 56), kézenfekvő volt az a gondolat, hogy a chanti szó eredetijéül egy komi *jukan alakot vegyünk fel. Feltevésünk mellett szólt azután az is, hogy POPOV—LITKIN szótárában (171) meg is találtuk a jukan alakot a jukantor (azaz jukan-tor) 'naft' összetételben, amely ugyanolyan alkatú, mint pl. a komi juan-tor 'ital' (tkp. 'ivó-dolog', azaz 'amit isznak'), V. sojan-tor (ZSzöv. 40), Sz. souan-tor (uo. 149) 'étel. ennivaló' (tkp. 'evő-dolog', azaz 'amit esznek'). A kérdés ezzel véglegesen eldöntöttnek és teljesen tisztázottnak látszott (1. NyK. LV, 57, Acta Lingu. Hung. III, 284). 2. Mégis bizonyos tekintetben feltűnő, hogy bár az -an képzős névszók (köztük elsősorban az eszköznevek) a komiban — mint mondottuk — igen gyakoriak és ezzel a képzővel szenvedő jelentésű igenév, illetve főnév is alakul (pl. sojan-juan 'étel-ital', kisan 'öltözet, ruha' a soi- 'eszik', ju- 'iszik', kis- 'felölt' igékből; 1. pl. BEKÉ: A MTA. Nyelv- és írod. Oszt. Közi. III, 70), úgyhogy szinte természetesnek tartanok, hogy a komiban a sűrűn használt juh- 'osztani' ige mellett egy 'rész' jelentésű *jukan főnevet találjunk, mégsem sikerült eddig a komiból ezt az önálló *jukan 'rész' szót kimutatni. Ez persze nem lehet döntő érv a chanti szónak fenti származtatása ellen (hiszen a szó a komiban elavulhatott, vagy csak véletlen, hogy ezt a szót még eddig nem sikerült följegyezni), de mindenesetre olyan körülmény, amely gondolkodásra késztet. 3. Hangtanilag a chanti szót kifogástalanul lehetne egy komi *jukan alakból levezetni. A mássalhangzók megfelelése ugyanolyan, mint pl. a komi eredetű chanti prnd's 'ing', aaa'n 'baba', pvsan 'asztal' szavakban. Az első szótag magánhangzójára vonatkozólag 1. KARJ. i. h., a második szótagban is 1 A chanti szónál már CASTRÉN utalt az udmurt juhet és a komi juh- szóra, utána AHLQVIST a komi, PATKANOV a komi és uz udm., PAASONEN (PAAS.-DONN. 42) pedig az udm. juh szóval való kapcsolatra mutatott rá.

Next

/
Thumbnails
Contents