Nyelvtudományi Közlemények 50. kötet (1936)
Tanulmányok - Bartucz Lajos: Rassz és nyelv 30
RáSSZ ÉS NYELV 35 büntetlenül nem hagyhatnak el. És ha később a rasszok' elterjedése és elkeveredése következtében az eredetileg oly tiszta kép el is homályosodik, az mit sem változtat a rassz és nyelv szellemi összefüggésének alaptényén: a nyelv egy része a rasszléleknek." Az emberiség folytonos vándorlásaival, keveredéseivel, kereszteződéseivel, békés és háborús érintkezéseivel azonban a történelem folyamán ezerféle alkalom nyílott arra, hogy az eredetileg egységes, a rasszal, egy-egy morfológiai csoporttal teljesen egybeeső, vele együtt keletkezett nyelvek változzanak, új hajtásokat, ágakat, törzseket hozzanak létre s végül a differenciálódásnak azt a magas fokát és bonyolult formáját elérjék, amely az emberiségen belül közel 2000 nyelv alakjában ma található. Pedig hány más nyelv is élhetett még, amelyről semmiféle adat vagy hagyomány nem maradt ránk. S minthogy a nyelveknek a változott viszonyok szerint való gyors, néha pár évszázad alatt végbement változását, eltolódását nem követte nyomon a sokkal maradandóbb rasszjellegek átalakulása, differenciálódása, ezért a rassz és nyelv eredeti, egymást fedő állapotából mind jobban eltért, egymástól mindinkább eltávolodott, s a két fogalom, a kétféle csoport egymással száz meg százféle kombinációba, keveredésbe, átszövődésbe jutott. Ez az oka, hogy ha a rassz és nyelv viszonyának mai állapotát tanulmányozzuk, a legváltozatosabb képet, a legszövevényesebb kapcsolatokat látjuk magunk előtt, amelyek kibogozásához és megértéséhez mindkét tudománynak: az embertannak és nyelvészetnek vállvetett munkájára van szükség. S számtalan példával igazolható, hogy ez a munka, ha fáradságos is, de éppen nem eredménytelen, hanem mindkét tudomány számára hasznos, a népek őstörténetének tisztázása szempontjából pedig egyenesen nélkülözhetetlen. Találunk népeket (pl. svéd, arab, busman), melyeknél a nyelv és a rassz még mindig meglehetős szoros kapcsolatban áll egymássál, hol mindegyik aránylag nagy tisztaságban maradt meg, vagyis a kettő nagyjában fedi egymást. Vannak viszont népek (bolgár, vedda, észak-japán), melyeknél az eredeti rassz és nyelv annyira eltávolodott egymástól, hogy közöttük már alig mutatható ki valamelyes kapcsolat. Vannak tehát aránylag egységes, vagy csak kevéssé kevert rassz- és nyelvcsoportok, noha igen kis számban, s vannak népek, melyekben az egymással keveredett 3*