Nyelvtudományi Közlemények 50. kötet (1936)

Tanulmányok - Bartucz Lajos: Rassz és nyelv 30

RáSSZ ÉS NYELV 35 büntetlenül nem hagyhatnak el. És ha később a rasszok' elterje­dése és elkeveredése következtében az eredetileg oly tiszta kép el is homályosodik, az mit sem változtat a rassz és nyelv szellemi összefüggésének alaptényén: a nyelv egy része a rasszléleknek." Az emberiség folytonos vándorlásaival, keveredéseivel, ke­reszteződéseivel, békés és háborús érintkezéseivel azonban a tör­ténelem folyamán ezerféle alkalom nyílott arra, hogy az eredeti­leg egységes, a rasszal, egy-egy morfológiai csoporttal teljesen egybeeső, vele együtt keletkezett nyelvek változzanak, új hajtá­sokat, ágakat, törzseket hozzanak létre s végül a differenciálódás­nak azt a magas fokát és bonyolult formáját elérjék, amely az emberiségen belül közel 2000 nyelv alakjában ma található. Pe­dig hány más nyelv is élhetett még, amelyről semmiféle adat vagy hagyomány nem maradt ránk. S minthogy a nyelveknek a változott viszonyok szerint való gyors, néha pár évszázad alatt végbement változását, eltolódását nem követte nyomon a sokkal maradandóbb rasszjellegek átalakulása, differenciálódása, ezért a rassz és nyelv eredeti, egymást fedő állapotából mind jobban eltért, egymástól mindinkább eltávolodott, s a két fogalom, a kétféle csoport egymással száz meg százféle kombinációba, ke­veredésbe, átszövődésbe jutott. Ez az oka, hogy ha a rassz és nyelv viszonyának mai álla­potát tanulmányozzuk, a legváltozatosabb képet, a legszövevénye­sebb kapcsolatokat látjuk magunk előtt, amelyek kibogozásához és megértéséhez mindkét tudománynak: az embertannak és nyel­vészetnek vállvetett munkájára van szükség. S számtalan példá­val igazolható, hogy ez a munka, ha fáradságos is, de éppen nem eredménytelen, hanem mindkét tudomány számára hasz­nos, a népek őstörténetének tisztázása szempontjából pedig egye­nesen nélkülözhetetlen. Találunk népeket (pl. svéd, arab, busman), melyeknél a nyelv és a rassz még mindig meglehetős szoros kapcsolatban áll egymássál, hol mindegyik aránylag nagy tisztaságban maradt meg, vagyis a kettő nagyjában fedi egymást. Vannak viszont né­pek (bolgár, vedda, észak-japán), melyeknél az eredeti rassz és nyelv annyira eltávolodott egymástól, hogy közöttük már alig mutatható ki valamelyes kapcsolat. Vannak tehát aránylag egy­séges, vagy csak kevéssé kevert rassz- és nyelvcsoportok, noha igen kis számban, s vannak népek, melyekben az egymással keveredett 3*

Next

/
Thumbnails
Contents