Nyelvtudományi Közlemények 47. kötet (1928)

Tanulmányok - Tolnai Vilmos: A nyelvújítás - III. 161

182 TOLNAI VJLMOS és Auróra végtől végig azt kiáltják, 's a' kérdés örökre el van dőjtveV) 163. KAZINCZY új'ításai. KAZINCZY újításainak száma akkera, hogy e helyt csak a csoportok tüntethetők fel néhány jellemző példával. a) Szóújítás. 1) Régi szavak felújítása, gyakran jelentésmódosítás­sal : ábráz, aggastyán, alak, hölgy, kacér, rege, szobor, vándor, verseny. 2) Táj szók általánosítása, gyakran jelentésmódósítás­sal: badar, begyes, gubó, lenge, máglya, omboly, permeteg, pongyola, repkény, szobor, tesped. 3) Meglévő szavak átalakítása, „csinosítása": lepe, komoly, lebel, magány. 4) Kurtítása a „fertelmes hosszaságú" szavaknak, főkép a költői nyelvért: alkalom -* alkalmatosság, árny -< árnyék, cser­mely -"= csermelye, csín -* csínosság (,kultúra' jelentéssel), rény •** erény, gyengéd -= gyengéded, hálás -* háládatos, körny(ez) -* környék(ez), szemöld '-* szemöldök, szorgalom •** szorgalmatosság, tökély •? tökéletesség, törzs -= törzsök, üdv -= üdvösség. 5) Elvonás, kikövetkeztetés: dÖlyf -< dölyfös, egye­tem -* egyetemben, enyhe ~< enyhül, gyönyör -< gyönyörű, iszony -< iszonyú, kecs ^ kecsegtet, könyör -* könyörül, lakoma -* lak­már -«: lakmároz (vö. BARTZAFALvmál: ima), permet r* permeteg, telj -« teljes, tusa -= tusakodik. 6) Szóképzés: egyesület, füzet, hevület, zengzet, kedvenc, elem, szellem, sugalom szenvedelem, csalogány, méltány(os), példány, keringő, szobrász; avatatlan, engedékeny, féltékeny, szerény, édeskés; dereng, éldel, nyögdel, járdái, mesterkél, fesledez, tévedez, ömlít. 7) Összetétel: álarc, borág, dicsvágy, ellensúly, emlékkönyv, évkönyv, évszak, felvonás, istennő, korszellem, légyott, pályaírás, ön­becs, önérzés, részvét, sírkő, szívképző, szolgalelkűség, szűkkeblűség. 8) Összerántás: császna -w császár-korona, lég -< levegő­ég, könnyelmű -= könnyű-elméjű. 9) Idegen, különösen francia és német szavakat, eredeti alakjukban tesz szövegébe: détail, étiquette, loge, negligée, portrait; francia szavak németes alakjait: accompagniroz, colorit, copiroz, enqa­giroz, visit; a nálunk honos latin szavakat franciákkal helyettesíti, J) Kaz. Lev. XVIII, 222.

Next

/
Thumbnails
Contents