Nyelvtudományi Közlemények 48. kötet (1931)

Tanulmányok - Zsirai Miklós: Finnugor népnevek (Befejező közlemény) 31

FINNUGOR NÉPNEVEK 39 vagy legalább a Jugra tartománynév képzésétől befolyásoltnak kép­zelhetjük bár a zűrjén jogra, jogra, jugra népnevezetet is" (uo). MUNKÁCSI magyarázatát a maga egészében elfogadhatatlannak tartom, bár el kell ismernünk, hogy a gondolatvezetés nagy elme­élre vall, s a bizonyítás egyes pontjai, mindenekelőtt a Jugra szó­végi a-jának úgyszintén az orosz és a zűrjén alakok egymáshoz való viszonyának értelmezése, fején találták a szeget. Amint az alábbiakban lesz alkalmam bizonyítani, JJgra &z eredeti alak, az oroszban keletkezett a másodlagos Jugra, tehát sem okunk, sem jogunk nincs arra, hogy a prothetikus j-t egyebütt keressük, ille­tőleg adat híján a bolgár-törökben föltételezzük. Ha viszont ez igaz, akkor semmi sem teszi indokolttá, hogy etymon-keresésünkben há­tat fordítsunk az eleve valószínűbb onogurnaik, mert hiszen MUNKÁCSI is csak azért pártolt át az ogurhoz, hogy a nazális-hiányt és a praejotatiót egyazon nyelvből meg tudja magyarázni. MUNKÁCSI nagyérdekű tanulmánya óta senki sem foglalkozott behatóbban a Jugria név sorsával, de akik újabban érintették a kérdést s nem utasították el kereken — többnyire indokolás nél­kül — a magyarok ungri és a vogulok-osztjákok Jugra nevének összetartozásáról vallott régi hitet, azok az ungri alapalakjául be­bizonyított on(o)gurb&Tí látták a Jugra forrását is. Míg azonban az on(o)gur =- ungri változás aránylag világosan állt a kutatók előtt, a föltett on(o)gur » Jugra fejlődés átmeneti fokait teljes homály födte. Azt hiszem, a zűrjén jegra, jogra, jugra 'vogul, osztják' volt a tisztánlátás legfőbb akadálya és a legtöbb zavar előidézője. Mivel eleve természetesnek tetszett, hogy az oroszok a zűrjének közvetí­tésével ismerkedtek meg • az obi-ugorokkal s így valószínűleg a zürjénből vették át az obi-ugorok j§gra elnevezését is, ennek a hiedelemnek érthető következményeképpen az egész on{o)gur =­jugra változás zűrjén nyelvtörténeti kérdéssé sikamlott át. Mit szól ehhez a zűrjén nyelv története? A denazalizációt meg tudnók magyarázni a zürjénből, mert hiszen ismeretes, hogy a zürjénben a zárhangok előtt állott nazálisok eltűntek (vö. SZINNYEI, NyH7 39—42): fS. tűnte- 'érez, ismer' | lpK. tommta- <» zürj. ted­fS. anta- 'ad' | md. ando- cu zürj. ud­fS. önki 'horog' | lpK. vurjk | cser. oygo ~ zürj. vug fE. puyg 'knolle' etc. | vog. pürixlap 'gombos' | osztj. poyy§l 'knolle' ~ zürj. bugil 'buckel'.

Next

/
Thumbnails
Contents