Nyelvtudományi Közlemények 49. kötet (1935)

Tanulmányok - N. Sebestyén Irén: Az uráli nyelvek régi halnevei 1

AZ URÁLI NYELVEK RÉGI HALNEVEI 3 ¥ül: „Tartományuk kiterjedt s egyik határukat a Fekete-tenger alkotja s ebbe a tengerbe két folyam szakad . . . s ezen folyamok közt laknak. Télvíz idején, aki ezen folyók valamelyikének közelé­ben lakik, e íolyóhoz húzódik s a telet partjain tölti el halászva; ÍIZ ott tartózkodás tél. idején nekik alkalmasabb." Ezt a jeges halászatot, melynek jelentősége a mai napig megmaradt nálunk {vö. HERMÁN, MHalK. 378—397), őseink semmiesetre sem a kör­nyező népektől tanulták, hanem a finnugor, helyesebben az uráli őshazából hozták magukkal örökségül. BBEHM (Fische 350) a rendkí­vül nagyjelentőségű szibériai coregonus-hal'ászatról írva kiemeli, hogy míg az oroszok csak nyáron, más szóval csak jégmentes Tizekben halásznak, addig az osztjákok és a szamojédok télen is folytatják a halászatot a jég alatt. Az osztjákoknál a téli halászatra az egész család kivonul (vö. ITKONEN, Suomensukuiset kansat 229). A leghidegebb téli időszak a vadászatra nem alkalmas (vö. I. MANNINEN, Suomensukuiset kansat 370), a halászat azonban az obi-ugor népeknél éppen a legnagyobb fagyok idején annál jobban fellendül s ezt a téli halászatot elősegíti az Ob alsófolyásának vidékén tapasztalható sajátos természeti tünemény is, a víz ú. n. T,elhalása" (vö. Suomen suku II, 357, 379, ITKONEN, i. mű 229, I. MANNINEN, i. mű 367). Nem veszítette el jelentőségét a téli halászat a, lappoknál, a zürjéneknél és a finneknél sem. Mielőtt a halnév-etymológiák tárgyalására rátérnék, e helyen is a legmélyebb hálával adózom YRJÖ WICHMANN emlékének, aki 1927 nyarán rendelkezésemre bocsátotta máig is kéziratban levő nagybecsű zűrjén, votják ós cseremisz szótárát és munkám iránt élete végóig meleg érdeklődéssel viseltetett. Nagy hálával ós köszönettel tartozom ARTTURI KANNISTO egyetemi tanár úrnak, aki rendkívül nagyterjedelmű vogul szótárából, amelynek csak átnézése hetekig tartó erős munkát kívánt volna, maga kereste ki számomra a vogul halneveket, JALO KALIMA egyetemi tanár úrnak, aki figyel­memet erre a témára felhívta s akinek lűd szógyűjteményét használ­tam, Y. H. TOIVONEN egyetemi tanár úrnak, aki KARjALAiNENnek az ő feldolgozása alatt levő, akkor még befejezetlen, osztják szótárának átnézéséhez hozzájuttatott és később is sok becses felvilágosítással segített, FRANB ÁIMÁ egyetemi tanár úrnak, akitől lapp halneveket ós lapp adatokra vonatkozó felvilágosításokat kaptam, E. A. TUNKELO egyetemi tanár és T. I. ITKONEN múzeumi intendáns uraknak, akiknek szintén kéziratban levő vepsza, illetve lapp szógyűjteményét átnézhet­ik

Next

/
Thumbnails
Contents